Translation of "Eine studie machen" in English
Er
soll
eine
Studie
machen
über
die
Währungsprobleme
in
der
Welt.
Gonna
make
a
study
of
world
currency
problems.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
beschlossen,
aus
diesem
Unterricht,
eine
vollständige
Studie
zu
machen.
We
decided
to
make
this
teaching
a
comprehensive
study.
ParaCrawl v7.1
Wir
entschieden
eine
Studie
zu
machen
und
Menschen
für
unsere
Studie
Passwörter
erstellen
zu
lassen.
So
we
decided
that
one
thing
we
could
do
is
we
could
do
a
study
and
have
people
actually
create
passwords
for
our
study.
TED2020 v1
So
eine
Studie
zweimal
zu
machen,
nur
um
etwas
zu
kontrollieren,
ist
teuer.
To
carry
out
a
study
like
this
twice
just
to
control
something
is
very
expensive.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
wird
Zeit,
dass
wir
einmal
darangehen
und
wirklich
auch
einen
Gesetzentwurf
von
Ihnen
erhalten
und
nicht
nur
wieder
den
Vorschlag,
eine
Studie
zu
machen,
um
zu
sehen,
wie
wir
weiterkommen.
I
think
it
is
time
for
us
to
get
on
with
it
and
for
us
to
actually
receive
a
legislative
proposal
from
you,
not
merely
another
proposal
for
a
study
to
be
carried
out,
so
that
we
can
see
how
we
can
move
forward
from
here.
Europarl v8
Letztendlich
kann
man
vielleicht
mit
4
oder
5
eine
klinische
Studie
machen
und
falls
alles
gut
geht,
14
Jahre
nachdem
man
angefangen
hat,
bekommt
man
eine
Zulassung.
Ultimately,
maybe
you
can
run
a
clinical
trial
with
four
or
five
of
these,
and
if
all
goes
well,
14
years
after
you
started,
you
will
get
one
approval.
TED2020 v1
Sie
ist
sehr
fachlich,
sehr
diffizil,
aber
letztendlich
ergibt
sie,
dass
sie,
wenn
sie
eine
detaillierte
Studie
machen
und
diese
prüfen,
herausfinden,
dass
er
recht
hat.
It's
very
technical,
very
subtle,
but
at
the
bottom
of
it
is,
if
they
do
a
detailed
survey
and
study
it
carefully,
they'll
find
out
he's
right.
OpenSubtitles v2018
Man
muß
vielleicht
nicht
eine
neue
Studie
machen,
aber
man
sollte
abwägen
und
die
beste
Projektvorlage
nehmen.
Perhaps
we
do
not
need
another
study,
but
we
should
weigh
things
up
properly
and
select
the
best
project.
Europarl v8
Es
wäre
interessant,
eine
weitere
Studie
zu
machen,
um
zu
sehen,
wie
viel
Geld
in
Institutionen
wie
After-school
oder
Privatstunden
investiert
wird.
It
would
be
interesting
to
run
a
separate
survey
to
see
how
much
money
is
invested
in
private
after-schools
and
private
tutoring
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
dem
Dachboden,
die
Chancen,
ein
anderes
Zimmer
oder
eine
Studie
Lounge
zu
machen.
And
in
the
attic,
chances
of
making
another
room
or
study
lounge.
ParaCrawl v7.1
Noch
schlimmer
erging
es
den
Medizinern
der
Philipps
Universität
Marburg,
die
während
unserer
Expedition
eine
Studie
zur
Höhenkrankheit
machen
werden.
The
doctors
of
the
Philipps
University
Marburg,
who
will
do
a
study
on
high
altitude
sickness
during
our
expedition,
suffered
even
more.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
in
der
Energie-
und
Umweltqualität
unter
Berücksichtigung
tieferen
Aspekte
nicht
bekannt
gegeben
mit
dem
bloßen
Auge,
Gegenstände
und
Wände
halten
mit
ihnen
die
Erinnerung
an
ihre
Beteiligung
und
das
Engagement
beteiligtWenn
Sie
zuerst
können
Sie
die
Anlage
wählen,
in
dem
Sie
leben
wollen,
wenn
Sie
einen
Boden
sowie
eine
Studie
machen
wollen,
wenn
Sie
stattdessen
eine
Wohnung
bevorzugen
die
gesamte
Oberfläche
oder
einen
etwas
kleineren
Boden
und
ein
Büro
zu
besetzen.
We
have
been
involved
in
energy
and
environmental
quality
considering
deeper
aspects
that
will
not
be
discovered
with
the
naked
eye,
objects
and
walls
will
keep
the
memory
of
their
participation
and
involvement.
