Translation of "Einen wasserschaden" in English
Oh,
leider
hat
der
Sturm
in
Ihrem
Zimmer
einen
Wasserschaden
verursacht.
Oh,
I
apologize,
but
thanks
to
the
storm,
the
room
you
reserved
sprang
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Wasserschaden
in
meiner
Wohnung.
I've
got
a
water
leak
in
my
apartment.
OpenSubtitles v2018
Wie
und
wo
melde
ich
einen
Wasserschaden?
How
and
where
do
I
report
a
water
damage?
CCAligned v1
Im
Untergeschoß
hat
es
einen
Wasserschaden,
wahrscheinlich
verursacht
durch
verstopfte
Regenabläufe.
In
the
basement
it
has
a
water
damage,
probably
caused
by
clogged
rain
processes.
ParaCrawl v7.1
Der
mitgelieferte
Wasserabsorptionsring
verhindert
einen
Wasserschaden
am
Mikroskop.
No
water
damage
to
the
instrument
–
Water
protection
collar
provided.
ParaCrawl v7.1
Die
Gänge
sahen
so
aus,
als
ob
sie
einen
Wasserschaden
hätten.
The
hallways
looked
like
they
had
water
damage.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
Wasserschaden
im
Salon.
We
have
water
damage
at
the
Salon.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
haben
einen
Wasserschaden.
And
there's
water
damage.
OpenSubtitles v2018
George,
der
Geysir
in
deinem
Vorgarten
hat
einen
Wasserschaden
in
unserer
Einfahrt
verursacht.
George,
that
geyser
on
your
lawn
caused
extensive
water
damage
to
our
driveway.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Beschädigung
des
Daches
erlitten
das
Innere
der
Kirche
und
Kunstwerke
darin
einen
Wasserschaden.
From
a
damaged
roof,
the
church
and
art
inside
suffered
water
damage.
WikiMatrix v1
Der
etwas
muffige
Geruch
entstand
durch
einen
verdeckten
Wasserschaden,
welcher
in
der
Zwischenzeit
behoben
wurde.
The
slightly
musty
smell
was
caused
by
a
hidden
water
damage,
which
has
been
corrected
in
the
meantime.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gibt
es
zwei
verschiedene
Herangehensweisen,
wie
man
einen
Wasserschaden
am
besten
nachhaltig
entfernt:
Basically,
there
are
two
different
approaches
to
how
best
to
permanently
remove
a
water
damage:
CCAligned v1
Wenn
Ihr
iPhone
einen
Wasserschaden
aufweist,
müssen
Sie
es
normalerweise
in
die
Reparatur
geben.
Usually,
when
an
iPhone
is
water
damaged,
you
would
take
it
to
the
repair
shop.
ParaCrawl v7.1
Die
rechte
obere
Ecke
hatte
auch
einen
Wasserschaden
weil
das
Dach
nicht
mehr
dicht
war.
The
upper-right
corner
had
a
water
damage
too
because
the
roof
was
not
sealed.
ParaCrawl v7.1
Das
Cover
verfügt
über
komplette
bzw.
größere
Risse
oder
hat
einen
deutlichen
Wasserschaden
erlitten.
The
cover
is
full
of
big
or
deep
flaws
or
it
has
suffered
an
obvious
water
damage.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
einen
Wasserschaden.
Water
damage
in
mine.
OpenSubtitles v2018
Auch
im
Betrieb
kann
es
vorkommen,
daß
eine
derartige
Verbindung
unterbrochen
wird,
beispielsweise
durch
einen
Sturm,
einen
Wasserschaden
oder
ein
anderes
natürliches
Ereignis.
Also
during
operation
of
the
system
it
can
happen
that
such
a
connection
is
interrupted,
for
example
by
a
storm,
water
damage
or
some
other
natural
event.
EuroPat v2
Diese
Überwachungseinrichtung
400
ist
ausgebildet,
eine
Wasserleckage
im
wasserführenden
Leitungssystem
des
Kältegeräts
100
zu
detektieren
und
daraufhin
die
Wasserzufuhr
aus
dem
hausseitigen
Wasserversorgungssystem
zu
unterbrechen,
um
so
einen
Wasserschaden
zu
begrenzen.
