Translation of "Effektiven wettbewerb" in English

Ich möchte einen effektiven Wettbewerb in Europa gewährleisten.
My aim is to ensure effective competition at European level.
Europarl v8

Daher wird der Zusammenschluss keine Auswirkungen auf den effektiven Wettbewerb haben.
Therefore, the concentration will not give rise to any concerns with regard to its impact on effective competition.
TildeMODEL v2018

Um effektiven Wettbewerb in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen herbeizuführen, wird Ungarn empfohlen:
In order to develop effective competition in network industries, Hungary is recommended to:
TildeMODEL v2018

Um effektiven Wettbewerb in den netzgebundenen Wirtschaftszweigen herbeizuführen, wird Ungarn empfohlen,
In order to develop effective competition in network industries, Hungary is recommended to:
EUbookshop v2

Daher ergeben sich keine Bedenken zu den etwaigen Auswirkungen des Zusammenschlusses auf einen effektiven Wettbewerb.
Therefore, the concentration will not give rise to any concerns with regard to its impact on effective competition.
TildeMODEL v2018

Neue physische Infrastrukturen sind häufig eine Voraussetzung für den effektiven Wettbewerb in netzgebundenen Wirtschaftszweigen.
New physical infrastructure is often a pre-condition for achieving effective competition in network industries.
TildeMODEL v2018

Royal Skin 500 wurde für den sofortigen und effektiven Wettbewerb mit diesen Störungen entwickelt.
Royal Skin 500 has been developed for immediate and effective competition with these nuisances.
ParaCrawl v7.1

Ihr Bericht regt an, die geografische Unterteilung des Marktes stärker in Anwendung zu bringen, um ordnungspolitische Vorabverpflichtungen dort aufzuheben zu können, wo es einen effektiven Wettbewerb gibt.
Your report suggests greater use of the geographical segmentation of the market in order to remove ex ante regulatory obligations where competition is effective.
Europarl v8

Insbesondere wollen wir den effektiven langfristigen Wettbewerb aufrechterhalten, jedoch diesen Wettbewerb durch eine vollständige Abdeckung des europäischen Raums im Hinblick auf Zugang, Hochgeschwindigkeitsinternet für alle und alle Regionen - einschließlich eines besseren Management der Funkfrequenz - und volle Nutzung der Rechte für Verbrauche, auch für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sinnvoll einsetzen.
In particular, we wanted to maintain effective, lasting competition, but also to make that competition useful to economic and social development through complete coverage of European territory in terms of access, high speed internet for all and for all regions - including better management of radio spectrum - and full rights for consumers.
Europarl v8

Allerdings wird es trotz der Beschränkungen bereits zunehmend genutzt und diese neue Richtlinie sollte dabei behilflich sein, neue, innovative und sichere Dienste für E-Geld einzuführen, um den Markt für neue Akteure zugänglich zu machen und um echten und effektiven Wettbewerb unter den Marktteilnehmern zu fördern.
However, it is growing significantly, despite the restrictions, and this new directive should enable new, innovative and secure electronic money services to operate, to provide market access possibilities for new players and to foster real and effective competition between market participants.
Europarl v8

Der einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum (SEPA) wird ein integrierter Markt für Zahlungsdienstleistungen sein, einem effektiven Wettbewerb unterliegen, und es wird in ihm keinen Unterschied zwischen nationalen und grenzüberschreitenden Zahlungen in Euro geben.
The Single Euro Payments Area (SEPA) will be an integrated market for payment services, subject to effective competition and in which there is no difference between national and cross-border payments in euro.
Europarl v8

Die zukünftige Kommission muss einen Energiebinnenmarkt, effektiven Wettbewerb und ein hohes Maß an Liefersicherheit für alle Mitgliedstaaten schaffen.
The future Commission must create an internal energy market, effective competition and a high level of supply security for all Member States.
Europarl v8

Es war mir eine willkommene Erfahrung, daß der private Verbraucher einen wirklich effektiven Wettbewerb auf lokaler Ebene trotz aller Bemühungen der Kommission und der Bemühungen des Parlaments in der Praxis noch sehr selten vorfindet.
It was a salutary lesson for me that, in spite of all the efforts of the Commission and the efforts of the Parliament, in practical terms it is still very rare to find true effective competition at local level for the domestic consumer.
Europarl v8

Dann haben wir nämlich einen effektiven Wettbewerb und keine Wettbewerbsverzerrung, worin mir Herr Jarzembowski sicher zustimmen wird.
What we are then seeing is effective competition and not a distortion of competition, as I am sure Mr Jarzembowski will agree.
Europarl v8

Das Gemeinschaftsrecht umfasst daher, wie Sie wissen, Bestimmungen zu diesen Konzentrationen, die effektiven Wettbewerb im gemeinsamen Markt oder einen wesentlichen Teil davon behindern können.
That is why, as you know, Community law comprises provisions regarding concentrations that could distort competition either throughout or in a large part of the common market.
Europarl v8

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass wirtschaftliche Prosperität von einem effektiven Wettbewerb zwischen Unternehmen abhängt und sozialer Fortschritt von der Solidarität zwischen den Bürgern.
Finally, I should like to point out that economic prosperity depends on efficient competition between businesses and social progress depends on solidarity between citizens.
Europarl v8

