Translation of "Einen nach dem andern" in English

Wir löschen sie aus, einen nach dem andern.
We're gonna kill every last one of them.
OpenSubtitles v2018

Einen Tag nach dem andern, sage ich immer.
Take it one day at a time, that's what I say.
OpenSubtitles v2018

Ich musste einen nach dem andern verkaufen.
I had to fence them off one at a time.
OpenSubtitles v2018

Die Föderation machte bei dieser Mission einen Fehler nach dem andern.
This entire mission has been one Federation blunder after another.
OpenSubtitles v2018

Aber sie verließ einen nach dem andern.
Went through one after another. But always left them.
OpenSubtitles v2018

Andy besiegte die weltbesten Karatekämpfer, einen nach dem andern.
Andy defeated the world's best karate fighters, one after the other.
ParaCrawl v7.1

Nun die kleinen Magnete einen nach dem andern zwischen die zwei Platten schieben.
Now push one magnet after the other between the two plates.
ParaCrawl v7.1

Leichtfüssig wie Muhammed Ali, haben sie einen Verein nach dem andern ausgeknockt.
Light-footed like Muhammed Ali, they knocked out one club after another.
ParaCrawl v7.1

Einen Film nach dem andern habe ich aufgebraucht.
I've used up one film after another.
ParaCrawl v7.1

Nehmt diese Punkte einen nach dem andern vor und seht diesen korrektiven Charakter.
Take those points one by one and see that corrective character.
ParaCrawl v7.1

So entschieden wir uns, einen nach dem andern zu klettern.
So we decided to go one after an other.
ParaCrawl v7.1

Ich hab am Mittwoch einen Termin nach dem andern, einen davon in Hartford.
I got back-to-back meetings on Wednesday and one of them is in Hartford.
OpenSubtitles v2018

Ich mein, warum ist es noch hier? Um uns einen nach dem andern zu erledigen?
I mean, why is it just hanging around, picking us off one by one?
OpenSubtitles v2018

Beginnend mit dem hintersten Körpersegment, bewegt das Tier wellen-artig einen Saugnapf nach dem andern.
Starting with the rearmost body segment, the animal moves one suction cup after the other in a wave-like action.
ParaCrawl v7.1

So tötete er einen nach dem andern, bis endlich der zehnte ihn angriff.
He then killed one after the other, until finally the tenth attacked him.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr fleißig, halten zusammen und nehmen einen Schritt nach dem andern.
We're hard-working, we stick together and we take things one step at a time.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die einen Krieg nach dem andern fordern, werden ihre wahre Gesinnung zeigen.
Those who demand war after war, will be seen in their true colours.
ParaCrawl v7.1

Er hat einen nach dem andern ihrer Stämme belagert, besiegt und zur Auswanderung gezwungen.
He laid siege to their tribes in Medina, one after the other, defeated them and forced them to emigrate.
ParaCrawl v7.1

Sie wies einen nach dem andern ab, und trieb noch dazu Spott mit ihnen.
She sent away one after the other, and ridiculed them as well.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Kontinent feiert dieser, besonders in deutschen Rennwagen, einen Erfolg nach dem andern.
On the continent this celebrated one success after another, especially in German racing cars.
ParaCrawl v7.1

Der wohlwollende Beifall, mit welchem der Vortrag seines Prologs aufgenommen worden war, tönte noch in seinem Innern nach, und er war ganz von jener Art verzückter Betrachtung hingerissen, mit welcher ein Autor seine Gedanken, einen nach dem andern, von den Lippen des Schauspielers in die Stille eines ungeheueren Auditoriums fallen hört.
The amiable applause which had greeted the beginning of his prologue was still echoing in his bosom, and he was completely absorbed in that species of ecstatic contemplation with which an author beholds his ideas fall, one by one, from the mouth of the actor into the vast silence of the audience.
Books v1

Tit schritt, einen Hieb nach dem andern führend, dahin, ohne stehenzubleiben und ohne müde zu werden.
Titus swung his scythe, swing after swing, without stopping and without getting tired.
Books v1

Und da er sein Haus herzubrachte, einen Wirt nach dem andern, ward getroffen Achan, der Sohn Charmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serahs, aus dem Stamm Juda.
And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
bible-uedin v1

Eine der jungen Frauen nämlich beobachtete die Engländerin, die sich zuletzt nach den andern wieder ankleidete, und als diese sich nun schon den dritten Unterrock anzog, konnte sich die Bauernfrau einer Bemerkung nicht enthalten: »Seht mal bloß, sie zieht sich einen Rock nach dem andern an, immer mehr, und wird nie fertig!« sagte sie, und alle brachen in lautes Gelächter aus.
One of the young women was watching the governess, who was dressing after all the others, and seeing her put on a third petticoat could not refrain from remarking: 'Look at her! She's wrapping herself up and wrapping herself up, and hasn't got enough round her yet!' and the women burst out laughing.
Books v1

Und alles Fleisch wird einen Neumond nach dem andern und einen Sabbat nach dem andern kommen, anzubeten vor mir, spricht der HERR.
And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.
bible-uedin v1

Darauf zeigte er einen Krankensaal nach dem andern, die Vorratskammer, die Wäschestube, dann die Öfen neuester Bauart, dann Schiebewagen, auf denen sich alles Erforderliche auf dem Flur geräuschlos befördern ließ, und vieles andere.
Then he took them to one ward after another: to the store-room, the linen-room, showed the stoves built on a new plan, then some silent trolleys to convey necessary articles, and much besides.
Books v1