This
monitoring
device
400
is
configured
to
detect
a
water
leak
in
the
water-conducting
conduit
system
of
the
refrigeration
appliance
100
and
then
to
interrupt
the
water
supply
from
the
domestic
water
supply
system
in
order
thus
to
limit
water
damage.
EuroPat v2
Ein
durch
einen
Rohrbruch
verursachter
Wasserschaden
oder
ein
ähnlicher
Vorfall
kann
teure
Folgeschäden
nach
sich
ziehen.
In
diesem
Fall
ist
eine
rasche
Behebung
unumgänglich!
Water
damage
caused
by
a
blocked
pipe
or
similar
incidents
can
cause
expensive
consequential
damage,
which
is
why
a
quick
repair
is
inevitable!
CCAligned v1
Der
Umzug
steht
schneller
als
geplant
vor
der
Tür
oder
Sie
müssen
innerhalb
von
Stunden,
bedingt
z.B.
durch
einen
Wasserschaden
umziehen?
The
move
is
faster
than
planned
or
you
have
to
move
within
hours,
e.g.
due
to
water
damage?
CCAligned v1
Der
hohe
Verbrauch
des
Standortes
Fleischmarkt
1-5
ist
auch
auf
einen
umfangreichen
Wasserschaden
im
Dezember
2008
zurückzuführen.
The
high
level
of
consumption
at
the
location
at
Fleischmarkt
1-5
can
also
be
attributed
to
the
extensive
water
damage
that
occurred
in
December
2008.
ParaCrawl v7.1
Das
Viersternehotel,
initiiert
von
Carmen
Würth,
hatte
beim
Hochwasser
im
Mai
2016
einen
schweren
Wasserschaden
davongetragen.
This
four-star
hotel,
initiated
by
Carmen
Würth,
suffered
severe
water
damage
during
the
flooding
in
May
2016.
ParaCrawl v7.1
Neptun
in
vier
könnte
RohrbrÃ1?4che
oder
einen
Wasserschaden
bedeuten,
die
Entdeckung
von
giftigen
Stoffen
im
Fundament
-
vielleicht
ein
Geister-Befall!
Neptune
in
the
4th
may
imply
plumbing
leaks
or
water
damage,
the
discovery
of
toxic
substances
in
the
basement
-
perhaps
an
infestation
of
ghosts!
ParaCrawl v7.1
Neptun
in
vier
könnte
Rohrbrüche
oder
einen
Wasserschaden
bedeuten,
die
Entdeckung
von
giftigen
Stoffen
im
Fundament
-
vielleicht
ein
Geister-Befall!
Neptune
in
the
4th
may
imply
plumbing
leaks
or
water
damage,
the
discovery
of
toxic
substances
in
the
basement
-
perhaps
an
infestation
of
ghosts!
ParaCrawl v7.1
Der
Neubau
SSC
der
Uni
Köln,
Standort
des
Senders,
hat
schon
2014
einen
Wasserschaden
erlitten.
The
new
building
of
the
University
of
Cologne
has
suffered
severe
water
damage
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Leider
wurde
es
durch
einen
Wasserschaden
stark
in
Mitleidenschaft
gezogen,
aber
auch
ohne
diesen
wären
umfassende
Renovierungen
und
Modernisierungsmaßnahmen
auch
energetischer
Art
nötig
gewesen.
Unfortunately,
because
of
a
water
damage
it
was
strongly
affected,
but
also
without
that,
comprehensive
refurbishments
and
modernizations,
also
energy-saving
measures
would
have
been
necessary.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Schaden
durch
nasse
Wände,
ganz
gleich
ob
im
Neubau
oder
durch
einen
Wasserschaden
verursacht,
macht
sich
in
der
Regel
nur
langsam
bemerkbar.
Since
any
damage
due
to
wet
walls
â
whether
it’s
in
new
buildings
or
from
water
damage
â
generally
slows
this
process
noticeably.
ParaCrawl v7.1