Translation of "Einen effektiven" in English
Es
geht
darum,
einen
effektiven
und
gleichwertigen
Schutz
in
den
Mitgliedstaaten
herzustellen.
It
is
necessary
to
create
effective
and
equivalent
protection
in
the
Member
States.
Europarl v8
Wann
wird
es
einen
effektiven
gemeinsamen
europäischen
Luftraum
geben?
When
will
there
be
an
effective
common
European
airspace?
Europarl v8
Hier
handelt
es
sich
um
einen
effektiven
neuen
Markt
für
landwirtschaftliche
Produkte.
This
can
be
an
effective
new
market
for
agricultural
products.
Europarl v8
Für
einen
effektiven
Verbraucherschutz
stellt
dieser
Artikel
ein
großes
Hindernis
dar.
This
article
constitutes
a
huge
stumbling
block
in
terms
of
effective
consumer
protection.
Europarl v8
Wir
müssen
einen
effektiven
und
funktionierenden
neuen
Markt
für
Dienstleistungen
schaffen.
We
have
to
create
an
effective
and
functioning
new
market
for
services.
Europarl v8
Jeder
Mitgliedstaat
muss
über
einen
hoch
effektiven
Pandemieplan
verfügen.
Every
Member
State
should
have
a
highly
effective
pandemic
plan.
Europarl v8
Wir
werden
uns
für
einen
attraktiven,
effektiven
und
sicheren
Eisenbahnverkehr
einsetzen.
We
will
secure
attractive,
effective
and
safe
rail
transport.
Europarl v8
Wir
brauchen
aber
einen
effektiven
Bodenschutz
mit
einem
gemeinsamen
Zeitrahmen
und
gemeinsamen
Kriterien.
However,
we
need
effective
soil
protection
with
a
shared
timeframe
and
common
criteria.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
dies
Empfehlungen
für
einen
effektiven
Friedensprozess
sein
werden.
It
is
to
be
hoped
that
these
three
countries
will
succeed
in
coming
up
with
several
proposals
to
make
to
the
leaders
meeting
at
the
Nairobi
Conference,
which
will
result
in
a
genuine
peace
process.
Europarl v8
Ich
möchte
einen
effektiven
Wettbewerb
in
Europa
gewährleisten.
My
aim
is
to
ensure
effective
competition
at
European
level.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
halte
ich
Herrn
Lipietz
für
einen
wirklich
effektiven
Berichterstatter.
In
this
regard,
I
believe
that
Mr
Lipietz
has
been
a
genuinely
effective
rapporteur.
Europarl v8
Eine
bessere
Verbreitung
bewährter
Verfahren
würde
einen
effektiven
Zusatznutzen
erbringen.
Better
dissemination
of
good
practices
would
have
real
added
value.
TildeMODEL v2018
Diese
Einbindung
sollte
grundlegend
sein
und
einen
effektiven
Einfluss
auf
die
Politikgestaltung
ermöglichen.
Such
involvement
should
be
fundamental
and
enable
real
influence
on
policy
making.
TildeMODEL v2018
Die
so
definierten
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
erfordern
einen
effektiven
strafrechtlichen
Schutz.
Thus
defined,
the
financial
interests
of
the
Communities
require
an
effective
protection
mechanism
in
the
criminal
law.
TildeMODEL v2018
Diese
unterschiedlichen
Strukturen
funktionieren
gut
und
bieten
einen
effektiven
Anlegerschutz.
These
different
structures
work
well
and
provide
effective
investor
protection.
TildeMODEL v2018
Ein
aktives
Engagement
für
einen
effektiven
Multilateralismus
bedeutet
mehr
als
Lippenbekenntnisse.
An
active
commitment
to
an
effective
multilateralism
means
more
than
rhetorical
professions
of
faith.
TildeMODEL v2018
Parallel
dazu
sollten
die
nachfrageorientierten
Arbeitsmarktmaßnahmen
durch
einen
effektiven
sozialen
Dialog
ergänzt
werden.
In
parallel,
demand-side
labour
market
measures
should
be
complemented
by
an
effective
social
dialogue.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
einen
umfassenden,
effektiven
politischen
Handlungsrahmen
zur
Bekämpfung
geschlechtsspezifischer
Gewalt
entwickeln.
We
will
put
in
place
a
comprehensive
and
effective
policy
framework
to
combat
gender-based
violence.
TildeMODEL v2018
Nötig
für
einen
effektiven
Übergang
ist
Führungsstärke
von
Politikern.
What
is
needed
for
an
effective
transition
is
leadership
from
politicians.
TildeMODEL v2018
Von
wesentlicher
Bedeutung
ist
eine
einklagbare
Grundrechtsordnung,
die
einen
effektiven
Grundrechtsschutz
gewährleistet.
A
legally
enforceable
framework
of
fundamental
rights
ensuring
the
effective
protection
of
fundamental
rights
is
essential.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
wesentliche
Voraussetzung
für
einen
wirklich
effektiven
Verbraucherschutz.
The
motion
for
a
resolution
will
be
put
to
the
vote
at
the
next
voting
time.
EUbookshop v2
Alles
klar,
es
gibt
drei
Eigenschaften,
die
einen
effektiven
Außen-Agenten
ausmachen:
All
right,
there
are
three
qualities
that
make
for
an
effective
field
agent:
OpenSubtitles v2018
Besonders
der
Bericht
von
Senator
Mitchell
bietet
einen
effektiven
Rahmen
für
den
Frieden.
It
is
the
first
pro
gramme
of
this
kind,
hence
its
importance.
EUbookshop v2
Dies
stellt
einen
sehr
effektiven
Weg
zum
Training
von
tiefen
neuronalen
Netzen
dar.
This
makes
the
model
combination
practical,
even
for
deep
neural
networks.
WikiMatrix v1
Es
erfordert
einen
effektiven
Technologietransfer
und
angemessene
Rahmenbedingungen
für
Risikokapitalanlagen.
The
Community
will
play
a
full
part
in
helping
the
Secretariat
prepare
for
the
Conference,
and
looks
forward
to
a
constructive
and
fruitful
session.
EUbookshop v2
Die
Flugsicherung
stellt
die
Infrastruktur
für
einen
sicheren
und
effektiven
Luftverkehr
bereit.
Air
trafic
control
provides
the
infrastructure
for
a
safe
and
eficient
ow
of
air
trafic.
EUbookshop v2
Zum
anderen
bildet
sie
einen
äußerst
effektiven
Feuchteschutz
für
eingeschlossene
Bauelemente.
Secondly,
it
forms
an
extremely
effective
moisture
guard
for
enclosed
components.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einen
effektiven
Transport
von
Flüssigkeiten
vertikal
durch
das
zweite
Verbundmaterial.
This
enables
effective
transport
of
liquids
vertically
through
the
second
composite
material.
EuroPat v2