Translation of "Eine weitere einschränkung" in English

Sie waren bisher nicht bereit, eine weitere Einschränkung vorzunehmen.
So far, they have not been prepared to further narrow these down.
Europarl v8

Eine weitere Einschränkung ergibt sich durch die Versuchsanordnung.
Another limitation relates to the experimental procedure.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Einschränkung des oben erwähnten Verfahrens betrifft die Einbrenntemperaturen.
A further constraint on the abovementioned procedure concerns the baking temperatures.
EuroPat v2

Eine weitere Einschränkung ist die abnehmende Genauigkeit bei schlechter Faserauflösung.
A further restriction is the decreasing precision where there is a poor fiber resolution.
EuroPat v2

Dies slellt eine weitere Einschränkung der technischen Anwendung des Verfahrens dar.
This is a further constraint on industrial utilisation of the process.
EuroPat v2

Eine weitere Einschränkung erfährt das herkömmliche Getriebe aufgrund seiner Positionierung.
A further restriction experienced by the previous gear system lies in its positioning.
EuroPat v2

Metalldetektoren erfahren eine weitere Einschränkung bei der Suche nach Minen.
It ought to be possible to locate mines even after 8 years from laying.
EUbookshop v2

Eine weitere Einschränkung ergibt sich aus dem clusterrandomisierten Studiendesign.
A further limitation arose from the cluster-randomized study design.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Einschränkung ist, dass pro Zeile nur eine Beschreibungskolonne erlaubt ist.
Another "limitation" is that only one description per line is allowed.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere ist die Einschränkung der Auswahlmöglichkeiten.
The other is to take away options from people.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine weitere Einschränkung für unsere Untersuchung.
That is another limitation to our investigation.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Einschränkung sind IP-Adressen in einer Region oder einem Land.
Another limitation is that of IP addresses in a region or country.
ParaCrawl v7.1

Damit wird eine weitere massive Einschränkung der Grundrechte vorsätzlich geplant und auf europäischer Ebene umgesetzt.
It is being used to deliberately plan and implement a further massive restriction of fundamental rights at European level.
Europarl v8

Eine weitere wichtige Einschränkung für Hydrauliköle auf Basis der genannten umweltfreundlichen Esteröle ist die unzureichende Kältestabilität.
Another important limitation for hydraulic oils based on the environment-friendly ester oils mentioned above is their inadequate stability at low temperatures.
EuroPat v2

Eine weitere Einschränkung ergab sich durch den erforderlichen Mindestradius gerade noch nachvollziehbarer Kant enkrUmraungen.
At this point, the inherent economic value of the results is not yet directly evident.
EUbookshop v2

Auch durch diese Vorgabe tritt in der Praxis eine weitere Einschränkung hinsichtlich des Anwendungsgebietes ein.
In practice, this condition further limits the field of application.
EuroPat v2

Jedoch besteht eine weitere Einschränkung bei dem zyklisch erfolgenden Datenaustausch zwischen dem Interfacemodul und der CPU-Einheit.
However, a further restriction exists in the cyclic exchange of data between the interface module and the CPU unit.
EuroPat v2

Eine weitere Einschränkung der bekannten Lösungen ist, dass in beiden Senderichtungen dieselbe Signalform ausgegeben wird.
Another limitation of the known solutions is the fact that the same signal shape is emitted in both directions.
EuroPat v2

Nach der Schließung von Öl-Häfen im Osten Libyens droht nun eine weitere Einschränkung des libyschen Öl-Exports.
Following the closure of oil ports in eastern Libya, this will probably reduce Libyan oil exports even further.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel ist leider völlig inkompatibel zu Grafikkarten, eine weitere Einschränkung der verwendeten Programmiersprache.
Sadly the game is incompatible to gfx boards, another restriction of the programming language used.
ParaCrawl v7.1

