Translation of "Eine weitere einschränkung" in English
Sie
waren
bisher
nicht
bereit,
eine
weitere
Einschränkung
vorzunehmen.
So
far,
they
have
not
been
prepared
to
further
narrow
these
down.
Europarl v8
Eine
weitere
Einschränkung
ergibt
sich
durch
die
Versuchsanordnung.
Another
limitation
relates
to
the
experimental
procedure.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Einschränkung
des
oben
erwähnten
Verfahrens
betrifft
die
Einbrenntemperaturen.
A
further
constraint
on
the
abovementioned
procedure
concerns
the
baking
temperatures.
EuroPat v2
Eine
weitere
Einschränkung
ist
die
abnehmende
Genauigkeit
bei
schlechter
Faserauflösung.
A
further
restriction
is
the
decreasing
precision
where
there
is
a
poor
fiber
resolution.
EuroPat v2
Dies
slellt
eine
weitere
Einschränkung
der
technischen
Anwendung
des
Verfahrens
dar.
This
is
a
further
constraint
on
industrial
utilisation
of
the
process.
EuroPat v2
Eine
weitere
Einschränkung
erfährt
das
herkömmliche
Getriebe
aufgrund
seiner
Positionierung.
A
further
restriction
experienced
by
the
previous
gear
system
lies
in
its
positioning.
EuroPat v2
Metalldetektoren
erfahren
eine
weitere
Einschränkung
bei
der
Suche
nach
Minen.
It
ought
to
be
possible
to
locate
mines
even
after
8
years
from
laying.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Einschränkung
ergibt
sich
aus
dem
clusterrandomisierten
Studiendesign.
A
further
limitation
arose
from
the
cluster-randomized
study
design.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Einschränkung
ist,
dass
pro
Zeile
nur
eine
Beschreibungskolonne
erlaubt
ist.
Another
"limitation"
is
that
only
one
description
per
line
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
ist
die
Einschränkung
der
Auswahlmöglichkeiten.
The
other
is
to
take
away
options
from
people.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
weitere
Einschränkung
für
unsere
Untersuchung.
That
is
another
limitation
to
our
investigation.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Einschränkung
sind
IP-Adressen
in
einer
Region
oder
einem
Land.
Another
limitation
is
that
of
IP
addresses
in
a
region
or
country.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
eine
weitere
massive
Einschränkung
der
Grundrechte
vorsätzlich
geplant
und
auf
europäischer
Ebene
umgesetzt.
It
is
being
used
to
deliberately
plan
and
implement
a
further
massive
restriction
of
fundamental
rights
at
European
level.
Europarl v8
Eine
weitere
wichtige
Einschränkung
für
Hydrauliköle
auf
Basis
der
genannten
umweltfreundlichen
Esteröle
ist
die
unzureichende
Kältestabilität.
Another
important
limitation
for
hydraulic
oils
based
on
the
environment-friendly
ester
oils
mentioned
above
is
their
inadequate
stability
at
low
temperatures.
EuroPat v2
Eine
weitere
Einschränkung
ergab
sich
durch
den
erforderlichen
Mindestradius
gerade
noch
nachvollziehbarer
Kant
enkrUmraungen.
At
this
point,
the
inherent
economic
value
of
the
results
is
not
yet
directly
evident.
EUbookshop v2
Auch
durch
diese
Vorgabe
tritt
in
der
Praxis
eine
weitere
Einschränkung
hinsichtlich
des
Anwendungsgebietes
ein.
In
practice,
this
condition
further
limits
the
field
of
application.
EuroPat v2
Jedoch
besteht
eine
weitere
Einschränkung
bei
dem
zyklisch
erfolgenden
Datenaustausch
zwischen
dem
Interfacemodul
und
der
CPU-Einheit.
However,
a
further
restriction
exists
in
the
cyclic
exchange
of
data
between
the
interface
module
and
the
CPU
unit.
EuroPat v2
Eine
weitere
Einschränkung
der
bekannten
Lösungen
ist,
dass
in
beiden
Senderichtungen
dieselbe
Signalform
ausgegeben
wird.
Another
limitation
of
the
known
solutions
is
the
fact
that
the
same
signal
shape
is
emitted
in
both
directions.
EuroPat v2
Nach
der
Schließung
von
Öl-Häfen
im
Osten
Libyens
droht
nun
eine
weitere
Einschränkung
des
libyschen
Öl-Exports.
Following
the
closure
of
oil
ports
in
eastern
Libya,
this
will
probably
reduce
Libyan
oil
exports
even
further.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
ist
leider
völlig
inkompatibel
zu
Grafikkarten,
eine
weitere
Einschränkung
der
verwendeten
Programmiersprache.
Sadly
the
game
is
incompatible
to
gfx
boards,
another
restriction
of
the
programming
language
used.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
weitere
Einschränkung
der
Fangmöglichkeiten
gibt
es
daher
keinen
offensichtlichen
Grund,
vor
allem
dann
nicht,
wenn
aus
biologischer
order
wissenschaftlicher
Sicht
keine
Notwendigkeit
bestand.
