Translation of "Einen nach dem andern" in English
Wir
löschen
sie
aus,
einen
nach
dem
andern.
We're
gonna
kill
every
last
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Einen
Tag
nach
dem
andern,
sage
ich
immer.
Take
it
one
day
at
a
time,
that's
what
I
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
einen
nach
dem
andern
verkaufen.
I
had
to
fence
them
off
one
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Föderation
machte
bei
dieser
Mission
einen
Fehler
nach
dem
andern.
This
entire
mission
has
been
one
Federation
blunder
after
another.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
verließ
einen
nach
dem
andern.
Went
through
one
after
another.
But
always
left
them.
OpenSubtitles v2018
Andy
besiegte
die
weltbesten
Karatekämpfer,
einen
nach
dem
andern.
Andy
defeated
the
world's
best
karate
fighters,
one
after
the
other.
ParaCrawl v7.1
Nun
die
kleinen
Magnete
einen
nach
dem
andern
zwischen
die
zwei
Platten
schieben.
Now
push
one
magnet
after
the
other
between
the
two
plates.
ParaCrawl v7.1
Leichtfüssig
wie
Muhammed
Ali,
haben
sie
einen
Verein
nach
dem
andern
ausgeknockt.
Light-footed
like
Muhammed
Ali,
they
knocked
out
one
club
after
another.
ParaCrawl v7.1
Einen
Film
nach
dem
andern
habe
ich
aufgebraucht.
I've
used
up
one
film
after
another.
ParaCrawl v7.1
Nehmt
diese
Punkte
einen
nach
dem
andern
vor
und
seht
diesen
korrektiven
Charakter.
Take
those
points
one
by
one
and
see
that
corrective
character.
ParaCrawl v7.1
So
entschieden
wir
uns,
einen
nach
dem
andern
zu
klettern.
So
we
decided
to
go
one
after
an
other.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
am
Mittwoch
einen
Termin
nach
dem
andern,
einen
davon
in
Hartford.
I
got
back-to-back
meetings
on
Wednesday
and
one
of
them
is
in
Hartford.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein,
warum
ist
es
noch
hier?
Um
uns
einen
nach
dem
andern
zu
erledigen?
I
mean,
why
is
it
just
hanging
around,
picking
us
off
one
by
one?
OpenSubtitles v2018
Beginnend
mit
dem
hintersten
Körpersegment,
bewegt
das
Tier
wellen-artig
einen
Saugnapf
nach
dem
andern.
Starting
with
the
rearmost
body
segment,
the
animal
moves
one
suction
cup
after
the
other
in
a
wave-like
action.
ParaCrawl v7.1
So
tötete
er
einen
nach
dem
andern,
bis
endlich
der
zehnte
ihn
angriff.
He
then
killed
one
after
the
other,
until
finally
the
tenth
attacked
him.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
fleißig,
halten
zusammen
und
nehmen
einen
Schritt
nach
dem
andern.
We're
hard-working,
we
stick
together
and
we
take
things
one
step
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
einen
Krieg
nach
dem
andern
fordern,
werden
ihre
wahre
Gesinnung
zeigen.
Those
who
demand
war
after
war,
will
be
seen
in
their
true
colours.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
nach
dem
andern
ihrer
Stämme
belagert,
besiegt
und
zur
Auswanderung
gezwungen.
He
laid
siege
to
their
tribes
in
Medina,
one
after
the
other,
defeated
them
and
forced
them
to
emigrate.
ParaCrawl v7.1
Sie
wies
einen
nach
dem
andern
ab,
und
trieb
noch
dazu
Spott
mit
ihnen.
She
sent
away
one
after
the
other,
and
ridiculed
them
as
well.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Kontinent
feiert
dieser,
besonders
in
deutschen
Rennwagen,
einen
Erfolg
nach
dem
andern.
On
the
continent
this
celebrated
one
success
after
another,
especially
in
German
racing
cars.
ParaCrawl v7.1
Der
wohlwollende
Beifall,
mit
welchem
der
Vortrag
seines
Prologs
aufgenommen
worden
war,
tönte
noch
in
seinem
Innern
nach,
und
er
war
ganz
von
jener
Art
verzückter
Betrachtung
hingerissen,
mit
welcher
ein
Autor
seine
Gedanken,
einen
nach
dem
andern,
von
den
Lippen
des
Schauspielers
in
die
Stille
eines
ungeheueren
Auditoriums
fallen
hört.
The
amiable
applause
which
had
greeted
the
beginning
of
his
prologue
was
still
echoing
in
his
bosom,
and
he
was
completely
absorbed
in
that
species
of
ecstatic
contemplation
with
which
an
author
beholds
his
ideas
fall,
one
by
one,
from
the
mouth
of
the
actor
into
the
vast
silence
of
the
audience.
Books v1
Tit
schritt,
einen
Hieb
nach
dem
andern
führend,
dahin,
ohne
stehenzubleiben
und
ohne
müde
zu
werden.
Titus
swung
his
scythe,
swing
after
swing,
without
stopping
and
without
getting
tired.
Books v1
Und
da
er
sein
Haus
herzubrachte,
einen
Wirt
nach
dem
andern,
ward
getroffen
Achan,
der
Sohn
Charmis,
des
Sohnes
Sabdis,
des
Sohnes
Serahs,
aus
dem
Stamm
Juda.
And
he
brought
his
household
man
by
man;
and
Achan,
the
son
of
Carmi,
the
son
of
Zabdi,
the
son
of
Zerah,
of
the
tribe
of
Judah,
was
taken.
bible-uedin v1
Eine
der
jungen
Frauen
nämlich
beobachtete
die
Engländerin,
die
sich
zuletzt
nach
den
andern
wieder
ankleidete,
und
als
diese
sich
nun
schon
den
dritten
Unterrock
anzog,
konnte
sich
die
Bauernfrau
einer
Bemerkung
nicht
enthalten:
»Seht
mal
bloß,
sie
zieht
sich
einen
Rock
nach
dem
andern
an,
immer
mehr,
und
wird
nie
fertig!«
sagte
sie,
und
alle
brachen
in
lautes
Gelächter
aus.
One
of
the
young
women
was
watching
the
governess,
who
was
dressing
after
all
the
others,
and
seeing
her
put
on
a
third
petticoat
could
not
refrain
from
remarking:
'Look
at
her!
She's
wrapping
herself
up
and
wrapping
herself
up,
and
hasn't
got
enough
round
her
yet!'
and
the
women
burst
out
laughing.
Books v1
Und
alles
Fleisch
wird
einen
Neumond
nach
dem
andern
und
einen
Sabbat
nach
dem
andern
kommen,
anzubeten
vor
mir,
spricht
der
HERR.
And
it
shall
come
to
pass,
that
from
one
new
moon
to
another,
and
from
one
sabbath
to
another,
shall
all
flesh
come
to
worship
before
me,
saith
the
LORD.
bible-uedin v1
Darauf
zeigte
er
einen
Krankensaal
nach
dem
andern,
die
Vorratskammer,
die
Wäschestube,
dann
die
Öfen
neuester
Bauart,
dann
Schiebewagen,
auf
denen
sich
alles
Erforderliche
auf
dem
Flur
geräuschlos
befördern
ließ,
und
vieles
andere.
Then
he
took
them
to
one
ward
after
another:
to
the
store-room,
the
linen-room,
showed
the
stoves
built
on
a
new
plan,
then
some
silent
trolleys
to
convey
necessary
articles,
and
much
besides.
Books v1