Translation of "Einer der zuschauer" in English
Aber
nur
einer
der
Zuschauer
singt
mit,
ein
Junge
namens
Asa
Yolson.
Only
one
person
does
sing,
a
young
boy
named
Asa
Yoelson
(Scotty
Beckett).
Wikipedia v1.0
Weil
du
einer
der
großen
Zuschauer
des
Lebens
bist.
That's
because
you're
one
of
life's
great
watchers.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
unvergessliches
Erlebnis
einer
der
14.000
Zuschauer
zu
sein.
Being
among
the
14,000
spectators
is
by
itself
an
unforgettable
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
zeigt,
dass
einer
der
Zuschauer
auch
etwas
im
Schnabel
hatte.
The
photo
shows
that
one
of
the
audience
got
something
in
the
beak
too.
ParaCrawl v7.1
Der
Kandidat
oder
einer
der
Zuschauer
haben
die
Möglichkeit
bis
zu
100.000
€
zu
gewinnen.
A
Principal
Assistant
Responsible
for
Contracting
can
approve
up
to
$100,000.
WikiMatrix v1
Im
Falle
einer
Aufzeichnung
einer
Aufführung
kann
der
Zuschauer
als
Teil
des
Publikums
im
Bild
erscheinen.
In
the
case
that
a
recording
of
a
performance
should
occur,
a
visitor
may
appear
within
the
picture
as
part
of
the
audience.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Rückblende
erfährt
der
Zuschauer,
dass
Bigelow
seine
Heimatstadt
Banning
in
Kalifornien
für
einen
Wochenurlaub
in
San
Francisco
verlassen
will.
A
flashback
begins
with
Bigelow
in
his
hometown
of
Banning,
California,
where
he
is
an
accountant
and
notary
public.
Wikipedia v1.0
Allerdings
kann
man
davon
ausgehen,
dass
sich
diese
Maßnahme
für
den
Fall
einer
Wiederholung
der
beanstandeten
Maßnahme
und
bei
einer
fortgesetzten
Begünstigung
der
Zuschauer
beim
Übergang
von
der
Fernsehübertragung
in
Analogtechnik
zur
digitalen
terrestrischen
Plattform
durchaus
auf
den
Umfang
der
„audience“
der
verschiedenen
Plattformen
in
einem
Maße
auswirken
würde,
dass
damit
auch
die
Entscheidung
der
Sender
hinsichtlich
ihrer
Präsenz
auf
einer
bestimmten
Plattform
beeinflusst
würde.
If,
however,
the
measure
in
question
were
repeated
over
time
and
consistently
favoured
the
change-over
by
current
analogue
viewers
to
the
digital
terrestrial
platform,
it
would
affect
the
size
of
audiences
on
the
different
platforms
to
a
point
where
it
would
also
influence
the
choice
of
broadcasters
as
regards
their
presence
in
a
given
platform.
DGT v2019
Wieder
am
Fuß
der
Treppe
angekommen,
fragte
einer
der
Zuschauer,
was
das
denn
für
ein
Auto
sei.
On
the
way
home
in
a
Volkswagen
bus,
they
were
discussing
the
performance,
when
one
of
them
asked
what
they
should
call
it.
WikiMatrix v1
Im
Falle
einer
audiovisuellen
Aufzeichnung
einer
Aufführung
kann
der
Zuschauer
als
Teil
des
Publikums
im
Bild
erscheinen.
In
the
case
that
audio-visual
recordings
of
a
performance
are
made,
a
visitor
may
appear
within
the
picture
as
part
of
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Trotz
alldem
hat
einer
der
russischen
Zuschauer
beim
Eurovision
Unicorn
Booty
erzählt,
dass
er
vorhat
eine
schwedische
Fahne
im
Publikum
zu
schwenken.
Nevertheless,
one
Russian
Eurovision
attendee
told
Unicorn
Booty
that
he
plans
on
waving
a
Swedish
flag
in
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Negative
Emotionen
wurden
durch
das
Medikament
Lozartan
-
Richter
verursacht,
nach
dessen
Verabreichung
bei
einer
großen
Anzahl
der
Zuschauer
schwerwiegende
Nebenwirkungen
festgestellt
wurden.
