Translation of "Eine rolle einnehmen" in English

Europa sollte dabei eine koordinierende Rolle einnehmen.
Europe should provide a coordinating role.
Europarl v8

In der Ära der globalen Governance muss Europa eine zentrale Rolle einnehmen.
Europe has a leading role to play in the era of global governance.
Europarl v8

Dann wird der Einsatz von erneuerbaren Energien für Entwicklungsländer eine wichtige Rolle einnehmen.
The use of renewable energies will then play an important role for the developing countries.
Europarl v8

Die Förderung von akademischen Karrieren der Frauen muss dabei eine zentrale Rolle einnehmen.
The promotion of academic careers for women must play a key role.
Europarl v8

Ich erwarte, dass die Sozialpartner in diesem Prozess eine zentrale Rolle einnehmen.
I will expect social partners to play a central role in this process.
TildeMODEL v2018

Die EU muss dabei eine ihr gebührende Rolle einnehmen.
The European Union must play its part in this.
TildeMODEL v2018

Europa muß in der Informationsgesellschaft eine führende Rolle einnehmen:
Europe has to take a leading role in the information society:
TildeMODEL v2018

Trotzdem wird die erste Säule weiterhin bei der Leistungserbringung eine führende Rolle einnehmen.
Yet the first pillar will continue to play a lead role in provisions.
TildeMODEL v2018

Dabei wollen wir auch weiter eine führende Rolle einnehmen.
We want to continue to take a leading role in that fight.
EUbookshop v2

Er sollte ausführende und harmonisierende Aufgaben wahrnehmen und eine beratende Rolle einnehmen.
It was to have "executive and harmonising functions and a consultative role".
WikiMatrix v1

E-Mail sollte aber eine andere Rolle einnehmen.
However, e-mail must take on a different role.
ParaCrawl v7.1

Die Nuklearindustrie kann eine aktive Rolle einnehmen und den Wandel mitgestalten.
The nuclear industry can take an active role in all energy turnarounds.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Nanowissenschaften will KIT eine weltweit führende Rolle einnehmen.
In the area of nanosciences, KIT intends to assume a world leading role.
ParaCrawl v7.1

Der NATO-Partner Norwegen wird künftig eine noch prominentere Rolle einnehmen - denn:
The NATO partner Norway will take on an even more prominent role in the future, as:
ParaCrawl v7.1

Die britische Regierung wird eine Europa bejahende Rolle einnehmen.
The British Government will be a positive participant in the European Union.
ParaCrawl v7.1

Die Siemens Stiftung und ihre Kooperationspartner werden hier selbst eine aktive Rolle einnehmen.
The Siemens Stiftung and its cooperation partners will take an active role in this venture.
ParaCrawl v7.1

Im fünften Kapitel wird das Symbol des Herzens eine zentrale Rolle einnehmen.
In Chapter 5 the symbol of the heart will occupy a central position.
ParaCrawl v7.1

Antisemitische Strömungen und Diskriminierung werden im Bericht eine wichtige Rolle einnehmen.“
Antisemitic streams and discrimination will play an important role in the report."
ParaCrawl v7.1

Können Sie in einer globalen akademischen Organisation eine rege administrative Rolle einnehmen?
Can you succeed in a busy administrative role in a global academic organisation?
CCAligned v1

Bei dieser Umgestaltung will China eine wichtige Rolle einnehmen.
China intends to play a leading role in this digital evolution.
ParaCrawl v7.1

Am Flughafen und im Flughafennahbereich werden Umweltaspekte eine immer wichtigere Rolle einnehmen.
Environmental factors will play an ever more important role at airports and in their vicinity.
ParaCrawl v7.1

Diplomatische Manöver sind notwendig doch sie können nur eine untergeordnete Rolle einnehmen.
Diplomatic manoeuvres are necessary but can play only a subordinate role.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kraftwerkstechnik kann Flammenlose Verbrennung eine wichtige Rolle einnehmen.
Flameless combustion can assume an important role in power plant technology.
ParaCrawl v7.1

Und an dieser Stelle wird OPC UA eine wichtige Rolle einnehmen.
OPC UA will assume an important role in solving this challenge.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird der gesamte Mittelmeerraum eine immer wichtigere Rolle einnehmen.
Renewable energy has a key role to play in these solutions.
ParaCrawl v7.1

Überbetriebliche Bildungszentren können bei dieser Entwicklung eine zentrale Rolle einnehmen.
Inter-company education and training centres can play a key role in this development.
ParaCrawl v7.1