Translation of "Wasserschaden" in English

Ich erkenne dieses Flashlaufwerk am Wasserschaden.
I recognize this flash drive from the water damage.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Wasserschaden, der Typ ist von der Brücke gesprungen.
It was water-damaged... the guy jumped off a bridge.
OpenSubtitles v2018

Sie werden die Dachrinnen reparieren, den Wasserschaden im Schlafzimmer, das alles.
They'll fix the gutters, the water damage in the bedroom, all of it.
OpenSubtitles v2018

Da ist der Wasserschaden, Schaltkreise sind durchgebrannt, die Software ist beschädigt.
There's water damage, circuits are fried, software's corrupted.
OpenSubtitles v2018

Das da ist ein Wasserschaden, also die Deckenplatten müssen ausgetauscht werden.
You got all water damage here, and I reckon you're going to need to replace that whole panel.
OpenSubtitles v2018

Oh, leider hat der Sturm in Ihrem Zimmer einen Wasserschaden verursacht.
Oh, I apologize, but thanks to the storm, the room you reserved sprang a leak.
OpenSubtitles v2018

Nein, es gibt kein Wasserschaden.
No, there's no water damage.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Wasserschaden in meiner Wohnung.
I've got a water leak in my apartment.
OpenSubtitles v2018

Es ist... ganz klar... ein Wasserschaden.
It is... clearly... water damage.
OpenSubtitles v2018

Wie du siehst, der Wasserschaden.
See, there is a leak.
OpenSubtitles v2018

Die Trockenwand muss runter, der Wasserschaden ist zu groß.
You're right. The drywall's going to have to come off, there's too much water damage.
OpenSubtitles v2018

Nein, die hat was... ein Wasserschaden.
No, she has a... a damage by water.
OpenSubtitles v2018

Von einem Wasserschaden im Haus hat sie uns nichts erzählt.
Water damage, huh? She didn't tell us.
OpenSubtitles v2018

Nach einem großen Wasserschaden wurde der Souterrainbereich eines Wohnhauses saniert.
This is a large potable water municipal reservoir for this city.
ParaCrawl v7.1

Welche Lösungen bieten wir bei einem Wasserschaden?
What solutions do we offer in the event of water damage?
CCAligned v1

Assistance / Brand-, Wasserschaden, Einbruch - was tun?
Assistance / Fire/water damage or burglary - what do I do?
ParaCrawl v7.1

Ihr Haus bei Frost gegen Wasserschaden schützen.
Protecting your home against water damage in freezing weather.
ParaCrawl v7.1

Ein Feuchtigkeitsschaden, oft auch Wasserschaden genannt, ist praktisch nicht reparierbar.
Damage due to damp, also called water damage, is practically not repairable.
ParaCrawl v7.1

Dein Equipment ist gegen Diebstahl, Wasserschaden und Feuer versichert.
Your equipment is insured against theft, water damage and fire.
CCAligned v1

Waterblock 3/4 "mit Wasserschutz, Wasserschaden vermeiden.
Waterblock 3/4 "with water protection, avoid water damage.
CCAligned v1

Glücklicherweise hat es noch keinen Wasserschaden gegeben.
Fortunately, there has not been any water damage.
CCAligned v1

Bei einem Wasserschaden ist die schnelle Trocknung der entscheidende Trumpf.
At water damages fast drying is the trump card.
ParaCrawl v7.1

Wie und wo melde ich einen Wasserschaden?
How and where do I report a water damage?
CCAligned v1

Im Untergeschoß hat es einen Wasserschaden, wahrscheinlich verursacht durch verstopfte Regenabläufe.
In the basement it has a water damage, probably caused by clogged rain processes.
ParaCrawl v7.1

Der mitgelieferte Wasserabsorptionsring verhindert einen Wasserschaden am Mikroskop.
No water damage to the instrument – Water protection collar provided.
ParaCrawl v7.1

Statistisch gesehen alle 30 Sekunden entsteht in Deutschland ein Wasserschaden.
Statistically every 30 seconds water damage occurs in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wasserschaden und teure Reparaturen werden dadurch verhindert.
Water damage and costly repairs to be prevented.
ParaCrawl v7.1