Translation of "Effektiven jahreszins" in English
Wir
halten
nur
an
einem
einzigen
Zinssatz
fest,
dem
effektiven
Jahreszins.
We
retain
only
one
rate,
the
overall
effective
annual
rate.
Europarl v8
Die
Tabelle
5
bezieht
sich
nur
auf
den
effektiven
Jahreszins.
Table
5
refers
only
to
APRC.
DGT v2019
Der
Warnhinweis
sollte
durch
ein
anschauliches
Beispiel
zum
effektiven
Jahreszins
ergänzt
werden.
The
warning
shall
be
accompanied
by
an
illustrative
example
on
the
APRC.
DGT v2019
Den
effektiven
Jahreszins
für
jedes
Darlehen
können
Sie
unter
„Darlehensdetails“
einsehen.
You
can
see
the
APR
for
each
loan
under
“Loan
Details”.
ParaCrawl v7.1
Die
integrierte
Drei-Wege-Finanzierung
erhält
man
zu
einem
effektiven
Jahreszins
von
2,9
%.
The
integrated
three-way
financing
comes
at
an
annual
percentage
rate
of
2.9%.
ParaCrawl v7.1
Der
Zins
bei
Rückforderungsentscheidungen
sollte
daher
einem
für
fünf
Jahre
festgelegten
effektiven
Jahreszins
entsprechen.
The
recovery
interest
rate
should
therefore
correspond
to
an
annual
percentage
rate
fixed
for
five
years.
DGT v2019
Ergebnis:
X
=
13,151744
%,
was
einen
effektiven
Jahreszins
von
13,2
%
ergibt.
Giving
X
=
13.151744%,
i.e.
an
APR
of
13.2%.
TildeMODEL v2018
Alternativ
können
Sie
hier
den
effektiven
Jahreszins
für
jedes
Darlehen
auf
dem
Primär-
und
Sekundärmarkt
einsehen.
Alternatively,
you
can
see
the
APR
for
each
loan
on
the
Primary
and
Secondary
market
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahr-zeugfinanzierung
ist
zu
einem
effektiven
Jahreszins
von
0,9
Prozent
für
alle
Laufzeiten
erhältlich.
The
vehicle
financing
can
be
obtained
at
an
effective
annual
interest
rate
of
0.9
percent
for
all
terms.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
allgemeinen
Finanzpraxis
ist
es
angezeigt,
den
Zinssatz
für
die
Rückforderung
als
effektiven
Jahreszins
festzulegen.
In
accordance
with
general
financial
practice
it
is
appropriate
to
fix
the
recovery
interest
rate
as
an
annual
percentage
rate.
DGT v2019
Diese
Informationen
müssen
den
effektiven
Jahreszins,
die
bei
Vertragsabschluss
anfallenden
Kosten,
Anzahl
und
Höhe
der
Raten
sowie
die
Gesamtkosten
des
Kredits
beinhalten.
This
information
must
also
list
the
actual
annual
rate
of
interest,
the
eventual
cost
of
contracting
the
agreement,
the
number
and
amount
of
the
instalments
and
the
total
cost
of
the
loan.
Europarl v8
Gleichwohl
wird
es
durch
die
diversen
Formeln,
die
für
den
effektiven
Jahreszins
bei
Krediteröffnung
zulässig
sind,
verwässert.
But
it
is
undermined
by
the
various
formulae
that
are
allowed
for
the
annual
percentage
rate
of
charge
for
opening
credit.
Europarl v8
Im
Schnitt
belief
sich
die
Differenz
zwischen
dem
effektiven
Jahreszins
und
dem
gewichteten
Durchschnitt
der
Zinssätze
von
Januar
bis
September
2003
für
Konsumentenkredite
auf
65
Basispunkte
und
für
W
ohnungsbaukredite
auf
20
Basispunkte
.
O
n
average
,
the
difference
between
the
percentage
rate
of
charge
and
the
weighted
average
of
the
interest
rates
amounted
to
65
and
20
basis
points
between
January
and
September
2003
,
for
consumer
and
house
purchase
loans
respectively
.
ECB v1
Typischerweise
verlangen
Pfandhäuser
in
Singapur
einen
effektiven
Jahreszins
von
17
Prozent,
der
nur
knapp
über
den
15,4
Prozent
liegt,
die
die
United
Overseas
Bank
verlangt,
ein
lokaler
Kreditgeber
mit
einer
Filiale
im
selben
Einkaufszentrum.
Typically
pawnbrokers
in
Singapore
charge
an
effective
annual
percentage
rate
of
17
per
cent,
just
above
the
15.4
per
cent
offered
at
United
Overseas
Bank,
a
local
lender
with
a
branch
in
the
same
shopping
centre.
WMT-News v2019
Bei
einem
endfälligen
Darlehen
von
100.000
ECU,
das
nach
fünf
Jahren
in
einer
Summe
zurückbezahlt
werden
soll
und
bei
dem
ein
Nominalzinssatz
von
12%
pro
Jahr
mit
monatlichen
Raten
von
1.000
ECU
vereinbart
wurde,
die
jeweils
monatlich
nachträglich
zahlbar
sind,
errechnet
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Formel
bei
Zugrundelegung
der
taggleichen
Berechnungsgrundlage
einen
effektiven
Jahreszins
von
c
=
12,68%.
For
a
loan
of
ECU
100,000
repayable
in
one
amount
after
five
years,
carrying
a
nominal
interest
rate
of
12%
per
annum
and
with
monthly
payments
of
ECU
1,000
payable
at
the
end
of
the
month,
the
Commission's
proposed
method
of
calculation
on
a
correct-to-the-day
basis
would
produce
an
APR
of
12.68%.