There
would
thus
seem
to
be
no
obvious
reason
to
limit
fishing
opportunities
further,
certainly
when
there
was
no
biological
or
scientific
need
to
do
so.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
eine
weitere
Einschränkung
der
Produktionskapazitäten
der
europäischen
Werften
mit
der
daraus
folgenden
Vernichtung
weiterer
Arbeitsplätze
und
die
vollständige
Abschaffung
der
Betriebsbeihilfen
im
Jahr
2000
vor,
wobei
jedoch
Beihilfen
zur
Stillegung
möglich
sein
sollen,
was
die
weitere
Konzentration
der
Produktion
in
den
verbliebenen
starken
Werften
erleichtert.
The
Commission
proposes
to
place
yet
more
restrictions
on
the
production
capacity
of
European
shipyards,
with
the
consequent
loss
of
still
more
jobs,
the
complete
abolition
of
operating
aid
in
2000,
but
allowing
aid
to
be
given
for
closures
and
to
facilitate
the
further
concentration
of
production
in
the
few,
powerful
shipyards
that
are
left.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
an
diesem
Morgen
im
Namen
der
nordirischen
Fischfangindustrie
meine
tiefe
Enttäuschung
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
dass
dieser
Industrie
eine
weitere
Einschränkung
auferlegt
wurde.
Mr
President,
this
morning
I
want
to
express
my
extreme
disappointment,
on
behalf
of
the
Northern
Ireland
fishing
industry,
that
yet
another
cut
has
been
imposed
upon
the
industry.
Europarl v8
Aber
die
Pläne
zur
Schaffung
eines
Sicherheitsrates
für
Wirtschaftsfragen
oder
zur
Übertragung
entscheidender
Kompetenzen
auf
den
Interimsausschuß
des
IWF
bzw.
gar
der
Umwandlung
des
Privatkapitals
in
einen
Kreditgeber
in
höchster
Not
-
gemeinsam
mit
dem
IWF
-
für
Krisenländer
werden
das
Problem
nicht
nur
nicht
lösen,
sondern
eine
weitere
Einschränkung
der
souveränen
Rechte
der
Staaten,
die
Auferlegung
rigider
Sparprogramme
für
die
Völker
sowie
die
Errichtung
unkontrollierbarer
superzentralistischer
Strukturen
noch
über
den
nationalen
oder
auch
regionalen
Organen
mit
sich
bringen.
But
the
plans
to
create
an
Economic
Security
Council,
to
invest
the
IMF's
Interim
Committee
with
decision-making
powers,
or
even
to
call
upon
private
capital
for
emergency
loans
-
together
with
the
IMF
-
for
countries
affected
by
crises,
will
not
only
fail
to
solve
the
problem
but
also
result
in
further
restriction
of
the
sovereign
rights
of
the
borrowing
countries,
the
imposition
of
stricter
austerity
programmes
on
their
peoples,
and
the
creation
of
overcentralised
structures
with
no
accountability
over
the
heads
of
national
and
regional
authorities.
Europarl v8
Ich
bitte
schließlich
um
Unterstützung
meines
Änderungsantrags
8
zum
Bericht
McCartin,
der
den
Parlamentspräsidenten
schon
jetzt
beauftragt,
die
Rechte
des
Parlaments
aus
Artikel
276
EG-Vertrag
vor
dem
Gerichtshof
zu
verteidigen,
sollte
eine
weitere
Einschränkung
durch
den
Rat
in
Angriff
genommen
werden.
I
will
conclude
by
asking
you
to
support
my
Amendment
No
8
to
Mr
McCartin's
report.
It
instructs
the
President
of
Parliament
even
now
to
defend
Parliament's
rights
under
Article
276
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
before
the
European
Court
of
Justice
in
the
event
of
the
Council
again
proceeding
to
restrict
them.
Europarl v8
Daher
stimmen
wir
gegen
den
Bericht,
der
sich
für
eine
weitere
Einschränkung
des
Handlungsspielraums
der
Mitgliedstaaten
in
einigen
der
wichtigsten
Bereichen
einer
demokratischen
Wirtschaftspolitik
ausspricht.
We
therefore
choose
to
vote
against
the
report,
which
calls
for
further
limitation
upon
the
Member
States’
room
for
manoeuvre
in
some
of
the
most
central
areas
of
democratic
economic
policy.
Europarl v8
Ist
der
Rat
darüber
informiert,
dass
erst
vor
einigen
Tagen
eine
weitere
gravierende
Einschränkung
der
Aktivitäten
der
Menschenrechtsorganisationen
in
Aceh
erfolgt
ist?
Is
the
Council
aware
that
only
in
the
last
few
days
there
has
been
a
further
crackdown
on
the
activities
of
human
rights
organisations
in
Aceh.
Europarl v8
Leider
hat
sich
im
Laufe
des
Verfahrens
eine
weitere
Einschränkung
eingeschlichen,
und
zwar
die
Einschränkung,
dass
die
Mitgliedstaaten
eine
Abgabe
zugunsten
des
öffentlichen
Personen-
und
Nahverkehrs
erheben
können.
Unfortunately
a
further
restriction
slipped
in
during
the
procedure,
which
is
that
Member
States
may
impose
a
levy
for
the
benefit
of
public
passenger
and
local
services.
Europarl v8