Translation of "Noch eine weitere" in English

Es gibt zwischen den Nachbarn jedoch noch eine weitere wichtige Zuweisungslücke.
However, there is another important allocation gap between the neighbours.
Europarl v8

Es gibt jedoch noch eine weitere Überlegung.
However, there is another consideration.
Europarl v8

Ich möchte noch eine weitere Schlussfolgerung des Rates nennen.
I should like to quote another of the Council's conclusions.
Europarl v8

Das Ergebnis daraus wird eine noch weitere Verbreitung des Islam in Europa sein.
The outcome of this will be yet more Islam in Europe.
Europarl v8

Ich möchte unserem Parlament noch eine weitere Information mitteilen.
Also, I would like to inform the House of another point that has come to my notice.
Europarl v8

Ich möchte noch eine weitere Feststellung hinzufügen.
I would like to add another consideration to this.
Europarl v8

Es gibt noch eine weitere kleine Änderung.
There is another small change.
Europarl v8

Wir könnten jetzt noch eine weitere halbe Stunde darüber diskutieren.
We could spend another half hour discussing this.
Europarl v8

Ich habe noch eine weitere Frage.
I have an additional question.
Europarl v8

Ich möchte noch eine weitere Anmerkung machen.
I would like to add another comment.
Europarl v8

Ich möchte jedoch noch eine weitere Anmerkung zur Transaktionssteuer machen.
I would, however, like to add one more comment regarding the transaction tax.
Europarl v8

Bei der Einführung des Euro droht noch eine weitere Gefahr.
Another threat is looming over the introduction of the euro.
Europarl v8

Es ist aber auch eine noch weitere Stärkung des Europäischen Parlaments notwendig.
However, the European Parliament still needs to be strengthened further.
Europarl v8

Mein Appell lautet, Sie mögen Ihren vier Prioritäten noch eine weitere hinzufügen.
My appeal is that you should add one more priority to your four priorities.
Europarl v8

Der Fall Opel gewinnt noch eine weitere Dimension dazu.
The Opel case is acquiring one further dimension.
Europarl v8

Daher möchte ich noch eine weitere Sache sagen.
Therefore, I would like to say one more thing.
Europarl v8

Es gibt jedoch noch eine weitere Priorität.
But we also have another priority.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch eine weitere Betrachtung anstellen.
Finally, I would like to make one more point.
Europarl v8

Aber ich habe noch eine weitere Frage.
I would make one point, however.
Europarl v8

Ich möchte noch eine weitere Bemerkung machen.
I would like to make just one other point.
Europarl v8

Die Fraktion der Liberalen stellt noch eine weitere Bedingung für den Beitritt Chinas.
The liberal group would bring up another condition for China' s entry.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch eine weitere Bemerkung machen.
Let me make another, additional comment.
Europarl v8

Es gab noch eine weitere rechtliche Herausforderung: die Frage der Verhältnismäßigkeit.
We also had another legal challenge: the issue of proportionality.
Europarl v8

Ich habe nur noch eine weitere Frage.
I have just one more question.
Europarl v8

Gestatten Sie mir noch eine weitere kritische Bemerkung zu dieser Region.
I would like to add another critical note about that region.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch eine weitere Idee vorschlagen.
In this quest for new ideas, allow me to propose another one to you.
Europarl v8

Allerdings hätte ich noch gerne eine weitere ganz konkrete Information.
I would, however, like one further specific piece of information.
Europarl v8

Ich möchte lediglich anmerken, dass ich mir noch eine weitere Dimension wünsche.
All I should like to say is that I should very much like to see an additional dimension.
Europarl v8

Es gibt noch eine weitere Quecksilberquelle, um deren Beseitigung ich Sie bitte.
There is one more source of mercury that I would ask you to eliminate.
Europarl v8