Translation of "Noch eine weitere" in English
Es
gibt
zwischen
den
Nachbarn
jedoch
noch
eine
weitere
wichtige
Zuweisungslücke.
However,
there
is
another
important
allocation
gap
between
the
neighbours.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
noch
eine
weitere
Überlegung.
However,
there
is
another
consideration.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
eine
weitere
Schlussfolgerung
des
Rates
nennen.
I
should
like
to
quote
another
of
the
Council's
conclusions.
Europarl v8
Das
Ergebnis
daraus
wird
eine
noch
weitere
Verbreitung
des
Islam
in
Europa
sein.
The
outcome
of
this
will
be
yet
more
Islam
in
Europe.
Europarl v8
Ich
möchte
unserem
Parlament
noch
eine
weitere
Information
mitteilen.
Also,
I
would
like
to
inform
the
House
of
another
point
that
has
come
to
my
notice.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
eine
weitere
Feststellung
hinzufügen.
I
would
like
to
add
another
consideration
to
this.
Europarl v8
Es
gibt
noch
eine
weitere
kleine
Änderung.
There
is
another
small
change.
Europarl v8
Wir
könnten
jetzt
noch
eine
weitere
halbe
Stunde
darüber
diskutieren.
We
could
spend
another
half
hour
discussing
this.
Europarl v8
Ich
habe
noch
eine
weitere
Frage.
I
have
an
additional
question.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
eine
weitere
Anmerkung
machen.
I
would
like
to
add
another
comment.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
noch
eine
weitere
Anmerkung
zur
Transaktionssteuer
machen.
I
would,
however,
like
to
add
one
more
comment
regarding
the
transaction
tax.
Europarl v8
Bei
der
Einführung
des
Euro
droht
noch
eine
weitere
Gefahr.
Another
threat
is
looming
over
the
introduction
of
the
euro.
Europarl v8
Es
ist
aber
auch
eine
noch
weitere
Stärkung
des
Europäischen
Parlaments
notwendig.
However,
the
European
Parliament
still
needs
to
be
strengthened
further.
Europarl v8
Mein
Appell
lautet,
Sie
mögen
Ihren
vier
Prioritäten
noch
eine
weitere
hinzufügen.
My
appeal
is
that
you
should
add
one
more
priority
to
your
four
priorities.
Europarl v8
Der
Fall
Opel
gewinnt
noch
eine
weitere
Dimension
dazu.
The
Opel
case
is
acquiring
one
further
dimension.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
noch
eine
weitere
Sache
sagen.
Therefore,
I
would
like
to
say
one
more
thing.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
noch
eine
weitere
Priorität.
But
we
also
have
another
priority.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
eine
weitere
Betrachtung
anstellen.
Finally,
I
would
like
to
make
one
more
point.
Europarl v8
Aber
ich
habe
noch
eine
weitere
Frage.
I
would
make
one
point,
however.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
eine
weitere
Bemerkung
machen.
I
would
like
to
make
just
one
other
point.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Liberalen
stellt
noch
eine
weitere
Bedingung
für
den
Beitritt
Chinas.
The
liberal
group
would
bring
up
another
condition
for
China'
s
entry.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
eine
weitere
Bemerkung
machen.
Let
me
make
another,
additional
comment.
Europarl v8
Es
gab
noch
eine
weitere
rechtliche
Herausforderung:
die
Frage
der
Verhältnismäßigkeit.
We
also
had
another
legal
challenge:
the
issue
of
proportionality.
Europarl v8
Ich
habe
nur
noch
eine
weitere
Frage.
I
have
just
one
more
question.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
noch
eine
weitere
kritische
Bemerkung
zu
dieser
Region.
I
would
like
to
add
another
critical
note
about
that
region.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
eine
weitere
Idee
vorschlagen.
In
this
quest
for
new
ideas,
allow
me
to
propose
another
one
to
you.
Europarl v8
Allerdings
hätte
ich
noch
gerne
eine
weitere
ganz
konkrete
Information.
I
would,
however,
like
one
further
specific
piece
of
information.
Europarl v8
Ich
möchte
lediglich
anmerken,
dass
ich
mir
noch
eine
weitere
Dimension
wünsche.
All
I
should
like
to
say
is
that
I
should
very
much
like
to
see
an
additional
dimension.
Europarl v8
Es
gibt
noch
eine
weitere
Quecksilberquelle,
um
deren
Beseitigung
ich
Sie
bitte.
There
is
one
more
source
of
mercury
that
I
would
ask
you
to
eliminate.
Europarl v8