Translation of "Eine umfrage" in English

Erst letzten Monat wurde eine Umfrage unter 1 000 britischen Unternehmen veröffentlicht.
Just last month, there was a poll of a thousand British businesses.
Europarl v8

Das ist eine sehr wichtige Umfrage.
That is a very significant poll.
Europarl v8

Eine Umfrage umfasst zwischen 17 und 34 Fragen und liefert dementsprechend viele Datensätze.
Each survey ranged between 17 to 34 questions, which equates to between 17 – 34 datapoints for each survey.
GlobalVoices v2018q4

Wir sandten eine Umfrage zu Absolventen der Handelsschule, in verschiedene Organisationen.
We sent a survey to business school alumni working in all different organizations.
TED2020 v1

Eine Umfrage hat ergeben, dass viele Geschäftsleute das Mittagessen auslassen.
A survey shows that many businessmen skip lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Darüber hinaus wurde eine Umfrage unter 66 mit Zavesca behandelten Patienten durchgeführt.
A survey of 66 patients treated with Zavesca was also carried out.
EMEA v3

Der Gewinner wird durch eine Umfrage der Professional Hockey Writers’ Association ermittelt.
The winner is selected by a poll of the Professional Hockey Writers' Association after each team nominates one player in competition.
Wikipedia v1.0

Seit 1992 wird parallel eine Umfrage unter Filmregisseuren durchgeführt.
Since 1992 directors have been invited to participate in a separate poll.
Wikipedia v1.0

Neweurasia fasst eine Umfrage von Avesta News Agency über die reichen Tadschiken zusammen:
Neweurasia summarizes a survey of Avesta News Agency about the richest people in Tajikistan:
GlobalVoices v2018q4

Sie haben sogar eine Umfrage gestartet.
They even started a poll.
TED2020 v1

Der Ausschuß hält eine Umfrage über die qualitativen Aspekte für wünschenswert.
The Committee would like to see a quality survey launched.
TildeMODEL v2018

Beide Sitzungen umfassen eine Umfrage sowie eine Anhörung.
Both will include a survey as well as a hearing.
TildeMODEL v2018

Es könnte eine jugendspezifische Eurobarometer-Umfrage (Ende 2006) durchgeführt werden.
Organise a youth specific Eurobarometre (end 2006);
TildeMODEL v2018

Für bestimmte Einzelaktionen führte die Kommission eine schriftliche Umfrage unter den Mitgliedstaaten durch.
For some individual measures, the Commission conducted a written survey among the Member States.
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen hat die Kommission auch eine Flash-Eurobarometer-Umfrage zur unternehmerischen Einstellung durchgeführt.
In this framework, the Commission also carried out a Flash Eurobarometer survey on entrepreneurial attitudes.
TildeMODEL v2018

Die Kommissionsdienststellen führten in den von dieser Regelung betroffenen Mitgliedstaaten eine Umfrage durch.
Commission services surveyed the Member States concerned and affected by the regime.
TildeMODEL v2018

Diese Domains enthalten die neuesten Informationen für Projektpartner und Kandidaten sowie eine Online-Umfrage.
These domains contain the latest information for project partners and candidates together with an on-line survey.
TildeMODEL v2018

Ferner teilt sie mit, dass unter den Ansprechpartnern eine Umfrage durchgeführt wurde.
She also mentioned that a survey among Contact points was conducted.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt vor, Anfang 2009 eine Umfrage zu diesem Thema durchzuführen.
The Commission proposes to launch a survey on the subject at the beginning of 2009.
TildeMODEL v2018

Es sei eine Umfrage geplant, die von einem externen Dienstleister ausgewertet werde.
A survey is planned to be commissioned to an external evaluator.
TildeMODEL v2018

Eine ähnliche Umfrage hatte Eurobarometer 1999 in den damals 15 EU-Mitgliedstaaten vorgenommen.
The survey follows a previous Eurobarometer conducted in 1999 in the then 15-Member State EU.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine Umfrage Ihrer freundlichen nationalen Fernsehanstalt.
This is your friendly national television survey.
OpenSubtitles v2018

Ende 2006 lief eine Eurobarometer-Umfrage zu den zahlreichen Facetten des sozialen Lebens.
A Eurobarometer poll gauging many dimensions of social life was carried out at the end of 2006.
TildeMODEL v2018

Ergänzt wurde diese Online-Konsultation durch eine spezielle Umfrage bei 147 LIFE-Projektleitern.
This on-line consultation was complemented with a specific survey of 147 LIFE project managers.
TildeMODEL v2018

Vor kurzem hat eine Umfrage ergeben, dass von 10 Zahnärzten...
It costs a little more, but 8 out of 10 oral hygienists...
OpenSubtitles v2018

Ich führe eine Umfrage durch über das Sexualverhalten italienischer Männer.
I came to Rome to conduct an inquiry on the sexual conduct of Italian men.
OpenSubtitles v2018

Unter europäischen Bürgern und Unternehmen wurde eine Eurobarometer-Umfrage zum Thema Datenschutz durchgeführt.
A Eurobarometer survey was conducted into European citizens’ and companies’ views about privacy.
TildeMODEL v2018

Über die Internetpräsenz läuft derzeit auch eine Online-Umfrage.
There is also an online survey on-going on the Internet site.
TildeMODEL v2018

Das EPSO hat eine Umfrage durchgeführt, um diese niedrige Teilnehmerzahl zu ergründen.
As part of EPSO's ongoing quality controls, a survey has been launched to pinpoint the reasons for absenteeism.
TildeMODEL v2018