Translation of "Eine studie machen" in English

Er soll eine Studie machen über die Währungsprobleme in der Welt.
Gonna make a study of world currency problems.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beschlossen, aus diesem Unterricht, eine vollständige Studie zu machen.
We decided to make this teaching a comprehensive study.
ParaCrawl v7.1

Wir entschieden eine Studie zu machen und Menschen für unsere Studie Passwörter erstellen zu lassen.
So we decided that one thing we could do is we could do a study and have people actually create passwords for our study.
TED2020 v1

So eine Studie zweimal zu machen, nur um etwas zu kontrollieren, ist teuer.
To carry out a study like this twice just to control something is very expensive.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es wird Zeit, dass wir einmal darangehen und wirklich auch einen Gesetzentwurf von Ihnen erhalten und nicht nur wieder den Vorschlag, eine Studie zu machen, um zu sehen, wie wir weiterkommen.
I think it is time for us to get on with it and for us to actually receive a legislative proposal from you, not merely another proposal for a study to be carried out, so that we can see how we can move forward from here.
Europarl v8

Letztendlich kann man vielleicht mit 4 oder 5 eine klinische Studie machen und falls alles gut geht, 14 Jahre nachdem man angefangen hat, bekommt man eine Zulassung.
Ultimately, maybe you can run a clinical trial with four or five of these, and if all goes well, 14 years after you started, you will get one approval.
TED2020 v1

Sie ist sehr fachlich, sehr diffizil, aber letztendlich ergibt sie, dass sie, wenn sie eine detaillierte Studie machen und diese prüfen, herausfinden, dass er recht hat.
It's very technical, very subtle, but at the bottom of it is, if they do a detailed survey and study it carefully, they'll find out he's right.
OpenSubtitles v2018

Man muß vielleicht nicht eine neue Studie machen, aber man sollte abwägen und die beste Projektvorlage nehmen.
Perhaps we do not need another study, but we should weigh things up properly and select the best project.
Europarl v8

Es wäre interessant, eine weitere Studie zu machen, um zu sehen, wie viel Geld in Institutionen wie After-school oder Privatstunden investiert wird.
It would be interesting to run a separate survey to see how much money is invested in private after-schools and private tutoring and so on.
ParaCrawl v7.1

Und auf dem Dachboden, die Chancen, ein anderes Zimmer oder eine Studie Lounge zu machen.
And in the attic, chances of making another room or study lounge.
ParaCrawl v7.1

Noch schlimmer erging es den Medizinern der Philipps Universität Marburg, die während unserer Expedition eine Studie zur Höhenkrankheit machen werden.
The doctors of the Philipps University Marburg, who will do a study on high altitude sickness during our expedition, suffered even more.
ParaCrawl v7.1

Wir waren in der Energie- und Umweltqualität unter Berücksichtigung tieferen Aspekte nicht bekannt gegeben mit dem bloßen Auge, Gegenstände und Wände halten mit ihnen die Erinnerung an ihre Beteiligung und das Engagement beteiligtWenn Sie zuerst können Sie die Anlage wählen, in dem Sie leben wollen, wenn Sie einen Boden sowie eine Studie machen wollen, wenn Sie stattdessen eine Wohnung bevorzugen die gesamte Oberfläche oder einen etwas kleineren Boden und ein Büro zu besetzen.
We have been involved in energy and environmental quality considering deeper aspects that will not be discovered with the naked eye, objects and walls will keep the memory of their participation and involvement. If you are the first you can choose the floor in which you want to live, if you want to make a floor plus a studio, if on the contrary you prefer a floor that occupies the entire surface or a slightly smaller floor and an office.
ParaCrawl v7.1

Und dann wollte ich eine Studie machen, um die Situation aufzudecken, die mir sehr am Herzen lag.
And so I wanted to do a study to show the situation that deeply concerned me.
ParaCrawl v7.1

Im September 2002 war dagegen unser Timing perfekt, um eine Studie zu machen, denn damals war Qiagen gut finanziert und hatte praktisch in jedem Geschäftsjahr, abgesehen von einer Ausnahme, den Gewinn je Aktie gesteigert.
In September 2002 our timing was perfect to make a study of this company, because Qiagen had always been well financed and had increased the eps practically every year with one exception.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann werden die Forscher jedoch die Wahl haben, eine Studie zu machen und nicht zu tun, und es gibt Risiken sowohl bei der Aktion als auch bei der Untätigkeit.
However, at some point, researchers will have the choice between doing a study and not doing it, and there are risks in both action and inaction.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wenn man eine Studie darüber machen möchte, wie ein Verhalten erlernt wird, weiß man, man fängt mit einem Projekt an, das mindestens fünf oder zehn Jahre in Anspruch nimmt.
That means if you wish to study how a particular behavior is acquired, you should first be aware that you are starting out on a project likely to span at least five to ten years.
ParaCrawl v7.1

