Translation of "Einen boom erleben" in English
Wir
werden
wieder
einen
Boom
erleben,
wie
zu
guten,
alten
Zeiten.
Yeah,
I
think
we're
gonna
be
a
boom
town
again...
just
like
in
the
old
days.
OpenSubtitles v2018
Einen
ähnlichen
Boom
erleben
derzeit
lernfördernde
Produkte
und
Angebote
für
Klein-
und
Schulkinder.
A
similar
boom
is
currently
undergoing
learning-promoting
products
and
offers
for
small
and
school
children.
ParaCrawl v7.1
Einen
wahren
Boom
erleben
auch
die
Staffel-Wettbewerbe.
A
real
boom
was
witnessed
among
the
relay
competitions.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
aufschlussreich
ist
die
Tatsache,
dass
mehrere
Volkswirtschaften
im
Mittleren
Osten
einen
Boom
erleben.
Equally
revealing,
several
Middle
East
economies
are
booming.
News-Commentary v14
So
sollTourismus
einen
Boom
erleben!
And
then
we'll
have
a
tourism
boom.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nötig,
sollten
Staaten,
die
gerade
einen
Boom
erleben,
stärker
besteuert
werden,
als
solche,
die
sich
gerade
in
einem
Abschwung
befinden.
When
this
is
necessary,
states
experiencing
a
boom
should
be
taxed
more
than
states
experiencing
a
bust.
News-Commentary v14
Die
Menschen
in
Shanghai
sprechen
vielleicht
nicht
über
die
Eigenheimpreise
in
London,
aber
die
Meinungsmacher
in
Shanghai
wissen,
was
in
London
passiert
und
der
dortige
Boom
lässt
es
plausibel
erscheinen,
dass
auch
Shanghai
einen
solchen
Boom
erleben
sollte.
People
in
Shanghai
may
not
talk
about
London
home
prices,
but
Shanghai's
opinion
leaders
know
what
is
happening
in
London,
and
the
boom
there
makes
it
seem
plausible
that
there
should
be
a
boom
in
Shanghai,
too.
News-Commentary v14
Das
BSP
erhöhte
sich
1987
um
3
1/2%
und
dürfte
1988
um
fast
4%
wachsen,
weil
die
Inlandsnachfrage
weiterhin
stark
ist,
vor
allem
aber,
weil
die
Ausfuhren
einen
Boom
erleben
(real
über
+
20%).
Domestic
demand
is
expected
to
grow
at
a
rate
of
more
than
7%
in
1988
and
export
prospects
have
improved.
As
in
the
rest
of
the
industrialized
world,
growth
is
underpinned
by
a
remarkable
investment
performance
(up
by
more
than
12%
in
real
terms).
EUbookshop v2
Gaming
und
E-Sport
erfahren
in
der
Schweiz
einen
Boom
-
erleben
Sie
diesen
vom
24.
bis
27.
April
auch
im
Zugerland!
Gaming
and
e-sports
are
also
booming
in
Switzerland
–
experience
it
from
24
to
27
April
at
Zugerland!
CCAligned v1
Mit
diesen
beiden
neuen
Zielen
und
dem
bestehenden
Ziel
Kittilä
(Finnland),
das
aus
München
zweimal
wöchentlich
angeboten
wird,
fliegt
Lufthansa
im
Winter
nun
zu
drei
attraktiven,
touristischen
Zielen
im
hohen
Norden
Europa,
die
zur
Zeit
einen
wahren
Boom
erleben.
With
these
two
new
destinations
and
the
existing
route
to
Kittilä
(Finland)
that
is
offered
twice
weekly
from
Munich,
Lufthansa's
winter
flight
schedule
now
has
three
attractive
tourist
destinations
in
the
far
north
of
Europe
that
are
extremely
popular
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Hier
stellte
sich
ein
neues
amerikanisches
Independent-Kino
der
kleinen
Geschichten
vom
Rande
der
Gesellschaft
vor,
das
in
den
Folgejahren
einen
wahren
Boom
erleben
sollte.
This
was
the
beginning
of
a
new
independent
American
cinema
that
told
small
stories
from
the
margins
of
society,
and
which
would
experience
a
veritable
boom
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
einer
ein
Produkt
veröffentlicht
dass
ein
wenig
wie
der
Amiga
von
1984
ist
dann
wird
diese
Maschine
wieder
einen
Boom
erleben.
And
if
someone
releases
a
product
which
is
a
bit
like
the
Amiga
back
in
1984,
then
that
machine
will
boom
again.
ParaCrawl v7.1
Da
die
internationale
Staatengemeinschaft
auf
der
UN-Klimakonferenz
in
Cancun
einen
Fond
beschlossen
hat,
mit
dem
ab
2020
die
Industriestaaten
die
Entwicklungsländer
mit
100
Milliarden
Dollar
pro
Jahr
unter
anderem
für
Klimaanpassung
unterstützen
wollen,
könnten
solche
Regen-Index-Versicherungen
in
den
nächsten
Jahren
einen
Boom
erleben.
As
the
international
community
decided
at
the
UN
Climate
Change
Conference
in
Cancun
to
set
up
a
fund
with
which
industrial
nations
intend
to
support
developing
countries
with
100
billion
dollars
per
year
from
2020
for
climate
adaptation,
rain-index
insurance
might
experience
a
boom
in
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
erwarten,
dass
PV-Speicheranlagen
einen
Boom
erleben
werden,
wenn
im
Rahmen
des
Aufbaus
von
sogenannten
Smart
Grids
auch
Regel-Energie
angemessen
vergütet
wird
–
und
sie
dann
wirtschaftlich
betrieben
werden
können.
