Translation of "Einen unbeabsichtigten" in English
Die
Impfung
hatte
einen
unbeabsichtigten
Nebeneffekt.
The
vaccine
had
an
unintended
side
effect.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
er
eher
auf
einen
unbeabsichtigten
Wechsel
des
Anzeigemodus
aufmerksam.
As
a
result,
he
is
more
likely
to
be
aware
of
an
unintended
change
of
the
display
mode.
EuroPat v2
Das
6
mm
Fiberglasgestänge
verzeiht
auch
den
einen
oder
anderen
unbeabsichtigten
Absturz.
The
6
mm
fiberglass
rods
will
also
survive
unintended
crashes.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
die
Aktivierung
der
automatischen
Aufladefunktion,
um
einen
unbeabsichtigten
Ausfall
der
Anruffunktion
zu
vermeiden.
We
recommend
you
also
enable
Auto-recharge
to
avoid
the
accidental
loss
of
calling.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
das
Kabel
sicher
fixiert
und
gegen
Beschädigungen
durch
einen
unbeabsichtigten
Eingriff
geschützt.
In
this
way,
the
cable
is
securely
fixed
in
position
and
protected
against
damage
resulting
from
unintentional
contact.
EuroPat v2
Dies
hat
von
Zeit
zu
Zeit
einen
unbeabsichtigten
Druck
auf
den
Mausrad
Knopf
zur
Folge.
This
does
from
time
to
time
an
inadvertent
press
of
the
mouse
wheel
button.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
mehrfach
erwähnt
worden,
daß
die
Festlegung
eines
Grenzwerts
von
1
%
für
einen
unbeabsichtigten
Anteil
an
GVO-Material
weit
über
das
hinausgeht,
was
man
als
Bagatellgrenze
akzeptieren
kann.
It
has
already
been
said
many
times
now
that
a
figure
of
1%,
set
as
the
threshold
value
for
the
adventitious
presence
of
GM
materials
in
food,
is
way
beyond
what
can
and
should
be
accepted
as
the
triviality
limit.
Europarl v8
Ich
bin
versucht,
dies
für
einen
unbeabsichtigten
Übersetzungsfehler
zu
halten,
doch
wahrscheinlich
ist
die
abwertende
Benennung
kein
Zufall.
I
would
like
to
think
this
was
an
unwitting
translation
error
but
this
derogatory
phraseology
is
probably
not
accidental.
Europarl v8
Informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
während
der
Einnahme
von
Daxas
einen
unbeabsichtigten
Gewichtsverlust
bemerken,
der
nicht
auf
eine
Diät
oder
ein
Trainings-Programm
zurückzuführen
ist.
Talk
to
your
doctor
if,
while
taking
this
medicine,
you
observe
an
unintentional
loss
of
body
weight
(not
related
to
a
diet
or
exercise
programme).
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
nach
Einschätzung
Ihres
Arztes
untergewichtig
sind
und
wenn
Sie
während
der
Behandlung
mit
Otezla
einen
unbeabsichtigten
Körpergewichtsverlust
bemerken,
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt.
If
your
doctor
considers
you
to
be
underweight,
and
you
observe
an
unintentional
loss
of
body
weight
while
being
treated
with
Otezla,
you
should
talk
to
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Nach
der
Zulassung
erhobene
Daten
deuten
auf
einen
unbeabsichtigten
Missbrauch
dieser
Formulierungen
(orale
Tropfen,
orale
Lösung,
Sirup)
hin,
die
derzeit
in
mehreren
unterschiedlichen
Konzentrationen
und
mit
einer
Reihe
von
Applikationsgeräten
zugelassen
sind,
welche
zur
versehentlichen
Anwendung
von
höheren
als
den
vorgesehenen
Dosen
führen
können.
Post
marketing
data
is
suggestive
of
unintended
misuse
of
these
formulations
(oral
drops,
oral
solution,
syrup),
approved
under
a
range
of
concentrations
and
with
a
range
of
administration
devices
potentially
leading
to
the
inadvertent
administration
of
doses
higher
than
intended.