Gemäss einer neuen Studie machen ältere Beschäftigte deutlich weniger schwere Fehler als jüngere.
A new study shows that older workers make markedly fewer errors than their younger colleagues.
ParaCrawl v7.1

Durch das neue Programm Erasmus+, das im Januar anlaufen soll, werden Finanzhilfen für mehr als vier Millionen Menschen – die meisten unter 25 Jahren – bereitgestellt, damit sie im Ausland studieren, eine Ausbildung machen, arbeiten oder Freiwilligendienst leisten können.
The new Erasmus+ programme, to be launched in January, will provide grants more than four million people, mostly under the age of 25, to study, train, work or volunteer abroad.
TildeMODEL v2018

Sehr erfreut bin ich auch darüber, dass das UK unser neues Finanzhilfeprogramm Erasmus+ intensiv unterstützt, das in den nächsten sieben Jahren Gelder für mehr als 4 Millionen junge Menschen in ganz Europa bereitstellen wird, damit sie in einem anderen Land studieren, eine Ausbildung machen oder Freiwilligendienst leisten können.
I am also delighted that the UK strongly supports our new 'Erasmus+' funding programme: over the next 7 years it will provide grants for more than 4 million young people across Europe to study, train or volunteer in another country.
TildeMODEL v2018

Mit dem neuen Budget, das die Mitgliedstaaten diesen Herbst aushandeln, hoffen wir, dies noch weiter ausbauen zu können, so dass noch mehr Menschen im Ausland studieren, eine Weiterbildung machen oder arbeiten können.
With a new budget that Member States are negotiating this autumn, we hope to expand this opportunity so that a much wider group of people can study, train or work abroad.
TildeMODEL v2018

Das Kommissionsmitglied SCRIVENER bestätigte, daß eine Studie erstellt werde, und beantwortete im Mai 1991 eine schriftliche Anfrage eines EP-Abgeordneten dahingehend, daß die Kommission mit dem vom Europäischen Parlament geäußerten Wunsch einverstanden sei, die sozialen und regionalen Folgen des Wegfalls der Steuergrenzen und insbesondere einer Abschaffung der Duty-free-Verkaufsstellen in den betroffenen Bereichen zum Gegenstand einer Studie zu machen.
Commissioner Scrivener confirmed that a study would be carried out, and again in May 1991 responding to a Parliamentary written question Commissioner Scrivener stated that "The Commission agreed with the wish of the European Parliament concerning a study on the social and regional consequences of the abolition of the fiscal borders, and most of all of the tax-free shops in the areas involved".
EUbookshop v2

Studieren, eine Ausbildung machen, forschen in einem anderen Mitgliedstaat,Anerkennung von Ausbildungs- oder Befähigungsnachweisen, Berufsabschlüssen,Hochschuldiplomen (insgesamt 374 Fälle)
Studying, training and doing research in another country of the EU, recognition of qualifications (total of 374 cases)
EUbookshop v2

Erfahren Sie, wie ein durch die Zusammenarbeit geprägter, sicherer Arbeitsplatz für Ihre Studie einen Unterschied machen kann.
See how a collaborative, secure workspace can make a difference in your trial.
CCAligned v1

In einer Studie, machen Forscher eine Behandlung, die für 6 Monate Verwendung von Cystein zu einem gewissen Gewichtsproblemen Individuen Zentrum macht.
In a research, researchers do a therapy that uses cysteine to some obesity individuals clinic for 6 months.
ParaCrawl v7.1

Roblox wird Roblox bis zum Ende von 2019 zu einer vollständig cloudbasierten Studie machen, die es Teammitgliedern ermöglicht, gleichzeitig zusammenzuarbeiten.
Roblox will make Roblox Studio fully cloud-based by the end of 2019, allowing team members to collaborate simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Südeuropa: Wenn Sie z.B. auf Goethes Spuren in Italien einen Sprachkurs machen, studieren oder Ihre Promotion absolvieren wollen, können Sie sich über den DAAD für ein entsprechendes Stipendium der italienischen Regierung bewerben oder direkt an das italienische Außenministerium bzw. an die ihm untergeordneten Kulturabteilungen der italienischen Botschaften wenden.
Southern Europe: For example, if you want to study, study, or complete your doctorate in Goethe, you can apply for a scholarship from the Italian government through the DAAD or directly to the Italian Ministry of Foreign Affairs or to the subordinate cultural departments of the Italian Messages.
ParaCrawl v7.1

In einer Studie, machen Forscher eine Behandlung, die für 6 Monate Verwendung von Cystein zu einem gewissen Übergewicht Kunden Zentrum macht.
In a study, researchers do a treatment that utilizes cysteine to some obesity individuals facility for 6 months.
ParaCrawl v7.1