Translation of "Eine wichtige rolle einnehmen" in English
Dann
wird
der
Einsatz
von
erneuerbaren
Energien
für
Entwicklungsländer
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
The
use
of
renewable
energies
will
then
play
an
important
role
for
the
developing
countries.
Europarl v8
Antisemitische
Strömungen
und
Diskriminierung
werden
im
Bericht
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.“
Antisemitic
streams
and
discrimination
will
play
an
important
role
in
the
report."
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Umgestaltung
will
China
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
China
intends
to
play
a
leading
role
in
this
digital
evolution.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kraftwerkstechnik
kann
Flammenlose
Verbrennung
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
Flameless
combustion
can
assume
an
important
role
in
power
plant
technology.
ParaCrawl v7.1
Und
an
dieser
Stelle
wird
OPC
UA
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
OPC
UA
will
assume
an
important
role
in
solving
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Projekt
werden
die
Länder
Zentralasiens
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
Central
Asian
countries
will
have
a
central
role
to
play
in
this
project.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
künstliche
Intelligenz
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
Artificial
intelligence
(AI)
will
play
a
central
role
in
this.
ParaCrawl v7.1
Elektromobiliät
und
Aggregatoren
(mobility
provider)
werden
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
Electric
vehicles
and
aggregators
will
play
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbrennungsmotor
wird
dabei
noch
sehr
lange
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
The
internal
combustion
engine
will
still
continue
to
play
an
important
role
for
long
time.
ParaCrawl v7.1
Auch
Wasserstoffspeicher
für
die
‚Power-To-Gas‘-Technologie
werden,
so
Winterling,
künftig
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
Hydrogen
storage
systems
for
‘Power-to-Gas’
technology
will
also
play
an
important
part
in
future,
Mr.
Winterling
believes.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
also
zur
Musik,
die
in
dem
Film
eine
wichtige
Rolle
einnehmen
sollte.
Let's
get
to
the
music,
which
is
supposed
to
play
a
huge
role
in
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Die
bestehenden
Gemeinschaften
können
in
diesem
Vorgang
eine
wichtige
Rolle
einnehmen
–
in
Kolumbien
und
weltweit.
Existing
communities
can
play
an
important
role
in
this
process
–
in
Colombia
and
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
des
demographischen
Wandels
wird
auch
das
Thema
Prävention
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
In
the
light
of
demographic
changes,
the
issue
of
health
prevention
will
play
an
equally
important
role.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
akzeptabel,
vor
allem
dann
nicht,
wenn
Kultur
bei
der
nationalen
und
regionalen
Entwicklung
eine
so
wichtige
Rolle
einnehmen
kann.
That
is
not
acceptable,
particularly
when
culture
can
be
so
very
important
in
our
national
and
regional
development.
Europarl v8
Vergessen
wollen
wir
schließlich
nicht,
dass
auch
der
stärkere
Datenschutz
sowie
die
Einhaltung
und
Erhaltung
der
Bürgerrechte
beim
Gipfel
eine
wichtige
Rolle
einnehmen
sollten.
Finally,
we
should
not
forget
that
improved
data
protection
as
well
as
the
maintenance
and
upholding
of
citizens'
rights
should
also
play
an
important
part
at
the
summit.
Europarl v8
Ich
bin
überzeugt,
dass
Sie
zusammen
mit
der
Kommission
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle
einnehmen,
wenn
es
um
die
Verbreitung
dieser
wichtigen
Nachrichten
geht.
Together
with
the
Commission,
I
am
convinced
that
you
also
have
an
important
role
in
echoing
these
important
messages.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
dieser
Politik
sollte
das
Europäische
Parlament
im
Hinblick
auf
das
Mandat,
das
es
über
demokratische
Wahlen
erhalten
hat
und
auf
das
es
stolz
sein
kann,
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
In
developing
this
policy,
a
very
important
role
should
be
granted
to
the
European
Parliament,
in
view
of
the
mandate
it
has
obtained
in
democratic
elections,
and
of
which
it
may
be
proud.
Europarl v8
In
der
Informationsgesellschaft
der
Zukunft
-
einer
Gesellschaft,
wie
sie
in
dem
Bericht
hervorragend
dargestellt
ist
-
müssen
Bibliotheken
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
In
the
information
society
of
the
future
-
a
society
to
which
this
report
more
than
well
refers
-
libraries
must
have
a
major
role.
Europarl v8
An
den
drei
Partnerschaften
(Impfstoffe,
Behandlungen,
Diagnostika)
werden
Partner
mitwirken,
denen
bei
der
globalen
Reaktion
auf
das
Coronavirus
eine
wichtige
Rolle
einnehmen
und
zu
deren
Aufgaben-
und
Tätigkeitsgebiet
die
weltweite
Gesundheitsförderung
gehört.