ELRC_2682 v1
Informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
während
der
Einnahme
von
Libertek
einen
unbeabsichtigten
Gewichtsverlust
bemerken,
der
nicht
auf
eine
Diät
oder
ein
Trainings-Programm
zurückzuführen
ist.
Talk
to
your
doctor
if,
while
taking
this
medicine,
you
observe
an
unintentional
loss
of
body
weight
(not
related
to
a
diet
or
exercise
programme).
ELRC_2682 v1
Diese
Vorsichtsmaßnahmen
sollten
getroffen
werden,
um
einen
unbeabsichtigten
Kontakt
mit
den
Pflastern
oder
anderen
Materialien,
die
mit
den
behandelten
Hautarealen
in
Kontakt
waren,
zu
vermeiden.
These
precautions
should
be
taken
to
avoid
unintentional
contact
with
the
patches
or
other
materials
that
have
come
in
contact
with
the
treated
areas.
ELRC_2682 v1
Diese
PSURs
sollten
einen
Bericht
zur
unbeabsichtigten
Exposition
gegenüber
dem
Arzneimittel
enthalten,
in
dem
die
kontinuierliche
Überwachung
jeglicher
Sicherheitssignale
im
Zusammenhang
mit
Aneuploidie
und
Schwangerschaft
dargelegt
wird.
These
PSURs
should
include
a
report
compiling
continuous
monitoring
of
any
safety
signal
correlated
with
aneuploidy
and
pregnancy
on
accidental
exposure
to
the
drug.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
dieses
Arzneimittel
anwenden,
vor
allem
wenn
Sie
die
Sprühdose
anwendungsbereit
machen,
halten
Sie
die
Sprühdose
vom
Gesicht
weg,
um
einen
unbeabsichtigten
Kontakt
mit
Ohren,
Augen,
Nase
und
Mund
zu
vermeiden.
When
you
use
this
medicine,
particularly
during
priming
of
the
container,
aim
the
container
away
from
the
face
to
avoid
accidental
contact
with
ears,
eyes,
nose
and
mouth.
ELRC_2682 v1
Informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
während
der
Einnahme
von
Daliresp
einen
unbeabsichtigten
Gewichtsverlust
bemerken,
der
nicht
auf
eine
Diät
oder
ein
Trainings-Programm
zurückzuführen
ist.
Talk
to
your
doctor
if,
while
taking
this
medicine,
you
observe
an
unintentional
loss
of
body
weight
(not
related
to
a
diet
or
exercise
programme).
ELRC_2682 v1
Falls
die
Fed
dabei
einen
unbeabsichtigten
Fehler
machen
sollte
(und
die
Wahrscheinlichkeit
hierfür
ist
angesichts
der
komplexen
Lage
des
Landes
und
der
„ungewöhnlich
unsicheren“
Aussichten
erheblich),
so
dürfte
sie
im
Zweifelsfall
eher
zu
lange
zu
expansiv
agieren,
als
die
geldpolitischen
Zügel
zu
früh
anzuziehen.
Indeed,
if
the
Fed
makes
an
inadvertent
mistake
(the
likelihood
of
this
is
considerable,
given
the
country’s
complex
situation
and
the
“unusually
uncertain”
outlook),
it
is
more
likely
to
err
on
the
side
of
staying
accommodative
for
too
long,
rather
than
tightening
monetary
policy
prematurely.
News-Commentary v14
Doch
die
schwierigen
Verhandlungen
zwischen
der
Syriza-geführten
Regierung
und
der
„Troika“
(der
EZB,
der
Europäischen
Kommission
und
dem
Internationalen
Währungsfonds)
könnten
einen
unbeabsichtigten
Unfall
verursachen
–
manche
sprechen
vom
„Grexident“
–,
falls
in
den
kommenden
Wochen
keine
Übereinkunft
über
die
Finanzierung
des
Landes
erreicht
werden
kann.