TildeMODEL v2018
Da
eines
der
Hauptziele
der
Richtlinie
darin
besteht,
die
Entstehung
eines
echten
Binnenmarkts
für
Verbraucherkredite
in
Gang
zu
bringen,
hält
die
Kommission
die
im
gemeinsamen
Standpunkt
vorgesehene
vollständige
Harmonisierung
(Artikel
22)
für
absolut
notwendig,
und
zwar
nicht
nur
–
wie
vom
Parlament
angeregt
–
in
Bezug
auf
den
effektiven
Jahreszins,
sondern
auch
in
Bezug
auf
andere
wichtige
Fragen,
die
in
der
Richtlinie
geregelt
werden.
Launching
the
process
for
the
establishment
of
a
genuine
internal
market
for
consumer
credit
being
one
of
the
key
objectives
of
the
Directive,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
the
full
harmonisation
as
foreseen
in
the
Common
Position
(Article
22)
is
absolutely
necessary,
not
only
on
the
issue
of
the
APR
as
suggested
by
the
Parliament
amendments,
but
also
on
the
other
key
issues
dealt
with
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Dagegen
sind
Vorteile,
die
sich
aus
einer
Versicherung
für
den
Fall
des
Todes,
der
Invalidität,
der
Krankheit
oder
der
Arbeitslosigkeit
ergeben,
so
z.
B.
ein
Betrag,
der
die
vorzeitige
Rückzahlung
des
Kredits
ermöglicht,
die
Wiederanlagegebühr
oder
die
Bereitstellungsprovision
nicht
in
den
effektiven
Jahreszins
einzubeziehen.
On
the
other
hand,
the
gains
resulting
from
insurance
covering
death,
invalidity,
sickness
and
unemployment,
namely
the
amount
corresponding
to
early
repayment
of
the
capital
and
early
repayment
indemnity
or
the
commitment
fee,
are
not
to
be
included
in
the
APR.
TildeMODEL v2018
Der
Kreditgeber
kann
in
diesem
Fall
vom
Verbraucher,
der
von
seinem
Widerrufsrecht
Gebrauch
macht,
Schadensersatz
verlangen,
der
sich
höchstens
auf
die
Summe
belaufen
kann,
die
sich
ergibt,
wenn
man
den
effektiven
Jahreszins
auf
den
in
Anspruch
genommenen
Betrag
anwendet,
und
zwar
vom
Tag
der
Auszahlung
bis
zum
Tag
der
Rückzahlung
oder
der
Rückgabe
der
Sache.
The
creditor
may
in
this
instance
require
a
consumer
who
is
exercising
his
right
to
withdrawal
to
pay
a
maximum
indemnity
that
is
consistent
with
the
amount
obtained
by
applying
the
annual
percentage
rate
of
charge
to
the
amount
drawn
down
with
effect
from
the
date
of
drawdown
and
up
until
such
time
as
the
APR
ceases
to
apply
following
the
repayment
of
the
funds
or
the
return
of
the
goods.
TildeMODEL v2018
Im
Schnitt
belief
sich
die
Differenz
zwischen
dem
effektiven
Jahreszins
und
dem
gewichteten
Durchschnitt
der
Zinssätze
von
Januar
bis
September
2003
für
Konsumentenkredite
auf
65
Basispunkte
und
für
W
ohnungsbaukredite
auf
20
Basispunkte.
O
n
average,
the
difference
between
the
percentage
rate
of
charge
and
the
weighted
average
of
the
interest
rates
amounted
to
65
and
20
basis
points
between
January
and
September
2003,
for
consumer
and
house
purchase
loans
respectively.
TildeMODEL v2018
Da
es
immer
häufiger
der
Fall
sein
wird,
daß
Kredite
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aufgenommen
werden
?
vor
allem
nach
der
Einführung
des
Euro
?
sollte
der
Verbraucher
einfach
und
unmißverständlich
über
die
Anwendung
einer
einheitlichen
Methode
zur
Berechnung
des
effektiven
Jahreszins
unterrichtet
werden.
Since
the
incidence
of
obtaining
credit
from
another
member
country
will
increase,
especially
after
the
introduction
of
the
Euro,
the
consumer
should
be
informed
in
a
simple
way
of
the
application
of
a
uniform
method
of
calculation
of
the
annual
charges.
TildeMODEL v2018
Soweit
per
Entscheidung
nicht
anders
bestimmt,
entspricht
der
Zinssatz,
der
bei
der
Rückforderung
einer
unter
Verstoß
gegen
Artikel
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
gewährten
staatlichen
Beihilfe
anzuwenden
ist,
dem
effektiven
Jahreszins,
der
für
jedes
Kalenderjahr
im
Voraus
von
der
Überwachungsbehörde
festgesetzt
wird.
Unless
otherwise
provided
for
in
a
specific
decision,
the
interest
rate
to
be
used
for
recovering
State
aid
granted
in
breach
of
Article
1(3)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
shall
be
an
annual
percentage
rate
which
is
fixed
by
the
Authority
in
advance
of
each
calendar
year.
DGT v2019
Das
Gleiche
gilt
für
den
effektiven
Jahreszins
und
die
vorzeitige
Rückzahlung,
wo
eine
Rechtsvorschrift
als
beste
Option
angesehen
wird.
The
same
applies
to
APRC
and
early
repayment
where
legislation
is
deemed
the
best
option.
TildeMODEL v2018