Translation of "Eine stunde zeit" in English

Sie hatten für ihre Gespräche nur eine Stunde Zeit!
They had had no more than one hour to talk to each other!
Europarl v8

Adam und Oz sparten beide eine Stunde Zeit.
Adam and Oz both saved an hour of time.
TED2013 v1.1

Ich habe noch etwa eine Stunde Zeit bis zu meiner nächsten Verabredung.
I still have an hour or so before my next appointment.
Tatoeba v2021-03-10

Wir hatten nur eine Stunde Zeit.
We only had an hour to get ready.
OpenSubtitles v2018

Sie haben dem Reeves-Jungen eine Stunde Zeit zur Flucht gegeben?
Yes, that you gave the Reeves boy an hour to escape?
OpenSubtitles v2018

Oh, eine Stunde hätte ich Zeit.
Oh, I could spend one hour.
OpenSubtitles v2018

Im Durchschnitt sparen Bürger und Unternehmen je Dienstleistungstransaktion über eine Stunde Zeit.
On average, citizens and businesses save over one hour per service transaction.
TildeMODEL v2018

Bitte, meine Herren, Sie haben eine Stunde Zeit.
You'll have one hour. gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch eine gute Stunde Zeit.
We've a good hour yet.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mir eine Stunde Zeit, MacDonald.
Just give me an hour, MacDonald.
OpenSubtitles v2018

Uns bleibt weniger als eine Stunde Zeit.
Got less than an hour by my clock.
OpenSubtitles v2018

Wendie Malick schenkt uns eine Stunde ihrer Zeit an einem geheimen Ort.
Wendie Malick gives us an hour of her time at an undisclosed location
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur eine halbe Stunde Zeit.
I have him for half an hour.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch eine halbe Stunde Zeit.
The games won't start for another half hour.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir eine Stunde Zeit.
You got one hour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wirklich nur eine Stunde Zeit.
Well, I do really only have an hour.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch eine Stunde Zeit.
You still have an hour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine halbe Stunde Zeit.
I can spare half an hour.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet, dass unser Täter eine Stunde zum Durchsuchen Zeit hatte.
Which means our perp had about an hour to ransack the place.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur eine halbe Stunde Ihrer Zeit, Dr. Lightman.
I just need half an hour of your time, Dr. Lightman.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur eine Stunde Zeit.
I only have an hour.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch eine halbe Stunde Zeit.
You still got a half-hour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Stunde Zeit, bevor ich zurück muss.
Listen, I got an hour to kill before I head back to the barracks.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich habe nur eine halbe Stunde Zeit.
Have a seat. Only half an hour, as we agreed.
OpenSubtitles v2018

Hast du eine halbe Stunde Zeit?
Are you free for about a half-hour?
OpenSubtitles v2018

Lhr habt etwa eine Stunde Zeit.
You got about an hour.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch eine Stunde Zeit.
We have one hour to get there.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine halbe Stunde Zeit.
We can all take our leisure for half an hour.
OpenSubtitles v2018