Translation of "Einen ausflug machen" in English

Ich habe Lust, einen Ausflug zu machen.
I feel like going on a trip.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde am liebsten einen Ausflug hierhin machen.
Oh, that's lovely. If you please, I'd much rather go there.
OpenSubtitles v2018

Dann können wir zusammen einen Ausflug zum See machen.
That way we'll be able to drive to the lake together.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns einen Ausflug machen.
Let's go for a ride.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einen Ausflug dorthin machen, Tapetenwechsel und so.
I was gonna plan a trip there, change of scenery, you know.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten heute Nachmittag einen Ausflug machen.
So I thought we could go out this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Diese Familie muss mal wieder einen Ausflug machen.
It's about time this family got a little air under our wings.
OpenSubtitles v2018

Und um das zu tun, müssen wir einen Ausflug machen.
And to do that, we need to take a field trip.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir nicht gesagt mit ihm einen romantischen Ausflug zu machen.
I didn't tell you to take him on a romantic getaway.
OpenSubtitles v2018

Wir werden einen ungeplanten Ausflug machen, mein Haustier.
We're about to take an unplanned trip, my pet.
OpenSubtitles v2018

Du musst mit mir einen Ausflug machen, Jimmy.
I'm gonna need you to take a ride with me, Jimmy.
OpenSubtitles v2018

Zur Entschlüsselung müssen wir einen Ausflug machen.
We'll have to take a field trip at some point to decrypt it.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte einen romantischen Ausflug machen.
She really wanted a romantic getaway.
OpenSubtitles v2018

Ich lag gestern Nacht wach und dachte, wir könnten einen Ausflug machen.
Look, I was lying awake last night and I suddenly had an idea that we'd take a trip together.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn wir einen Ausflug machen.
How about we go on a trip?
OpenSubtitles v2018

Und falls du daran denkst einen kleinen Ausflug zu machen.
And in case you got any ideas about taking a road trip...
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ein Picknick mitnehmen und einen Ausflug daraus machen.
We could take a picnic and make an outing of it.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir nicht mal alle zusammen morgen einen Ausflug machen?
Don't we all want to take a trip together tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Komm, lass uns einen Ausflug machen.
Come on, let's go for a ride.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mit meiner Familie einen Ausflug zum Königspalast machen.
Go on a picnic to the Royal Palace with my wife and daughter.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir nicht mal einen Ausflug machen?
How about going for a ride sometime?
OpenSubtitles v2018

Und ich werde einen ausflug machen.
And I'm going out for a drive.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne einen Ausflug machen.
Sure. That'd be just fine. I'd like to take a ride.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten einen lunaren Ausflug machen.
Maybe I'll take Fry on the lunar rover ride.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mit dir einen Ausflug machen.
I wanted to take a trip to the East with you.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest unbedingt einen Ausflug machen.
You wanted to go on a trip so badly.
OpenSubtitles v2018