Für eine weitere Einschränkung der Fangmöglichkeiten gibt es daher keinen offensichtlichen Grund, vor allem dann nicht, wenn aus biologischer order wissenschaftlicher Sicht keine Notwendigkeit bestand.
There would thus seem to be no obvious reason to limit fishing opportunities further, certainly when there was no biological or scientific need to do so.
Europarl v8

Die Kommission schlägt eine weitere Einschränkung der Produktionskapazitäten der europäischen Werften mit der daraus folgenden Vernichtung weiterer Arbeitsplätze und die vollständige Abschaffung der Betriebsbeihilfen im Jahr 2000 vor, wobei jedoch Beihilfen zur Stillegung möglich sein sollen, was die weitere Konzentration der Produktion in den verbliebenen starken Werften erleichtert.
The Commission proposes to place yet more restrictions on the production capacity of European shipyards, with the consequent loss of still more jobs, the complete abolition of operating aid in 2000, but allowing aid to be given for closures and to facilitate the further concentration of production in the few, powerful shipyards that are left.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte an diesem Morgen im Namen der nordirischen Fischfangindustrie meine tiefe Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass dieser Industrie eine weitere Einschränkung auferlegt wurde.
Mr President, this morning I want to express my extreme disappointment, on behalf of the Northern Ireland fishing industry, that yet another cut has been imposed upon the industry.
Europarl v8

Aber die Pläne zur Schaffung eines Sicherheitsrates für Wirtschaftsfragen oder zur Übertragung entscheidender Kompetenzen auf den Interimsausschuß des IWF bzw. gar der Umwandlung des Privatkapitals in einen Kreditgeber in höchster Not - gemeinsam mit dem IWF - für Krisenländer werden das Problem nicht nur nicht lösen, sondern eine weitere Einschränkung der souveränen Rechte der Staaten, die Auferlegung rigider Sparprogramme für die Völker sowie die Errichtung unkontrollierbarer superzentralistischer Strukturen noch über den nationalen oder auch regionalen Organen mit sich bringen.
But the plans to create an Economic Security Council, to invest the IMF's Interim Committee with decision-making powers, or even to call upon private capital for emergency loans - together with the IMF - for countries affected by crises, will not only fail to solve the problem but also result in further restriction of the sovereign rights of the borrowing countries, the imposition of stricter austerity programmes on their peoples, and the creation of overcentralised structures with no accountability over the heads of national and regional authorities.
Europarl v8

Ich bitte schließlich um Unterstützung meines Änderungsantrags 8 zum Bericht McCartin, der den Parlamentspräsidenten schon jetzt beauftragt, die Rechte des Parlaments aus Artikel 276 EG-Vertrag vor dem Gerichtshof zu verteidigen, sollte eine weitere Einschränkung durch den Rat in Angriff genommen werden.
I will conclude by asking you to support my Amendment No 8 to Mr McCartin's report. It instructs the President of Parliament even now to defend Parliament's rights under Article 276 of the Treaty establishing the European Community before the European Court of Justice in the event of the Council again proceeding to restrict them.
Europarl v8

Daher stimmen wir gegen den Bericht, der sich für eine weitere Einschränkung des Handlungsspielraums der Mitgliedstaaten in einigen der wichtigsten Bereichen einer demokratischen Wirtschaftspolitik ausspricht.
We therefore choose to vote against the report, which calls for further limitation upon the Member States’ room for manoeuvre in some of the most central areas of democratic economic policy.
Europarl v8

Ist der Rat darüber informiert, dass erst vor einigen Tagen eine weitere gravierende Einschränkung der Aktivitäten der Menschenrechtsorganisationen in Aceh erfolgt ist?
Is the Council aware that only in the last few days there has been a further crackdown on the activities of human rights organisations in Aceh.
Europarl v8

Leider hat sich im Laufe des Verfahrens eine weitere Einschränkung eingeschlichen, und zwar die Einschränkung, dass die Mitgliedstaaten eine Abgabe zugunsten des öffentlichen Personen- und Nahverkehrs erheben können.
Unfortunately a further restriction slipped in during the procedure, which is that Member States may impose a levy for the benefit of public passenger and local services.
Europarl v8