Translation of "Eine stunde dauern" in English
Ich
dachte,
das
würde,
wie
vorgesehen,
eine
halbe
Stunde
dauern.
I
thought
that
it
would
last
half
an
hour,
as
scheduled.
Europarl v8
Daher
wird
die
Fragestunde
an
den
Rat
nur
eine
Stunde
dauern.
Questions
to
the
Council
will
therefore
only
last
one
hour.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
soll
die
Fragestunde
eine
ganze
Stunde
dauern.
As
you
know
question
time
is
supposed
to
last
a
full
hour.
Europarl v8
Es
wird
etwa
eine
Stunde
dauern.
It's
going
to
take
about
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Jede
Infusion
wird
ungefähr
eine
Stunde
dauern.
Each
infusion
will
last
about
an
hour.
ELRC_2682 v1
Bis
sie
wieder
arbeiten,
kann
es
noch
eine
Stunde
dauern.
Be
about
an
hour
before
they
can
resume
service.
OpenSubtitles v2018
Der
Maître
sagte,
es
wird
mindestens
eine
Stunde
dauern.
The
maître
d'
said
it's
gonna
be
at
least
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
ca.
eine
Stunde
dauern?
Still
gonna
be
an
hour?
OpenSubtitles v2018
Es
dürfte
nicht
länger
als
eine
Stunde
dauern.
It
shouldn't
be
more
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfte
vermutlich
etwa
eine
halbe
Stunde
dauern.
It
will
probably
go
on
for
about
half
an
hour.
EUbookshop v2
Die
Sitzung
würde
dadurch
nur
eine
halbe
Stunde
länger
dauern.
The
only
effect
this
would
have
on
the
proceed
ings
would
be
to
prolong
them
by
two
quarters
of
an
hour,
Mr
President.
EUbookshop v2
Die
sagen,
es
wird
eine
Stunde
dauern.
They're
saying
it's
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Der
Eingriff
wird
nur
eine
halbe
Stunde
dauern.
The
procedure
will
only
last
about
a
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
eine
Stunde
dauern,
es
zurückzustellen.
It's
gonna
take
an
hour
to
reset.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ungefähr
eine
Stunde
dauern.
My
expectation
is
this
will
take
an
hour
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
wird
es
nicht
länger
als
eine
Stunde
dauern.
Fortunately,
it
won't
take
much
more
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
dürfte
ungefähr
eine
Stunde
dauern.
This
should
take
about
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nur
eine
Stunde
dauern.
It'll
only
be
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Und
die
ganze
Sache
sollte
nicht
länger
als
eine
Stunde
dauern.
And
the
whole
thing
shouldn't
take
more
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
würde
nur
eine
Stunde
dauern.
He
said
it
would
only
be
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
länger
als
eine
Stunde
dauern.
It
won't
take
more
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
nicht
länger
als
eine
Stunde
dauern.
It
shouldn't
take
longer
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Der
Eingriff
sollte
etwa
eine
Stunde
dauern.
Procedure
should
take
about
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
würde
es
kaum
eine
halbe
Stunde
dauern.
Besides,
I
would
never
last
a
half-hour.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Übergabe
wird
weniger
als
eine
Stunde
dauern.
The
whole
pickup
will
take
less
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Die
Hintergrundprüfung
wird
nicht
mehr
als
eine
Stunde
dauern.
The
background
check
won't
take
more
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
eine
halbe
Stunde
dauern.
Should
take
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Die
Reparatur
des
Com-Systems
wird
mindestens
eine
Stunde
dauern.
We'll
be
repairing
our
com
system
for
at
least
the
next
hour.
OpenSubtitles v2018