Translation of "Eine stunde zeit" in English
Sie
hatten
für
ihre
Gespräche
nur
eine
Stunde
Zeit!
They
had
had
no
more
than
one
hour
to
talk
to
each
other!
Europarl v8
Adam
und
Oz
sparten
beide
eine
Stunde
Zeit.
Adam
and
Oz
both
saved
an
hour
of
time.
TED2013 v1.1
Ich
habe
noch
etwa
eine
Stunde
Zeit
bis
zu
meiner
nächsten
Verabredung.
I
still
have
an
hour
or
so
before
my
next
appointment.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
hatten
nur
eine
Stunde
Zeit.
We
only
had
an
hour
to
get
ready.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
dem
Reeves-Jungen
eine
Stunde
Zeit
zur
Flucht
gegeben?
Yes,
that
you
gave
the
Reeves
boy
an
hour
to
escape?
OpenSubtitles v2018
Oh,
eine
Stunde
hätte
ich
Zeit.
Oh,
I
could
spend
one
hour.
OpenSubtitles v2018
Im
Durchschnitt
sparen
Bürger
und
Unternehmen
je
Dienstleistungstransaktion
über
eine
Stunde
Zeit.
On
average,
citizens
and
businesses
save
over
one
hour
per
service
transaction.
TildeMODEL v2018
Bitte,
meine
Herren,
Sie
haben
eine
Stunde
Zeit.
You'll
have
one
hour.
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
eine
gute
Stunde
Zeit.
We've
a
good
hour
yet.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mir
eine
Stunde
Zeit,
MacDonald.
Just
give
me
an
hour,
MacDonald.
OpenSubtitles v2018
Uns
bleibt
weniger
als
eine
Stunde
Zeit.
Got
less
than
an
hour
by
my
clock.
OpenSubtitles v2018
Wendie
Malick
schenkt
uns
eine
Stunde
ihrer
Zeit
an
einem
geheimen
Ort.
Wendie
Malick
gives
us
an
hour
of
her
time
at
an
undisclosed
location
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
eine
halbe
Stunde
Zeit.
I
have
him
for
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
eine
halbe
Stunde
Zeit.
The
games
won't
start
for
another
half
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
eine
Stunde
Zeit.
You
got
one
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wirklich
nur
eine
Stunde
Zeit.
Well,
I
do
really
only
have
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
eine
Stunde
Zeit.
You
still
have
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
halbe
Stunde
Zeit.
I
can
spare
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
dass
unser
Täter
eine
Stunde
zum
Durchsuchen
Zeit
hatte.
Which
means
our
perp
had
about
an
hour
to
ransack
the
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nur
eine
halbe
Stunde
Ihrer
Zeit,
Dr.
Lightman.
I
just
need
half
an
hour
of
your
time,
Dr.
Lightman.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nur
eine
Stunde
Zeit.
I
only
have
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
eine
halbe
Stunde
Zeit.
You
still
got
a
half-hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Stunde
Zeit,
bevor
ich
zurück
muss.
Listen,
I
got
an
hour
to
kill
before
I
head
back
to
the
barracks.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
habe
nur
eine
halbe
Stunde
Zeit.
Have
a
seat.
Only
half
an
hour,
as
we
agreed.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eine
halbe
Stunde
Zeit?
Are
you
free
for
about
a
half-hour?
OpenSubtitles v2018
Lhr
habt
etwa
eine
Stunde
Zeit.
You
got
about
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
eine
Stunde
Zeit.
We
have
one
hour
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
halbe
Stunde
Zeit.
We
can
all
take
our
leisure
for
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018