Translation of "Eine wichtige rolle" in English
Die
Versicherungsbranche
kann
und
sollte
hier
eine
wichtige
Rolle
übernehmen.
The
insurance
industry
can
and
should
play
a
major
role
in
this
area.
Europarl v8
Der
eine
betrifft
die
wichtige
Rolle
der
Mitgliedstaaten,
die
Subsidiarität.
One
is
the
important
role
here
of
the
Member
States,
of
subsidiarity.
Europarl v8
Die
Werbung
spielt
bei
der
Finanzierung
der
Medien
eine
wichtige
Rolle.
Advertising
plays
an
important
role
in
the
financing
of
the
media.
Europarl v8
Frankreich
spielte
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Geburt
des
modernen
tschechischen
Staates.
France
played
an
important
role
in
the
birth
of
the
modern
Czech
state.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
spielt
die
Bildung
dabei
eine
besonders
wichtige
Rolle
...
I
believe
the
role
of
education
is
especially
important
...
Europarl v8
Die
Kooperation
mit
anderen
Ländern
spielt
eine
enorm
wichtige
Rolle
auf
diesem
Gebiet.
Cooperation
with
other
countries
plays
an
enormous
role
in
this
field.
Europarl v8
Das
Parlament
spielte
damals
eine
wichtige
Rolle
dabei.
Parliament
played
its
part
back
then.
Europarl v8
Die
EU-Mitgliedstaaten
in
der
Region
können
in
diesem
Vorgang
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
EU
Member
States
in
the
region
can
play
an
important
role
in
this
process.
Europarl v8
Die
EU
muss
diesbezüglich
in
beiden
Ländern
eine
äußerst
wichtige
Rolle
spielen.
The
EU
has
an
extremely
important
role
to
play
in
this
regard
in
both
countries.
Europarl v8
Sowohl
Syrien
als
auch
der
Libanon
haben
eine
wichtige
Rolle
dabei.
Both
Syria
and
Lebanon
have
an
important
role
to
play.
Europarl v8
Heutzutage
spielt
die
Beförderung
auf
dem
Seeweg
im
Handelssektor
eine
wichtige
Rolle.
Today,
maritime
transport
plays
a
fundamental
role
in
trade.
Europarl v8
Der
ungarische
Ratsvorsitz
hat
in
diesem
Prozess
eine
sehr
wichtige
Rolle
gespielt.
The
Hungarian
Presidency
of
the
European
Council
played
a
very
important
part
in
this
process.
Europarl v8
Die
internationalen
Finanzmärkte
spielen
heute
in
der
weltweiten
Wirtschaft
eine
sehr
wichtige
Rolle.
The
international
financial
markets
now
play
a
very
important
role
in
the
world
economy.
Europarl v8
Daher
spielt
natürlich
die
Frage
der
Geheimdienste
eine
wichtige
Rolle.
It
is
therefore
plain
that
attitude
of
the
secret
services
has
an
important
part
to
play.
Europarl v8
Sport
spielt
in
der
Praxis
eine
wichtige
Rolle
für
die
Förderung
der
Menschenrechte.
In
practice
sport
plays
an
important
part
in
promoting
human
rights.
Europarl v8
Ich
meine,
daß
die
Kommission
hier
eine
wichtige
Rolle
spielen
kann.
I
believe
the
Commission
can
play
a
strong
role
in
that
respect.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
spielen
die
Ursprungszertifikate
eine
wichtige
Rolle.
In
this
connection,
certificates
of
origin
have
an
important
role
to
play.
Europarl v8
Er
spielt
meiner
Meinung
nach
eine
äußerst
wichtige
Rolle.
I
think
it
plays
a
very
important
role.
Europarl v8
In
dieser
Diskussion
hat
das
Prinzip
der
Subsidiarität
immer
eine
wichtige
Rolle
gespielt.
The
concept
of
subsidiarity
has
played
an
important
part
throughout
this
debate.
Europarl v8
Der
europäische
Bürgerbeauftragte
spielt
eine
wichtige
Rolle.
The
European
Ombudsman
is
a
critical
role.
Europarl v8
Bei
dieser
Kontrolle
der
Nahrungsmittelkette
spielen
vor
allem
die
Mitgliedstaaten
eine
wichtige
Rolle.
It
is,
above
all,
the
Member
States
that
have
an
important
role
to
play
in
terms
of
food
chain
management.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
spielt
bei
der
Hilfe
für
Palästina
unbestreitbar
eine
wichtige
Rolle.
The
role
of
the
European
Union
in
aid
to
Palestine
is
undeniable.
Europarl v8
Bei
der
Förderung
dieser
regionalen
Beziehungen
kommt
einem
eine
wichtige
Rolle
zu.
There
is
an
important
role
to
play
in
helping
to
sustain
those
regional
relationships.
Europarl v8
Hierbei
spielt
wieder
die
Frage
der
Prioritäten
eine
wichtige
Rolle.
That
is
where
the
important
issue
of
prioritising
comes
into
the
picture.
Europarl v8
Die
EU
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
Wiederaufbauprozeß.
The
EU
also
has
an
important
role
to
play
in
the
reconstruction
process.
Europarl v8
Bestimmte
staatliche
Unterstützungen
spielen
für
die
erhobenen
Mieten
wahrscheinlich
eine
wichtige
Rolle.
With
regard
to
observed
rentals,
certain
public
supports
are
probably
important.
DGT v2019
Da
spielen
natürlich
Energieeffizienz
und
CO2-Ausstoß
eine
ganz
wichtige
Rolle.
Energy
efficiency
and
CO2
emissions
clearly
play
a
very
important
role
in
this.
Europarl v8
Darüber
hinaus
spielt
die
EU
eine
wichtige
Rolle
in
unseren
östlichen
Nachbarstaaten.
The
EU
also
plays
a
major
role
in
our
eastern
neighbourhood.
Europarl v8