Negative
emotions
were
caused
by
the
drug
Lozartan
-
Richter,
after
administration
of
which
serious
adverse
reactions
were
noted
among
a
large
number
of
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptausstattung
ist
die
Kanone
Gribauval,
bei
welcher
einer
der
Zuschauer
die
Möglichkeit
bekommt,
aus
dieser
zu
schießen.
The
main
element
of
the
equipment
is
an
exact
replica
cannon
Gribauval,
one
of
the
spectators
might
fire
the
cannon.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gerne
einen
heißen
Teeny-Fick
sehen,
sind
Sie
einer
der
Zuschauer,
die
es
lieben
zu
sehen,
wie
sie
Spaß
im
Bett
haben
und
die
Pornoszenen
mit
einem
brutalen
Blowjob
dieses
Video,
das
Ihnen
gefallen
wird.
If
you
like
to
watch
a
hot
teen
fuck,
you
are
one
of
the
onlookers
who
love
watching
how
they
have
fun
in
bed
and
the
porn
scenes
with
a
brutal
blowjob
this
video
you
will
like.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlegung
des
Marathons
durch
35
Meilen
Stadtstraßen
würde
einer
Höchstzahl
der
Zuschauer
ermöglichen,
sie
zu
beobachten.
Routing
the
marathon
through
35
miles
of
city
streets
would
enable
a
maximum
number
of
spectators
to
observe
it.
ParaCrawl v7.1
Seit
1997
hat
die
Band
immer
auf
dem
Podium
in
einer
Umfrage
der
Zuschauer
und
Zuhörer
am
beliebtesten
Brassband
des
Jahres
in
der
Tschechischen
Republik
platziert.
Since
1997
the
band
has
always
placed
on
the
podium
in
a
poll
of
viewers
and
listeners
on
the
most
popular
brass
band
of
the
year
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
2500
Zuschauer
erzählt
mir
stolz,
dass
es
bei
den
eidgenössischen
Schwingkämpfen
(national)
trotz
Besucherzahlen
von
knapp
50000
nie
Schlägereien
gibt.
One
of
the
2,500
spectators
told
me
proudly
that
despite
an
attendance
of
nearly
50,000
at
the
nationals
there
are
never
fist
fights
among
the
spectators.
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
im
Laufe
der
Entwicklung
des
Fußballs
zum
Massensport,
die
einsetzende
Kommerzialisierung,
Professionalisierung
und
Eventisierung
nicht
nur
zu
einer
Ausdifferenzierung
der
Zuschauer-
und
Fangruppen
geführt,
sondern
auch
zu
einem
Wandel
des
Zuschauer-
und
Fanverhaltens
und
der
Stimmung,
Atmosphäre
und
des
Auslebens
von
Emotionen
im
Stadion.
Yet
football’s
evolution
into
a
mass
sport
increasingly
defined
by
commercialization,
professionalization,
and
eventization,
has
not
only
led
to
the
creation
of
a
multitude
of
groups
of
spectators
and
fans,
but
also
transformed
their
behavior
as
well
as
the
mood
and
atmosphere
in
the
stadium
and
thus
the
ways
in
which
emotions
are
experienced
and
expressed
there.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Zuschauer
hat
bei
einer
Diskussion
nach
der
Premiere
etwas
verzweifelt
gefragt:
„…und
was
könnte
man
machen?“
Vielleicht
finden
Sie
die
Antwort
bei
einigen
unserer
Projekte.
One
member
of
the
audience
durng
an
discussion
after
the
premiere
asked
a
bit
desperate
–
“So,
what
could
we
do?”
–
Maybe
you
find
the
answer
in
one
of
our
FREE
ME
projects.
CCAligned v1
Schauen
Sie
sich
unsere
günstigen
Hotels
in
der
Nähe
des
Shakespeare's
Globe
Theatre
an,
wenn
Sie
eine
der
Vorstellungen
besuchen
möchten
(allerdings
nur
im
Sommer,
da
das
Theater
kein
Dach
hat)
und
fühlen
Sie
sich
wie
einer
der
ersten
Zuschauer
des
unsterblichen
Dichters.
