Translation of "Wasserschaden" in English
Ich
erkenne
dieses
Flashlaufwerk
am
Wasserschaden.
I
recognize
this
flash
drive
from
the
water
damage.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Wasserschaden,
der
Typ
ist
von
der
Brücke
gesprungen.
It
was
water-damaged...
the
guy
jumped
off
a
bridge.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Dachrinnen
reparieren,
den
Wasserschaden
im
Schlafzimmer,
das
alles.
They'll
fix
the
gutters,
the
water
damage
in
the
bedroom,
all
of
it.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
der
Wasserschaden,
Schaltkreise
sind
durchgebrannt,
die
Software
ist
beschädigt.
There's
water
damage,
circuits
are
fried,
software's
corrupted.
OpenSubtitles v2018
Das
da
ist
ein
Wasserschaden,
also
die
Deckenplatten
müssen
ausgetauscht
werden.
You
got
all
water
damage
here,
and
I
reckon
you're
going
to
need
to
replace
that
whole
panel.
OpenSubtitles v2018
Oh,
leider
hat
der
Sturm
in
Ihrem
Zimmer
einen
Wasserschaden
verursacht.
Oh,
I
apologize,
but
thanks
to
the
storm,
the
room
you
reserved
sprang
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
gibt
kein
Wasserschaden.
No,
there's
no
water
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Wasserschaden
in
meiner
Wohnung.
I've
got
a
water
leak
in
my
apartment.
OpenSubtitles v2018
Es
ist...
ganz
klar...
ein
Wasserschaden.
It
is...
clearly...
water
damage.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
siehst,
der
Wasserschaden.
See,
there
is
a
leak.
OpenSubtitles v2018
Die
Trockenwand
muss
runter,
der
Wasserschaden
ist
zu
groß.
You're
right.
The
drywall's
going
to
have
to
come
off,
there's
too
much
water
damage.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
hat
was...
ein
Wasserschaden.
No,
she
has
a...
a
damage
by
water.
OpenSubtitles v2018
Von
einem
Wasserschaden
im
Haus
hat
sie
uns
nichts
erzählt.
Water
damage,
huh?
She
didn't
tell
us.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
großen
Wasserschaden
wurde
der
Souterrainbereich
eines
Wohnhauses
saniert.
This
is
a
large
potable
water
municipal
reservoir
for
this
city.
ParaCrawl v7.1
Welche
Lösungen
bieten
wir
bei
einem
Wasserschaden?
What
solutions
do
we
offer
in
the
event
of
water
damage?
CCAligned v1
Assistance
/
Brand-,
Wasserschaden,
Einbruch
-
was
tun?
Assistance
/
Fire/water
damage
or
burglary
-
what
do
I
do?
ParaCrawl v7.1
Ihr
Haus
bei
Frost
gegen
Wasserschaden
schützen.
Protecting
your
home
against
water
damage
in
freezing
weather.
ParaCrawl v7.1
Ein
Feuchtigkeitsschaden,
oft
auch
Wasserschaden
genannt,
ist
praktisch
nicht
reparierbar.
Damage
due
to
damp,
also
called
water
damage,
is
practically
not
repairable.
ParaCrawl v7.1
Dein
Equipment
ist
gegen
Diebstahl,
Wasserschaden
und
Feuer
versichert.
Your
equipment
is
insured
against
theft,
water
damage
and
fire.
CCAligned v1
Waterblock
3/4
"mit
Wasserschutz,
Wasserschaden
vermeiden.
Waterblock
3/4
"with
water
protection,
avoid
water
damage.
CCAligned v1
Glücklicherweise
hat
es
noch
keinen
Wasserschaden
gegeben.
Fortunately,
there
has
not
been
any
water
damage.
CCAligned v1
Bei
einem
Wasserschaden
ist
die
schnelle
Trocknung
der
entscheidende
Trumpf.
At
water
damages
fast
drying
is
the
trump
card.
ParaCrawl v7.1
Wie
und
wo
melde
ich
einen
Wasserschaden?
How
and
where
do
I
report
a
water
damage?
CCAligned v1
Im
Untergeschoß
hat
es
einen
Wasserschaden,
wahrscheinlich
verursacht
durch
verstopfte
Regenabläufe.
In
the
basement
it
has
a
water
damage,
probably
caused
by
clogged
rain
processes.
ParaCrawl v7.1
Der
mitgelieferte
Wasserabsorptionsring
verhindert
einen
Wasserschaden
am
Mikroskop.
No
water
damage
to
the
instrument
–
Water
protection
collar
provided.
ParaCrawl v7.1
Statistisch
gesehen
alle
30
Sekunden
entsteht
in
Deutschland
ein
Wasserschaden.
Statistically
every
30
seconds
water
damage
occurs
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wasserschaden
und
teure
Reparaturen
werden
dadurch
verhindert.
Water
damage
and
costly
repairs
to
be
prevented.
ParaCrawl v7.1