Translation of "Eine umfrage unter" in English
Erst
letzten
Monat
wurde
eine
Umfrage
unter
1
000
britischen
Unternehmen
veröffentlicht.
Just
last
month,
there
was
a
poll
of
a
thousand
British
businesses.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wurde
eine
Umfrage
unter
66
mit
Zavesca
behandelten
Patienten
durchgeführt.
A
survey
of
66
patients
treated
with
Zavesca
was
also
carried
out.
EMEA v3
Seit
1992
wird
parallel
eine
Umfrage
unter
Filmregisseuren
durchgeführt.
Since
1992
directors
have
been
invited
to
participate
in
a
separate
poll.
Wikipedia v1.0
Für
bestimmte
Einzelaktionen
führte
die
Kommission
eine
schriftliche
Umfrage
unter
den
Mitgliedstaaten
durch.
For
some
individual
measures,
the
Commission
conducted
a
written
survey
among
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
eine
Umfrage
unter
Drogenabhängige
gemacht.
We
surveyed
crystal
meth
users.
OpenSubtitles v2018
Eine
kurze
Umfrage
unter
den
15-Geschäftsinhabern
brachte
einige
interessante
Ergebnisse.
A
quick
survey
of
15
business
owners
brought
some
interesting
results.
CCAligned v1
Zu
diesem
Zweck
wird
gerade
eine
Umfrage
unter
Studis
durchgeführt.
For
this
purpose,
a
survey
is
being
conducted
among
students.
ParaCrawl v7.1
Herzstück
der
Studie
ist
eine
große
Umfrage
unter
766
Unternehmen
zum
Thema
Währungsmanagement.
The
study's
centerpiece
is
a
major
survey
among
766
companies
on
the
topic
of
currency
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluss
auf
die
Politik
wird
durch
eine
Umfrage
unter
Politikern
ermittelt.
Political
influence
is
assessed
by
means
of
a
survey
policy-makers.
ParaCrawl v7.1
Sebastian:
Wir
haben
dazu
eine
Umfrage
unter
unseren
Mitgliedsunternehmen
gemacht.
Sebastian:
We
have
conducted
a
survey
among
our
member
companies.
ParaCrawl v7.1
Britische
Wissenschaftler
führten
eine
Umfrage
unter
Frauen
durch,
die
für
Erotikmagazine
filmten
…
British
scientists
conducted
a
survey
among
women
acting
for
erotic
magazines…
CCAligned v1
Auch
wenn
eine
Online-Umfrage
unter
mageren
4000
Fans
(wie
ausgewählt?
Even
though
an
online
poll
among
a
meager
4000
fans
(selected
how?
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
die
Auszeichnung
ist
eine
Umfrage
unter
rund
15.000
Repräsentanten
exportorientierter
Unternehmen.
The
award
is
based
on
a
survey
of
about
15,000
representatives
of
export-oriented
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
analysierten
bestehende
Daten
und
führten
eine
eigene
Umfrage
unter
E-Bike-Nutzern
durch.
The
authors
analysed
existing
data
and
conducted
their
own
survey
among
e-bike
users.
ParaCrawl v7.1
Plattdeutsch
darf
nicht
untergehen
-
eine
Umfrage
unter
plattdeutschen
Sängern.
Plattdeutsch
must
survive
-
an
inquiry
with
Platt
(low)
German
singers.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umfrage
unter
Haushalten
mit
Solarpaneelen
durchführen.
Conduct
a
survey
on
households
with
solar
panels
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
2013
wird
eine
Umfrage
unter
der
österreichischen
Scientific
Community
folgen.
In
autumn
2013,
a
survey
among
the
Austrian
scientific
community
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Basis
der
Untersuchung
ist
eine
Umfrage
unter
1.000
Personen
in
jedem
Teilnehmerland.
The
study
is
based
on
a
survey
of
1,000
people
in
each
participating
country.
ParaCrawl v7.1
Anfang
2015
führte
die
shopware
AG
eine
Umfrage
unter
900
Shopbetreibern
durch.
In
the
beginning
of
2015,
Shopware
conducted
a
survey
with
over
900
shop
owners.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umfrage
unter
160
Frauen
ergab,
dass
97
Prozent
Symptome
einer
schweren
Depression
aufwiesen.
A
survey
of
160
women
concluded
that
97
percent
showed
signs
of
serious
depression
and
71
percent
reported
a
decline
in
their
physical
well
being.
Wikipedia v1.0
Zu
diesem
Zwecke
wurde
eine
entsprechende
Umfrage
unter
Arbeitnehmern
und
Arbeitgebern
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgeführt.
For
this
purpose
a
questionnaire
was
sent
out
to
employers
and
employees
in
all
Member
States.
EUbookshop v2
Der
Bericht
der
GD
Unternehmen
geht
auf
eine
Umfrage
unter
den
verschiedenen
Akteuren
der
eMärkte
zurück.
The
DG
Enterprise
report
is
based
on
a
survey
of
different
actors
in
the
e-marketplace.
EUbookshop v2
Eine
Umfrage
2009
unter
150
armenischen
Arbeitsmigranten
ergab,
dass
die
meisten
Frauen
waren.
According
to
a
2009
interview
poll
of
150
Armenian
work
migrants,
the
majority
are
women.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2017
haben
wir
in
mehr
als
50
Produktionsunternehmen
eine
Umfrage
unter
Topmanagern
durchgeführt.
We
conducted
a
survey
in
2017
among
top
managers
of
more
than
50
production
companies.
CCAligned v1
Forrester
Research
hat
kürzlich
eine
Umfrage
unter
mehr
als
250
interaktiven
Marketing-Führungskräfte
in
Europa
durchgeführt.
Forrester
Research
recently
conducted
a
survey
of
more
than
250
interactive
marketing
executives
in
Europe.
ParaCrawl v7.1