It
can
be
expected
that
PV
storage
systems
will
experience
a
boom
if
balancing
energy
is
rewarded
with
appropriate
remuneration
as
part
of
the
establishment
of
so-called
smart
grids.
Costeffective
operation
of
these
systems
will
then
become
possible.
ParaCrawl v7.1
Einen
Boom
erleben
derzeit
aufwändig
gestaltete
Karten
oder
Bücher
–
sogenannte
Pop-ups
bei
denen
sich
ein
gestanztes
Motiv
dreidimensional
entfaltet.
There
is
currently
a
boom
in
intricate
designs
for
cards
or
books
(so-called
pop-ups)
on
which
a
punched
motif
assumes
three-dimensional
features.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Jahre
nachdem
Oregon
sein
medizinisches
Marihuana-Gesetz
verabschiedet
hat,
scheint
es
einen
wahren
Boom
zu
erleben.
Five
years
after
Oregon
passed
its
medical
marijuana
law,
it
seems
to
be
experiencing
a
boom.
ParaCrawl v7.1
Seit
etwa
15
Jahren
jedoch
wird
das
politische
Kabarett
im
Fernsehen
zunehmend
durch
das
anglo-amerikanische
Format
Comedy
ersetzt
bzw.
verdrängt,
das
seit
geraumer
Zeit
im
deutschen
Fernsehen
einen
Boom
zu
erleben
scheint.
In
the
last
15
years
the
political
Kabarett
on
German
TV
is
increasingly
being
replaced
or
displaced
by
US
style
comedy,
which
appears
to
experience
a
boom.
That
kind
of
comedy
is
much
more
about
pure
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Ernsthafte
Nebenwirkungen
traten
keine
auf,
was
ein
bedeutender
Vorteil
gegenüber
herkömmlichen,
synthetischen
Lipidsenkern
ist,
die
derzeit
einen
großen
Boom
erleben.
No
serious
side
effects
were
reported,
which
is
of
enormous
advantage
compared
to
the
usual
synthetic
lipid-lowering
drugs
that
are
presently
in
high
demand.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Sammelband
hieß
es:
Was
bisher
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
ein
Schattendasein
zu
fristen
schien,
was
in
der
Presse
und
in
den
diversen
Verfassungsschutzberichten
eher
mitleidig
als
Randerscheinung
notiert
wurde,
scheint
in
den
letzten
Jahren
geradezu
einen
Boom
zu
erleben.
What
till
now
seems
to
have
led
a
shadowy
existence
on
the
margins
in
West
Germany,
described
almost
pityingly
by
the
press
and
in
various
intelligence
reports
as
being
peripheral,
appears
to
have
experienced
a
genuine
boom
in
the
past
few
years.
ParaCrawl v7.1
Wer
hätte
noch
vor
zwanzig
bis
dreißig
Jahren
gedacht,
dass
gerade
in
den
Mittel
–
und
Nordeuropäischen
Ländern
das
kalt
gepresste
Olivenöl
aus
Spanien,
Frankreich,
Italien
und
Griechenland
einen
solchen
Boom
erleben
würde.
Who
would
have
thought
20
to
30
years
ago,
that
cold-pressed
olive
oil
from
Spain,
France,
Italy
and
Greece
would
experience
such
a
boom
in
Central
and
Northern
Europe?
Today
our
cuisine
is
hardly
imaginable
without
it,
becoming
as
it
does
more
Mediterranean
by
the
year.
ParaCrawl v7.1
Ronald
Haverman,
ein
Pionier
des
Bikesharings,
Carsharings
und
Peer-to-Peer
-
Sharing
Angeboten
und
deren
intelligenten
Verknüpfung
mit
anderen
Verkehrsangeboten
wird
in
seiner
Keynote
über
die
aktuellen
Entwicklungen
in
den
Niederlanden
berichten,
in
denen
Sharing-Konzepte
derzeit
einen
Boom
erleben.
Central
keynote
speaker
will
be
Ronald
Haverman,
a
pioneer
of
bikesharing,
carsharing,
peer-to-peer
carsharing
and
its
clever
combination
with
other
transport
modes.
He
will
tell
about
recent
developments
in
the
Netherlands,
where
sharing
is
booming.
ParaCrawl v7.1
Einen
regelrechten
Boom
erleben
sogenannte
NGO-Gesetze,
die
die
Beziehungen
zwischen
in-
und
ausländischen
NGOs
(Geldflüsse,
Registrierung,
Berichtspflichten
usw.)
regeln.
A
veritable
boom
has
broken
out
in
so-called
NGO
laws
governing
relations
between
domestic
and
foreign
NGOs
(cash
flow,
registrations,
reporting
obligations,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Er
wies
darauf
hin,
dass
der
Markt
für
klassische
Numismatik
einen
Boom
erlebe,
während
es
immer
schwieriger
werde,
neue
Gedenkmünzen
zu
vermarkten.
He
pointed
out
that
the
market
for
Classical
numismatics
is
experiencing
a
boom
whereas
it
is
increasingly
difficult
to
market
new
commemorative
coins.
ParaCrawl v7.1