Die Option, die gegenwärtig geprüft wird, erscheint uns sehr kritikwürdig: nationale Regulierung der Telekommunikation und gemeinsame Regeln für einen effektiven Wettbewerb auf Gemeinschaftsebene.
We believe that the option being considered is of dubious value; i.e. to have national regulation of the telecommunications market and common rules on genuine competition on a Community level.
Europarl v8

In der von mir im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr verfassten Stellungnahme habe ich versucht, den Bestimmungen jene Flexibilität zu verleihen, die erforderlich ist, damit sie in dreierlei Hinsicht funktionieren: in Bezug auf die Erweiterung, den effektiven Wettbewerb und die Rechenschaftspflicht.
In my opinion, drawn up on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, I sought to give these regulations the necessary flexibility to make them viable in three areas: in terms of enlargement, effective competition, and accountability.
Europarl v8

Ein Beispiel ist der Vorschlag des EP für die Rolle der nationalen Regulierungsbehörden und einer 'europäischen' Regulierungsbehörde, deren Aufgabe es sein wird, den Binnenmarkt zu vollenden und einen effektiven Wettbewerb sicherzustellen.
One example is the EP's proposal for the role of national regulatory authorities (NRAs) and of a 'European' regulatory authority, which shall have the task of completing the internal market and of ensuring effective competition.
Europarl v8

Die Kommission lehnt auch andere Initiativen für spezifische Sektoren ab, die einen Ausschluss allein auf Grund des freien Zugangs ermöglichen würden, unabhängig davon, ob dies zu einem effektiven und realen Wettbewerb führt oder nicht.
The Commission is also opposed to other initiatives regarding specific sectors, which would permit exclusion on the basis of free access alone, irrespective of whether or not this results in effective and real competition.
Europarl v8

Das Problem bei „Dumpingpreisen“ besteht darin, dass die Gerichte mit großer Wahrscheinlichkeit nicht in der Lage sind, „unfaire“ Preise von einem effektiven Wettbewerb, von dem die Verbraucher profitieren, zu unterscheiden.
The problem with “predatory pricing” is that the courts are very unlikely to be able to distinguish “unfair” prices from effective competition that is a boon to consumers.
News-Commentary v14

In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik werden die Mitgliedstaaten u. a. aufgefordert , den Wettbewerb an den Güter - und Dienstleistungsmärkten zu verstärken , indem sie a ) Binnenmarktrichtlinien schneller in nationales Recht umsetzen , b ) den Markt für das öffentliche Beschaffungswesen weiter öffnen , c ) die zuständigen Wettbewerbs - und Regulierungsbehörden mit ausreichenden Kompetenzen und Ressourcen ausstatten und deren Unabhängigkeit sichern , d ) staatliche Beihilfen kürzen und e ) den Marktzugang sowie den effektiven Wettbewerb in den netzgebundenen Sektoren verbessern .
Among other things , the BEPGs urge Member States to foster competition in goods and services markets by ( i ) transposing Internal Market directives more quickly into national legislation , ( ii ) further opening up public procurement , ( iii ) giving adequate powers and resources to competition and regulatory authorities and ensuring their independence , ( iv ) reducing state aid and ( v ) encouraging market entry and effective competition in network industries .
ECB v1

Abhängig vom Nachweis einer effektiven Gleichwertigkeit des Zugangs und von den Wettbewerbsbedingungen, insbesondere von einem effektiven Wettbewerb zwischen den Infrastrukturen, kann es weitere Umstände geben, unter denen die Auferlegung regulierter Vorleistungsentgelte für den NGA-Zugang vor dem Hintergrund des Rechtsrahmens nicht gerechtfertigt ist.
Depending on the demonstration of effective equivalence of access and on competitive conditions, in particular effective infrastructure-based competition, there may be additional scenarios where the imposition of regulated wholesale access prices is not warranted under the Regulatory Framework.
TildeMODEL v2018

Adäquate, entsprechend zugewiesene, transparente und nicht-diskriminierende Nummern sind eine Voraussetzung für einen effektiven Wettbewerb, die Förderung der Innovation und die Gewährleistung von Auswahlmöglichkeiten für den Verbraucher.
The availability of adequate numbers, allocated on a fair, transparent and non-discriminatory basis, is a prerequisite for effective competition, innovation and consumer choice.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß erinnert daran, daß er schon immer für einen freien und effektiven Wettbewerb eingetreten ist, den er als einen Faktor betrachtet, der dem wirtschaftlichen Fortschritt förderlich ist und dem Verbraucher Nutzen bringt.
The Committee underlines its commitment to free and effective competition as a factor in economic progress, and as a factor of benefit to the consumer.
TildeMODEL v2018

Auch wenn vergleichbare Zahlen an anderen Börsen nicht feststellbar sind, macht dieses Beispiel deutlich, dass die Voraus­setzungen für einen effektiven Wettbewerb der Handelplätze vorhanden sind.
Even if comparable figures for other stock exchanges are not available, this example clearly shows that the conditions are in place for effective competition between trading venues.
TildeMODEL v2018