Mit
unseren
Hotels
und
anderen
günstigen
Unterkünften
in
London
haben
Sie
es
wirklich
einfach.
Take
a
look
at
our
cheap
hotels
near
the
Shakespeare's
Globe
Theatre
if
you
want
to
attend
one
of
the
performances
which
are
put
on
here
(only
in
summer,
as
there's
no
roof),
and
feel
just
like
one
of
the
first
spectators
of
the
'Immortal
Bard';
with
our
hotels
and
other
kinds
of
cheap
accommodation
in
London,
you'll
be
able
to
do
so
easily.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
ich
bin
mir
noch
nicht
sicher,
dass
es
eine
Änderung
des
Verhaltens
herbeiführt.
Die
Gefahr
ist,
dass
durch
das
Aufpumpen
des
hohen
Oktanzahl-Dramas
einer
Anzeige,
der
Zuschauer
das
Gefühl
bekommt,
manipuliert
zu
werden
und
das
Ganze
als
pure
Propaganda
verwirft.
However
I'm
still
not
sure
it
will
change
behaviour,
the
danger
is
that
by
pumping
up
the
high
octane
drama
of
an
ad,
you
increase
the
risk
of
viewers
feeling
manipulated
and
dismissing
it
as
pure
propaganda.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Handlungen
lassen
sich
hier
besonders
publikumswirksam
herausstellen.
Dabei
haben
im
Laufe
der
Entwicklung
des
Fußballs
zum
Massensport,
die
einsetzende
Kommerzialisierung,
Professionalisierung
und
Eventisierung
nicht
nur
zu
einer
Ausdifferenzierung
der
Zuschauer-
und
Fangruppen
geführt,
sondern
auch
zu
einem
Wandel
des
Zuschauer-
und
Fanverhaltens
und
der
Stimmung,
Atmosphäre
und
des
Auslebens
von
Emotionen
im
Stadion.
Yet
football's
evolution
into
a
mass
sport
increasingly
defined
by
commercialization,
professionalization,
and
eventization,
has
not
only
led
to
the
creation
of
a
multitude
of
groups
of
spectators
and
fans,
but
also
transformed
their
behavior
as
well
as
the
mood
and
atmosphere
in
the
stadium
and
thus
the
ways
in
which
emotions
are
experienced
and
expressed
there.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
das
letzte
Video
-
Teil
5
-
in
der
Matthäus-24-Serie
sandte
mir
einer
der
regelmäßigen
Zuschauer
eine
E-Mail
mit
der
Frage,
wie
zwei
scheinbar
verwandte
Passagen
verstanden
werden
können.
Einige
würden
diese
problematischen
Passagen
nennen.
Bibelgelehrte
verwiesen
auf
sie
von
der
lateinischen
...
In
response
to
the
last
video—Part
5—in
the
Matthew
24
series,
one
of
the
regular
viewers
sent
me
an
email
asking
about
how
two
seemingly
related
passages
can
be
understood.
Some
would
call
these
problematic
passages.
Bible
scholars
referred
to
them
by
the
Latin...
CCAligned v1
Ein
Drittel
der
Zuschauer
hatte
die
Arena
bereits
verlassen.
The
first
third
of
the
audience
had
already
left.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Bild
des
Konzerts
war
ein
Stück
der
Zuschauer.
The
only
pic
of
the
concert
was
a
slice
of
viewers.
ParaCrawl v7.1
Dann
öffnet
sich
eine
Stangendrehtür
und
der
Zuschauer
kann
passieren.
A
revolving
stake
door
is
opened
and
the
spectator
can
proceed.
EuroPat v2
Ein
Verfremdungseffekt,
der
den
Zuschauer
der
Videos
in
eine
reflektorische
Distanz
bringt.
This
creates
an
alienation
effect,
which
keeps
the
viewers
of
the
video
at
a
reflective
distance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
der
vielen
Zuschauer
drückte
ihr
die
Daumen.
A
large
part
of
the
spectators
was
rooting
for
her.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
der
Zuschauer
hatte
sich
verlaufen.
At
the
end
of
the
trial
I
was
certain
that
we
had
won.
ParaCrawl v7.1
Ein
Film,
der
für
Zuschauer
jeden
Alters
sehr
interessant
ist.
