Translation of "Eine zusätzliche frage" in English

Ich möchte jetzt Herrn Posselt fragen, ob er eine zusätzliche Frage hat.
I would like to ask Mr Posselt whether he has an additional question.
Europarl v8

Darf ich trotzdem noch eine zusätzliche Frage anbringen?
Nevertheless, may I put a further supplementary question?
Europarl v8

Ich möchte jedoch noch eine zusätzliche Frage stellen.
However, I would like to pose an additional question.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen an dieser Stelle jedoch eine zusätzliche Frage stellen.
However, here is an additional question I would like to ask you.
Europarl v8

Ich möchte Herrn Bangemann noch eine zusätzliche Frage stellen.
I should like to add an extra question to those of the rapporteur to Mr Bangemann.
Europarl v8

Ich habe eine zusätzliche Frage an Sie, Herr Verheugen.
I have an additional question to put to you, Mr Verheugen.
Europarl v8

Darf ich also eine zusätzliche Frage stellen?
Then may I ask another question after this one?
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie eine zusätzliche Frage haben, können Sie diese hier stellen.
Should you have a different question, you can ask it individually here
ParaCrawl v7.1

Das ist eine zusätzliche Frage.
That is an additional question.
Europarl v8

Es war überaus liebenswürdig von der Frau Ministerin, dass sie eine zusätzliche Frage beantwortet hat.
The Minister has been incredibly gracious in answering an extra question.
Europarl v8

Eine zusätzliche Frage nach Länge und Ein- bzw. Ausschluß der Pausen könnte dies klären.
Obviously this reflects the fact that the working time of workers is controlled more exactly.
EUbookshop v2

Haben Sie eine zusätzliche Frage?
Do you have any additional questions?
CCAligned v1

Es erweist sich jetzt als sehr schwierig, die Blaue Karte für eine zusätzliche Frage zu benutzen, da ich nicht weiß, für welche der beiden Personen die Karte bestimmt ist.
It is very difficult for the blue card to be used for an additional question now as I do not know which of the two people it is intended for.
Europarl v8

Die Regeln sind die gleichen wie immer: eine Minute für eine Frage, eine Minute für eine Antwort und, für den Fall, dass einer der Fraktionsvorsitzenden eine zusätzliche Frage stellen möchte, sind eine weitere Frage und eine weitere Antwort von je 30 Sekunden möglich.
The rules are the same as ever: one minute for a question, one minute for an answer and, in the event that any of the political group chairs wish to ask an additional question, another question and answer lasting 30 seconds each.
Europarl v8

Eine zusätzliche Frage: Ich nehme an, dass es bereits im jetzigen System der Haushaltsunterstützung Vorkehrungen gibt, dass man die Unterstützung in einer Situation, wie sie in Kenia nach den Wahlen herrschte, suspendiert?
One extra question: I assume that arrangements are already in place in the current budget support system for support to be suspended in such a situation as that which prevailed in Kenya after the elections?
Europarl v8

Entsprechend dem neu definierten Anwendungsbereich werden durch Abänderung 206 Glücksspiele und durch Abänderung 208 andere Bereiche, für die eine zusätzliche Harmonisierung in Frage kommen könnte, wie beispielsweise diejenigen, die durch Ausnahmen im Einzelfall oder das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung ermittelt worden sind, gestrichen.
In line with the redefined scope, amendment 206 deletes gambling activities and amendment 208 deletes other subjects from matters for possible additional harmonisation, such as those identified through the case-by-case derogations or the mutual evaluation procedure.
TildeMODEL v2018

Herr Nowicki unterstreicht die hohen Herstellungskosten in der EU der 15 und spricht sich für eine zusätzliche Untersuchung der Frage aus, wie wettbewerbsfähige Herstellungsverfahren gefördert wer­den können.
He underlined high manufacturing costs in the EU-15 countries and advocated additional analysis of how competitive manufacturing processes could be encouraged.
TildeMODEL v2018

Eine zusätzliche Frage stellt sich in bezug auf Stellen im privaten Sektor, die eine gewisse Ausübung hoheitlicher Befugnisse mit sich bringen.
An additional question arises in relation to private sector posts which involve some exercise of public authority.
TildeMODEL v2018

Offen bleibt die Frage, warum unter Aktion 4 nur Erzeugerorganisationen im Gemüse- und Obstsektor für eine zusätzliche Beihilfe in Frage kommen sollen.
One question still to be answered is why only fruit and vegetable producer organisations are to be eligible for top-up aid under action 4.
TildeMODEL v2018

Ich kann Ihnen mitteilen, daß die Kommission Ende Juli eine gründliche Untersuchung der Situation vorgenommen hat und dem Rat einen Vorschlag über die Erhöhung der Weinmengen, die für eine zusätzliche Destillation in Frage kommen, unterbreitet hat.
I can inform you that the Commission, at the end of July, undertook a thorough examination of the situa tion and presented proposals to the Council to increase the quantities of wine eligible for the supplementary distillation measures.
EUbookshop v2

Mein Kollege Raffin, mein Kollege Bettini und ich, wir haben das Recht, eine zusätzliche Frage zu stellen.
So my colleague Mr Raffin, my colleague Mr Bettini, and I myself, are entitled to a supplementary question.
EUbookshop v2

In diesem Fall stehen die PROFIL-bezogenen Variablen imVordergrund des Interesses, und selbstverständlich muß in diesem speziellen Fall eine zusätzliche Frage gestellt werden, nämlich was derHauptgrund dafür ist, daß die betreffende Person touristisch nicht aktiv ist.
In this ctxe the mainvariables concerned are those relating to the PROFILE,and naturally an additional qrrestion would have to beasked in this specific case : the main reasonwhy theindividual did not participate in tourism.
EUbookshop v2

Um Asylbewerber von den übrigen Migranten unterscheiden zu können, wird eine zusätzliche Frage zu den Möglichkeiten der Identifizierung von Asylbewerbern in den Wanderungsstatistiken gestellt.
In order to be able to distinguish asylumseekers from the other migrants, an additional question concerns the possibilities to identify asylumseekers as such in the migration statistics.
EUbookshop v2