Translation of "Einem solch" in English

Mit einem solch strikten Junktim kann sich meine Fraktion nicht einverstanden erklären.
My group cannot support this strict linkage.
Europarl v8

Mit solch einem Statut läßt sich das Image des Parlaments wohl nicht wahren.
This statute will not protect Parliament's image.
Europarl v8

Wie können wir in solch einem politisch instabilen Gebiet verhandeln?
How can we negotiate in such a politically unstable area?
Europarl v8

Zudem sind Tausende dieser Menschen seit über einem Jahr in solch einer Lage.
Furthermore, thousands of these people have been in this situation for more than a year.
Europarl v8

Niemals begann eine Regierungskonferenz mit einem solch präzisen Mandat.
Never has an IGC begun with such a precise mandate.
Europarl v8

Denken wir an solch einem Tag an Anne Frank.
On such a day, let us remember Anne Frank.
Europarl v8

Warum ist der Rat bei solch einem wichtigen Thema säumig?
Why is the Council delaying on such an important issue?
Europarl v8

Bei solch einem Palast ist der Tauchgang im Thermalpool offenbar nur noch Nebensache.
A dip in the thermal pool in such a palace is clearly of secondary importance.
WMT-News v2019

Die Hilfsorganisationen können bei solch einem Mangel am Lebensnotwendigstem nicht arbeiten.
Humanitarian organizations cannot operate under such lack of essentials.
GlobalVoices v2018q4

Übrigens kann auf solch einem Handy auch Facebook und Gmail nutzen.
By the way, you can update Facebook and send Gmail from a phone like this.
TED2020 v1

Es kann dort keine seriöse, tiefgehende Befassung mit solch einem Thema geben.
There can’t be any serious and deep study of such a topic at railway stations.
Wikipedia v1.0

In solch einem Fall wird der Impfstoff eine Hepatitis B nicht verhindern.
The vaccine may not prevent hepatitis B in such patients.
ELRC_2682 v1

In solch einem Fall muss die Behandlung unverzüglich abgesetzt werden.
In such case, treatment must be stopped immediately.
ELRC_2682 v1

An einem solch kalten Tag möchte nicht ohne Mantel rausgehen.
On such a cold day I don't want to go out without a warm coat.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht erwartet, Sie an solch einem Ort zu treffen.
I didn't expect to see you at a place like this.
Tatoeba v2021-03-10

Sind wir wirklich auf solch einem Niveau in diesem Land angekommen?
Did we reach a level as low as that, in this country? #LibertadTitiriteros
GlobalVoices v2018q4

Anderenfalls hätte es keinen Nutzen für Sie in solch einem System.
Or it's going to have no use to you as a person who might use such a system.
TED2020 v1

Darüber hinaus scheinen die Mitgliedstaaten zu solch einem Schritt nicht bereit zu sein.
Moreover, Member States do not seem to be ready for such an extensive move.
TildeMODEL v2018

Außerdem ändern sich in solch einem langen Zeitraum unweigerlich die Umstände.
Furthermore, circumstances inevitably change over such a long timescale.
TildeMODEL v2018

In solch einem Fall ist das nicht ungewöhnlich.
That's not unusual in this type of case.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du in solch einem Moment schlafen?
How could she sleep at a time like this?
OpenSubtitles v2018

Da, wir müssen nach solch einem Wege suchen.
Da, we must search for such a method.
OpenSubtitles v2018

Bei solch einem Anliegen, werden unsere Schwerter von Gott geführt.
In such a cause, our swords will be in God's hands.
OpenSubtitles v2018

Der Himmel helfe ehrlichen Leuten in solch einem Hotel.
Heaven help honest folk in a hotel like this.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, Misaki wurde von solch einem flüssigen Wesen verzehrt?
You're saying that Misaki was devoured by this type of organism?
OpenSubtitles v2018