Translation of "Eine umfrage" in English
Erst
letzten
Monat
wurde
eine
Umfrage
unter
1
000
britischen
Unternehmen
veröffentlicht.
Just
last
month,
there
was
a
poll
of
a
thousand
British
businesses.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
wichtige
Umfrage.
That
is
a
very
significant
poll.
Europarl v8
Eine
Umfrage
umfasst
zwischen
17
und
34
Fragen
und
liefert
dementsprechend
viele
Datensätze.
Each
survey
ranged
between
17
to
34
questions,
which
equates
to
between
17
–
34
datapoints
for
each
survey.
GlobalVoices v2018q4
Wir
sandten
eine
Umfrage
zu
Absolventen
der
Handelsschule,
in
verschiedene
Organisationen.
We
sent
a
survey
to
business
school
alumni
working
in
all
different
organizations.
TED2020 v1
Eine
Umfrage
hat
ergeben,
dass
viele
Geschäftsleute
das
Mittagessen
auslassen.
A
survey
shows
that
many
businessmen
skip
lunch.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
hinaus
wurde
eine
Umfrage
unter
66
mit
Zavesca
behandelten
Patienten
durchgeführt.
A
survey
of
66
patients
treated
with
Zavesca
was
also
carried
out.
EMEA v3
Der
Gewinner
wird
durch
eine
Umfrage
der
Professional
Hockey
Writers’
Association
ermittelt.
The
winner
is
selected
by
a
poll
of
the
Professional
Hockey
Writers'
Association
after
each
team
nominates
one
player
in
competition.
Wikipedia v1.0
Seit
1992
wird
parallel
eine
Umfrage
unter
Filmregisseuren
durchgeführt.
Since
1992
directors
have
been
invited
to
participate
in
a
separate
poll.
Wikipedia v1.0
Neweurasia
fasst
eine
Umfrage
von
Avesta
News
Agency
über
die
reichen
Tadschiken
zusammen:
Neweurasia
summarizes
a
survey
of
Avesta
News
Agency
about
the
richest
people
in
Tajikistan:
GlobalVoices v2018q4
Sie
haben
sogar
eine
Umfrage
gestartet.
They
even
started
a
poll.
TED2020 v1
Der
Ausschuß
hält
eine
Umfrage
über
die
qualitativen
Aspekte
für
wünschenswert.
The
Committee
would
like
to
see
a
quality
survey
launched.
TildeMODEL v2018
Beide
Sitzungen
umfassen
eine
Umfrage
sowie
eine
Anhörung.
Both
will
include
a
survey
as
well
as
a
hearing.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
eine
jugendspezifische
Eurobarometer-Umfrage
(Ende
2006)
durchgeführt
werden.
Organise
a
youth
specific
Eurobarometre
(end
2006);
TildeMODEL v2018
Für
bestimmte
Einzelaktionen
führte
die
Kommission
eine
schriftliche
Umfrage
unter
den
Mitgliedstaaten
durch.
For
some
individual
measures,
the
Commission
conducted
a
written
survey
among
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Rahmen
hat
die
Kommission
auch
eine
Flash-Eurobarometer-Umfrage
zur
unternehmerischen
Einstellung
durchgeführt.
In
this
framework,
the
Commission
also
carried
out
a
Flash
Eurobarometer
survey
on
entrepreneurial
attitudes.
TildeMODEL v2018
Die
Kommissionsdienststellen
führten
in
den
von
dieser
Regelung
betroffenen
Mitgliedstaaten
eine
Umfrage
durch.
Commission
services
surveyed
the
Member
States
concerned
and
affected
by
the
regime.
TildeMODEL v2018
Diese
Domains
enthalten
die
neuesten
Informationen
für
Projektpartner
und
Kandidaten
sowie
eine
Online-Umfrage.
These
domains
contain
the
latest
information
for
project
partners
and
candidates
together
with
an
on-line
survey.
TildeMODEL v2018
Ferner
teilt
sie
mit,
dass
unter
den
Ansprechpartnern
eine
Umfrage
durchgeführt
wurde.
She
also
mentioned
that
a
survey
among
Contact
points
was
conducted.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
vor,
Anfang
2009
eine
Umfrage
zu
diesem
Thema
durchzuführen.
The
Commission
proposes
to
launch
a
survey
on
the
subject
at
the
beginning
of
2009.
TildeMODEL v2018
Es
sei
eine
Umfrage
geplant,
die
von
einem
externen
Dienstleister
ausgewertet
werde.
A
survey
is
planned
to
be
commissioned
to
an
external
evaluator.
TildeMODEL v2018
Eine
ähnliche
Umfrage
hatte
Eurobarometer
1999
in
den
damals
15
EU-Mitgliedstaaten
vorgenommen.
The
survey
follows
a
previous
Eurobarometer
conducted
in
1999
in
the
then
15-Member
State
EU.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
Umfrage
Ihrer
freundlichen
nationalen
Fernsehanstalt.
This
is
your
friendly
national
television
survey.
OpenSubtitles v2018
Ende
2006
lief
eine
Eurobarometer-Umfrage
zu
den
zahlreichen
Facetten
des
sozialen
Lebens.
A
Eurobarometer
poll
gauging
many
dimensions
of
social
life
was
carried
out
at
the
end
of
2006.
TildeMODEL v2018
Ergänzt
wurde
diese
Online-Konsultation
durch
eine
spezielle
Umfrage
bei
147
LIFE-Projektleitern.
This
on-line
consultation
was
complemented
with
a
specific
survey
of
147
LIFE
project
managers.
TildeMODEL v2018
Vor
kurzem
hat
eine
Umfrage
ergeben,
dass
von
10
Zahnärzten...
It
costs
a
little
more,
but
8
out
of
10
oral
hygienists...
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
eine
Umfrage
durch
über
das
Sexualverhalten
italienischer
Männer.
I
came
to
Rome
to
conduct
an
inquiry
on
the
sexual
conduct
of
Italian
men.
OpenSubtitles v2018
Unter
europäischen
Bürgern
und
Unternehmen
wurde
eine
Eurobarometer-Umfrage
zum
Thema
Datenschutz
durchgeführt.
A
Eurobarometer
survey
was
conducted
into
European
citizens’
and
companies’
views
about
privacy.
TildeMODEL v2018
Über
die
Internetpräsenz
läuft
derzeit
auch
eine
Online-Umfrage.
There
is
also
an
online
survey
on-going
on
the
Internet
site.
TildeMODEL v2018
Das
EPSO
hat
eine
Umfrage
durchgeführt,
um
diese
niedrige
Teilnehmerzahl
zu
ergründen.
As
part
of
EPSO's
ongoing
quality
controls,
a
survey
has
been
launched
to
pinpoint
the
reasons
for
absenteeism.
TildeMODEL v2018