Translation of "Ungefähr eine stunde" in English

Sie sollten Sildenafil Actavis ungefähr eine Stunde vor dem Geschlechtsverkehr einnehmen.
You should take Sildenafil Actavis about one hour before sexual activity.
ELRC_2682 v1

Die maximale Plasmakonzentration von Rosiglitazon tritt ungefähr eine Stunde nach der Einnahme auf.
Rosiglitazone plasma concentrations peak at around 1 hour after dosing.
ELRC_2682 v1

Sie sollten VIAGRA ungefähr eine Stunde vor dem beabsichtigten Geschlechtsverkehr einnehmen.
You should take VIAGRA about one hour before you plan to have sex Swallow the tablet whole with a glass of water.
EMEA v3

Jede Infusion wird ungefähr eine Stunde dauern.
Each infusion will last about an hour.
ELRC_2682 v1

Man muss ungefähr eine halbe Stunde anstehen.
They spend about half an hour waiting in line.
WMT-News v2019

Ich brauche ungefähr eine Stunde, um das Geld zu besorgen.
It will take me an hour or so to get it.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr eine Stunde vor seinem Tod hat Salignari einen Anruf bekommen.
An hour before he was killed, Sali got a call.
OpenSubtitles v2018

Vor der Verabreichung soll STELARA Raumtemperatur erreichen (ungefähr eine halbe Stunde).
Before administration, STELARA should be allowed to reach room temperature (approximately half an hour).
TildeMODEL v2018

Blieb ungefähr eine Stunde und fuhr dann zu einem Haus in White Plains.
Stays there, mm, an hour and then drives to a house in White Plains.
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte ungefähr eine Stunde mit einer Heißklebepistole, es zu reparieren.
I spent about an hour with a hot glue gun trying to fix it.
OpenSubtitles v2018

Meine letzte Beerdigung dauerte ungefähr eine Stunde.
Last funeral I went to, the whole thing lasted about an hour.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr eine Stunde nachdem dein Flugzeug abgehoben ist.
About an hour after your plane took off.
OpenSubtitles v2018

Es wird ungefähr eine Stunde dauern.
My expectation is this will take an hour of your time.
OpenSubtitles v2018

Es dürfte ungefähr eine Stunde dauern.
This should take about an hour.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Glück habe, dauert es ungefähr eine halbe Stunde.
If I'm lucky, I don't know, a half hour.
OpenSubtitles v2018

Ich war ungefähr eine Stunde vor Ort.
I was there, maybe an hour
OpenSubtitles v2018

Ungefähr eine Stunde nachdem ich ihn ins Zimmer gebracht habe.
About an hour after I put him in his room.
OpenSubtitles v2018

Aber es war ungefähr eine Stunde vergangen, seit er weggegangen ist.
But... It was about an hour ago that he left.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur ungefähr eine Stunde durchhalten.
We just have to hold out for an hour.
OpenSubtitles v2018

Ich-Ich muss sie ungefähr eine Stunde angeschaut haben.
I-I must've watched her for, like, an hour.
OpenSubtitles v2018

Das dauert so ungefähr eine Stunde.
It normally takes about an hour.
OpenSubtitles v2018

Sie haben jetzt ungefähr eine halbe Stunde, bis Lydia sie vorstellt.
Now you have about half an hour until Lydia introduces you.
OpenSubtitles v2018

Naja, die Fahrzeit eingerechnet, ungefähr eine halbe Stunde.
Well, with drive time, about a half an hour.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr eine Stunde später habe ich nach dem Kaminfeuer gesehen.
About an hour later I stoked the fire.
OpenSubtitles v2018

Jack, ich brauche ungefähr eine Stunde um ein paar Tests durchzuführen.
Jack, I'm gonna need about an... hour so we can run a couple of tests.
OpenSubtitles v2018