Translation of "Einen effektiven" in English

Es geht darum, einen effektiven und gleichwertigen Schutz in den Mitgliedstaaten herzustellen.
It is necessary to create effective and equivalent protection in the Member States.
Europarl v8

Wann wird es einen effektiven gemeinsamen europäischen Luftraum geben?
When will there be an effective common European airspace?
Europarl v8

Hier handelt es sich um einen effektiven neuen Markt für landwirtschaftliche Produkte.
This can be an effective new market for agricultural products.
Europarl v8

Für einen effektiven Verbraucherschutz stellt dieser Artikel ein großes Hindernis dar.
This article constitutes a huge stumbling block in terms of effective consumer protection.
Europarl v8

Wir müssen einen effektiven und funktionierenden neuen Markt für Dienstleistungen schaffen.
We have to create an effective and functioning new market for services.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat muss über einen hoch effektiven Pandemieplan verfügen.
Every Member State should have a highly effective pandemic plan.
Europarl v8

Wir werden uns für einen attraktiven, effektiven und sicheren Eisenbahnverkehr einsetzen.
We will secure attractive, effective and safe rail transport.
Europarl v8

Wir brauchen aber einen effektiven Bodenschutz mit einem gemeinsamen Zeitrahmen und gemeinsamen Kriterien.
However, we need effective soil protection with a shared timeframe and common criteria.
Europarl v8

Wir hoffen, dass dies Empfehlungen für einen effektiven Friedensprozess sein werden.
It is to be hoped that these three countries will succeed in coming up with several proposals to make to the leaders meeting at the Nairobi Conference, which will result in a genuine peace process.
Europarl v8

Ich möchte einen effektiven Wettbewerb in Europa gewährleisten.
My aim is to ensure effective competition at European level.
Europarl v8

In dieser Hinsicht halte ich Herrn Lipietz für einen wirklich effektiven Berichterstatter.
In this regard, I believe that Mr Lipietz has been a genuinely effective rapporteur.
Europarl v8

Eine bessere Verbreitung bewährter Verfahren würde einen effektiven Zusatznutzen erbringen.
Better dissemination of good practices would have real added value.
TildeMODEL v2018

Diese Einbin­dung sollte grundlegend sein und einen effektiven Einfluss auf die Politikgestaltung ermög­lichen.
Such involvement should be fundamental and enable real influence on policy making.
TildeMODEL v2018

Die so definierten finanziellen Interessen der Gemeinschaften erfordern einen effektiven strafrechtlichen Schutz.
Thus defined, the financial interests of the Communities require an effective protection mechanism in the criminal law.
TildeMODEL v2018

Diese unterschiedlichen Strukturen funktionieren gut und bieten einen effektiven Anlegerschutz.
These different structures work well and provide effective investor protection.
TildeMODEL v2018

Ein aktives Engagement für einen effektiven Multilateralismus bedeutet mehr als Lippenbekenntnisse.
An active commitment to an effective multilateralism means more than rhetorical professions of faith.
TildeMODEL v2018

Parallel dazu sollten die nachfrageorientierten Arbeitsmarktmaßnahmen durch einen effektiven sozialen Dialog ergänzt werden.
In parallel, demand-side labour market measures should be complemented by an effective social dialogue.
TildeMODEL v2018

Wir werden einen umfassenden, effektiven politischen Handlungsrahmen zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt entwickeln.
We will put in place a comprehensive and effective policy framework to combat gender-based violence.
TildeMODEL v2018

Nötig für einen effektiven Übergang ist Führungsstärke von Politikern.
What is needed for an effective transition is leadership from politicians.
TildeMODEL v2018

Von wesentlicher Bedeutung ist eine einklagbare Grundrechtsordnung, die einen effektiven Grundrechtsschutz gewährleistet.
A legally enforceable framework of fundamental rights ensuring the effective protection of fundamental rights is essential.
TildeMODEL v2018

Das ist die wesentliche Voraussetzung für einen wirklich effektiven Verbraucherschutz.
The motion for a resolution will be put to the vote at the next voting time.
EUbookshop v2

Alles klar, es gibt drei Eigenschaften, die einen effektiven Außen-Agenten ausmachen:
All right, there are three qualities that make for an effective field agent:
OpenSubtitles v2018

Besonders der Bericht von Senator Mitchell bietet einen effektiven Rahmen für den Frieden.
It is the first pro gramme of this kind, hence its importance.
EUbookshop v2

Dies stellt einen sehr effektiven Weg zum Training von tiefen neuronalen Netzen dar.
This makes the model combination practical, even for deep neural networks.
WikiMatrix v1

Es erfordert einen effektiven Technologietransfer und angemessene Rahmenbedingungen für Risikokapitalanlagen.
The Community will play a full part in helping the Secretariat prepare for the Conference, and looks forward to a construc­tive and fruitful session.
EUbookshop v2

Die Flugsicherung stellt die Infrastruktur für einen sicheren und effektiven Luftverkehr bereit.
Air trafic control provides the infrastructure for a safe and eficient ow of air trafic.
EUbookshop v2

Zum anderen bildet sie einen äußerst effektiven Feuchteschutz für eingeschlossene Bauelemente.
Secondly, it forms an extremely effective moisture guard for enclosed components.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einen effektiven Transport von Flüssigkeiten vertikal durch das zweite Verbundmaterial.
This enables effective transport of liquids vertically through the second composite material.
EuroPat v2