The
three
partnerships
(vaccines,
treatments,
diagnostics)
will
include
partners
that
are
key
organisations
in
the
global
response
to
coronavirus
with
a
mandate
and
interest
in
enhancing
global
health.
ELRC_3382 v1
Europa
kann
bei
der
Festlegung
der
Schritte
hin
zu
einer
neuen
globalen
Finanzarchitektur
eine
wichtige
Rolle
einnehmen
.
Europe
can
play
an
important
role
in
defining
the
steps
towards
a
new
global
financial
architecture
.
ECB v1
Die
Anspruchsgruppen,
einschließlich
des
Ressourcenzentrum
für
die
Bekämpfung
der
Armut,
Beschäftigungsunsicherheit
und
sozialen
Ausgrenzung,
waren
aufgrund
zeitlicher
Engpässe
nur
eingeschränkt
beteiligt,
der
NAP
(Eingliederung)
führt
jedoch
an,
dass
sie
bei
der
Umsetzung,
beim
Follow-up
und
bei
der
Bewertung
der
Aktionen
eine
wichtige
Rolle
einnehmen
werden.
The
involvement
of
the
stakeholders,
including
the
Resource
Centre
for
the
fight
against
poverty,
precariousness
and
social
exclusion,
was
limited
due
to
time
constraints,
but
the
NAPincl
states
that
they
will
be
prominently
involved
in
the
implementation,
the
follow-up
and
the
assessment
of
the
actions.
TildeMODEL v2018
Die
Kohäsionspolitik
kann
hierbei
durch
die
Finanzierung
eines
Ausbaus
von
institutionellen
Kapazitäten
und
die
Förderung
von
Verwaltungsreformen
sowie
einer
leistungs-
und
ergebnisorientierten
Kultur
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
Cohesion
policy
can
play
an
important
role
in
this
respect
by
financing
institutional
capacity
measures,
promoting
administrative
reform,
and
fostering
a
culture
geared
to
performance
and
results.
TildeMODEL v2018
Zwar
ist
die
Souveränität
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Umsetzung
von
Vorhaben
in
ihren
eigenen
Gebieten
zu
respektieren,
doch
muss
aufgrund
der
wachsenden
Komplexität,
des
innovativen
Wesens
und
des
geografischen
Umfangs
der
fraglichen
Aufgaben
auch
die
Gemeinschaft
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
While
duly
respecting
Member
States'
sovereign
rights
for
projects
concerning
their
territories,
the
increasing
complexity,
innovative
nature
and
geographical
scope
of
the
tasks
at
stake
also
call
for
a
strong
Community
role.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
auf
breiter
Basis
stattfinden,
und
selbstverständlich
wird
das
Parlament
hierbei
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
Now
that
the
Commission
has
set
up
its
little
unit
to
deal
with
fraud,
we
must
congratulate
it
on
the
fact
that
the
concerns
expressed
in
this
Parliament
have
been
heard
and
have
had
results.
EUbookshop v2
Die
Hauptfunktion
von
Vitamin
K
besteht
darin,
dass
es
für
die
Synthese
bestimmter
Proteine
(Prothrombin)
notwendig
ist,
die
in
der
Blutgerinnung
eine
wichtige
Rolle
einnehmen.
Vitamin
K
is
required
for
the
synthesis
of
important
substances
including
prothrombin,
which
is
involved
in
blood
clotting.
WikiMatrix v1
Obwohl
die
Schiiten
heute
in
der
libanesischen
Politik
insgesamt
eine
wichtige
Rolle
einnehmen,
ist
die
Rivalität
zwischen
der
Hisbollah
und
Amal
immer
noch
von
maßgeblicher
Bedeutung.
Although
slavery
is
now
illegal,
memories
of
the
past
relationship
between
Ful?be
and
Rimay?e
are
still
very
much
alive
in
both
groups.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
betont
ferner,
dass
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
durch
die
Förderung
des
extensiven
Anbaus,
der
extensiven
Viehwirtschaft,
der
natürlichen
Pufferzonen
und
der
präzisen
ausgewogenen
Düngung
eine
wichtige
Rolle
einnehmen
sollte.
The
Commission
also
highlights
the
contribution
which
the
common
agricultural
policy
can
make
by
encouraging
extensive
cropping
or
breeding,
creating
natural
buffer
areas
and
promoting
accurate,
balanced
fertilisation.
EUbookshop v2