Translation of "Einen ausflug machen" in English
Ich
habe
Lust,
einen
Ausflug
zu
machen.
I
feel
like
going
on
a
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
am
liebsten
einen
Ausflug
hierhin
machen.
Oh,
that's
lovely.
If
you
please,
I'd
much
rather
go
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
zusammen
einen
Ausflug
zum
See
machen.
That
way
we'll
be
able
to
drive
to
the
lake
together.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
einen
Ausflug
machen.
Let's
go
for
a
ride.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
einen
Ausflug
dorthin
machen,
Tapetenwechsel
und
so.
I
was
gonna
plan
a
trip
there,
change
of
scenery,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
heute
Nachmittag
einen
Ausflug
machen.
So
I
thought
we
could
go
out
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Diese
Familie
muss
mal
wieder
einen
Ausflug
machen.
It's
about
time
this
family
got
a
little
air
under
our
wings.
OpenSubtitles v2018
Und
um
das
zu
tun,
müssen
wir
einen
Ausflug
machen.
And
to
do
that,
we
need
to
take
a
field
trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
nicht
gesagt
mit
ihm
einen
romantischen
Ausflug
zu
machen.
I
didn't
tell
you
to
take
him
on
a
romantic
getaway.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
einen
ungeplanten
Ausflug
machen,
mein
Haustier.
We're
about
to
take
an
unplanned
trip,
my
pet.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mit
mir
einen
Ausflug
machen,
Jimmy.
I'm
gonna
need
you
to
take
a
ride
with
me,
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Zur
Entschlüsselung
müssen
wir
einen
Ausflug
machen.
We'll
have
to
take
a
field
trip
at
some
point
to
decrypt
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
einen
romantischen
Ausflug
machen.
She
really
wanted
a
romantic
getaway.
OpenSubtitles v2018
Ich
lag
gestern
Nacht
wach
und
dachte,
wir
könnten
einen
Ausflug
machen.
Look,
I
was
lying
awake
last
night
and
I
suddenly
had
an
idea
that
we'd
take
a
trip
together.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
wir
einen
Ausflug
machen.
How
about
we
go
on
a
trip?
OpenSubtitles v2018
Und
falls
du
daran
denkst
einen
kleinen
Ausflug
zu
machen.
And
in
case
you
got
any
ideas
about
taking
a
road
trip...
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ein
Picknick
mitnehmen
und
einen
Ausflug
daraus
machen.
We
could
take
a
picnic
and
make
an
outing
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
nicht
mal
alle
zusammen
morgen
einen
Ausflug
machen?
Don't
we
all
want
to
take
a
trip
together
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Komm,
lass
uns
einen
Ausflug
machen.
Come
on,
let's
go
for
a
ride.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mit
meiner
Familie
einen
Ausflug
zum
Königspalast
machen.
Go
on
a
picnic
to
the
Royal
Palace
with
my
wife
and
daughter.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
nicht
mal
einen
Ausflug
machen?
How
about
going
for
a
ride
sometime?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
einen
ausflug
machen.
And
I'm
going
out
for
a
drive.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
einen
Ausflug
machen.
Sure.
That'd
be
just
fine.
I'd
like
to
take
a
ride.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
einen
lunaren
Ausflug
machen.
Maybe
I'll
take
Fry
on
the
lunar
rover
ride.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mit
dir
einen
Ausflug
machen.
I
wanted
to
take
a
trip
to
the
East
with
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
unbedingt
einen
Ausflug
machen.
You
wanted
to
go
on
a
trip
so
badly.
OpenSubtitles v2018