A
highly
interesting
film
for
viewers
of
any
age.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
dieses
Spiel
zu
einem
der
Zuschauer
auf
unserer
Website.
We
recommend
this
game
to
any
of
the
viewers
on
our
website.Â
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
der
Zuschauer
lachten,
aber
andere
sahen
mit
Interesse
zu.
A
few
of
those
watching
laughed,
but
others
looked
in
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Graffiti
ist
vermutlich
von
einem
enthusiastischen
Zuschauer
der
Spiele
gemacht.
This
graffiti
is
presumably
made
by
an
enthousiastic
viewer
of
the
games.
ParaCrawl v7.1
Europa
war
dabei
nicht
nur
ein
Zuschauer,
der
das
Ganze
von
außen
betrachtet.
Europe
has
not
remained
on
the
sidelines
as
a
mere
spectator.
TildeMODEL v2018
Bei
Autorennen
stellt
eine
solche
Brücke
eine
Gefährdung
der
Teilnehmer
und
eine
Sichtbehinderung
der
Zuschauern
dar.
In
car
races,
such
a
bridge
is
dangerous
for
the
competitors
and
offers
an
obstruction
of
visibility
for
spectators.
EuroPat v2
In
den
Stadien
mußte
folglich
eine
räumliche
Trennung
der
Zuschauer
entsprechend
der
Nationalität
erreicht
werden.
It
was
therefore
necessary
to
ensure
that
spectators
were
grouped
together
by
nationality
within
the
grounds.
EUbookshop v2
In
den
Stadien
mußte
folglich
eine
räumliche
Trennung
der
Zuschauer
entsprechend
der
Nationalität
erreicht
werden.
It
was
therefore
necessary
to
ensure
that
spectators
were
grouped
together
by
nationality
within
the
grounds.
EUbookshop v2
Ja
Als
es
mir
passierte,
war
ich
wie
ein
Zuschauer
der
das
Ereignis
beobachtete.
Yes
As
it
happened
to
me,
I
was
like
a
bystander
watching
the
event.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Wettbewerb
der
TV-Zuschauer,
und
hundert
Millionen
Lemminge
k?¶nnen
sich
nicht
irren.
This
is
a
competition
of
TV
viewers,
and
a
hundred
million
lemmings
can
not
be
wrong.
ParaCrawl v7.1
Interessanter
ist
jedoch
für
eine
Zuschauer
der
unmittelbare
Kampf
der
einzelnen
Fahrer
mit
spannenden
Überholmanövern.
More
interesting
for
a
spectator,
however,
is
the
direct
battle
of
the
individual
drivers
with
thrilling
overtaking
manoeuvres.
EuroPat v2
Die
neorealistischen
Geschichten
ergeben
nur
dann
einen
Sinn,
wenn
der
Zuschauer
sie
betrachten
kann.
Neorealist
stories
only
make
sense
if
the
viewer
can
contemplate
them.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
-
dies
ist
ein
Film,
der
Zuschauer
wird
beobachtet.
On
the
other
hand
-
this
is
a
film
that
viewers
will
be
watching.
ParaCrawl v7.1
Er
war
wie
ein
Zuschauer,
der
beobachtet,
wie
die
Krankheit
den
Körper
verzehrt.
He
sat
as
a
spectator
watching
the
disease
waste
the
body.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
bei
Stierkämpfen
gibt
es
den
sogenannten
"Espontâneo"
,
einen
Zuschauer,
der
spontan
in
die
Arena
springt,
um
gegen
den
Stier
zu
kämpfen.
Mr
President,
in
bullfighting
there
is
something
we
call
the
'
espontâneo'
,
when
someone
from
outside
spontaneously
jumps
into
the
bullring
to
join
in.
Europarl v8
Hincapie
stürzte
50
Meter
vor
dem
Zielstrich
nach
einem
Schlenker
von
Schumacher,
der
einem
Zuschauer
ausgewichen
war.
Before
the
move
it
looked
like
Schumacher
was
going
to
become
second
and
Hincapie
third,
which
would
make
Hincapie
the
winner
with
an
advantage
of
1
second.
Wikipedia v1.0