But
the
difficult
negotiations
between
the
Syriza-led
government
and
the
“troika”
(the
ECB,
the
European
Commission,
and
the
International
Monetary
Fund)
could
cause
an
unintended
accident
–
call
it
a
“Grexident”
–
if
an
agreement
on
funding
the
country
is
not
reached
in
the
next
few
weeks.
News-Commentary v14
Das
Hauptproblem
ist,
dass
die
Übergangsbestimmungen
der
Biozidprodukteverordnung
für
Waren,
die
mit
Biozidprodukten
behandelt
wurden,
welche
auf
dem
EU-Markt
zwar
legal
sind,
aber
noch
nicht
auf
EU-Ebene
bewertet
wurden,
einen
unbeabsichtigten
Marktstillstand
von
bis
zu
elf
Jahren
bewirken
werden.
The
main
problem
identified
is
that
the
transitional
rules
of
the
Biocidal
Products
Regulation
will
introduce
an
un-intended
market
freeze
of
up
to
eleven
years
for
articles
treated
with
biocidal
substances
which
are
legal
on
the
EU
market,
but
which
have
not
yet
been
evaluated
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Zerdrücken,
öffnen
oder
kauen
Sie
die
Kapsel
niemals,
um
einen
unbeabsichtigten
Kontakt
mit
dem
Kapselinhalt
zu
vermeiden.
Do
not
crush,
open
or
chew
the
capsule,
to
avoid
unintended
exposure
to
the
capsule
contents.
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
während
der
Einnahme
von
Daliresp
einen
unbeabsichtigten
Gewichtsverlust
bemerken,
der
nicht
auf
eine
Diät
oder
ein
Trainings-Programm
zurückzuführen
ist.
Talk
to
your
doctor
if,
while
taking
this
medicine,
you
observe
an
unintentional
loss
of
body
weight
(not
related
to
a
diet
or
exercise
programme).
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
während
der
Einnahme
von
Daxas
einen
unbeabsichtigten
Gewichtsverlust
bemerken,
der
nicht
auf
eine
Diät
oder
ein
Trainings-Programm
zurückzuführen
ist.
Talk
to
your
doctor
if,
while
taking
this
medicine,
you
observe
an
unintentional
loss
of
body
weight
(not
related
to
a
diet
or
exercise
programme).
TildeMODEL v2018
Informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
während
der
Einnahme
von
Libertek
einen
unbeabsichtigten
Gewichtsverlust
bemerken,
der
nicht
auf
eine
Diät
oder
ein
Trainings-Programm
zurückzuführen
ist.
Talk
to
your
doctor
if,
while
taking
this
medicine,
you
observe
an
unintentional
loss
of
body
weight
(not
related
to
a
diet
or
exercise
programme).
TildeMODEL v2018
Alle
darüber
hinausgehenden
Mengen
von
verdampftem
Flüssigwasserstoff,
die
auf
die
maximale
normale
Wärmezufuhr
und
auf
einen
etwaigen
unbeabsichtigten
Härmeeinfall
(durch
Undichtigkeiten
am
Innen-
und
Außenbehälter)
zurückzuführen
sind,
werden
durch
Sicherheitsorgane
abgeleitet
(Klappen,
Ventile),
die
sich
bei
Überdruck
direkt
öffnen,
was
(zumindest
beim
gegenwärtigen
Stand
der
Technik)
einer
mittelbar
wirkenden
gesteuerten
Öffnung
vorzuziehen
ist.
All
the
other
quantities
of
vapourized
liquid
resulting
from
the
normal
maximum
and
accidental
intake
of
heat
(on
account
of
faulty
sealing
of
the
inner
and
outer
jackets)
will
be
evacuated
by
safety
devices
(outlet
valves,
bleed
valves)
whioh
are
opened
directly
by
overpressure,
preferably
with
a
controlled
opening
(at
least
in
the
current
state
of
the
art).
EUbookshop v2