If
you
are
the
first
you
can
choose
the
floor
in
which
you
want
to
live,
if
you
want
to
make
a
floor
plus
a
studio,
if
on
the
contrary
you
prefer
a
floor
that
occupies
the
entire
surface
or
a
slightly
smaller
floor
and
an
office.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
wollte
ich
eine
Studie
machen,
um
die
Situation
aufzudecken,
die
mir
sehr
am
Herzen
lag.
And
so
I
wanted
to
do
a
study
to
show
the
situation
that
deeply
concerned
me.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2002
war
dagegen
unser
Timing
perfekt,
um
eine
Studie
zu
machen,
denn
damals
war
Qiagen
gut
finanziert
und
hatte
praktisch
in
jedem
Geschäftsjahr,
abgesehen
von
einer
Ausnahme,
den
Gewinn
je
Aktie
gesteigert.
In
September
2002
our
timing
was
perfect
to
make
a
study
of
this
company,
because
Qiagen
had
always
been
well
financed
and
had
increased
the
eps
practically
every
year
with
one
exception.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
werden
die
Forscher
jedoch
die
Wahl
haben,
eine
Studie
zu
machen
und
nicht
zu
tun,
und
es
gibt
Risiken
sowohl
bei
der
Aktion
als
auch
bei
der
Untätigkeit.
However,
at
some
point,
researchers
will
have
the
choice
between
doing
a
study
and
not
doing
it,
and
there
are
risks
in
both
action
and
inaction.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
wenn
man
eine
Studie
darüber
machen
möchte,
wie
ein
Verhalten
erlernt
wird,
weiß
man,
man
fängt
mit
einem
Projekt
an,
das
mindestens
fünf
oder
zehn
Jahre
in
Anspruch
nimmt.
That
means
if
you
wish
to
study
how
a
particular
behavior
is
acquired,
you
should
first
be
aware
that
you
are
starting
out
on
a
project
likely
to
span
at
least
five
to
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
einer
neuen
Studie
machen
ältere
Beschäftigte
deutlich
weniger
schwere
Fehler
als
jüngere.
A
new
study
shows
that
older
workers
make
markedly
fewer
errors
than
their
younger
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
neue
Programm
Erasmus+,
das
im
Januar
anlaufen
soll,
werden
Finanzhilfen
für
mehr
als
vier
Millionen
Menschen
–
die
meisten
unter
25
Jahren
–
bereitgestellt,
damit
sie
im
Ausland
studieren,
eine
Ausbildung
machen,
arbeiten
oder
Freiwilligendienst
leisten
können.
The
new
Erasmus+
programme,
to
be
launched
in
January,
will
provide
grants
more
than
four
million
people,
mostly
under
the
age
of
25,
to
study,
train,
work
or
volunteer
abroad.
TildeMODEL v2018
Sehr
erfreut
bin
ich
auch
darüber,
dass
das
UK
unser
neues
Finanzhilfeprogramm
Erasmus+
intensiv
unterstützt,
das
in
den
nächsten
sieben
Jahren
Gelder
für
mehr
als
4
Millionen
junge
Menschen
in
ganz
Europa
bereitstellen
wird,
damit
sie
in
einem
anderen
Land
studieren,
eine
Ausbildung
machen
oder
Freiwilligendienst
leisten
können.
I
am
also
delighted
that
the
UK
strongly
supports
our
new
'Erasmus+'
funding
programme:
over
the
next
7
years
it
will
provide
grants
for
more
than
4
million
young
people
across
Europe
to
study,
train
or
volunteer
in
another
country.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
neuen
Budget,
das
die
Mitgliedstaaten
diesen
Herbst
aushandeln,
hoffen
wir,
dies
noch
weiter
ausbauen
zu
können,
so
dass
noch
mehr
Menschen
im
Ausland
studieren,
eine
Weiterbildung
machen
oder
arbeiten
können.
With
a
new
budget
that
Member
States
are
negotiating
this
autumn,
we
hope
to
expand
this
opportunity
so
that
a
much
wider
group
of
people
can
study,
train
or
work
abroad.
TildeMODEL v2018
Das
Kommissionsmitglied
SCRIVENER
bestätigte,
daß
eine
Studie
erstellt
werde,
und
beantwortete
im
Mai
1991
eine
schriftliche
Anfrage
eines
EP-Abgeordneten
dahingehend,
daß
die
Kommission
mit
dem
vom
Europäischen
Parlament
geäußerten
Wunsch
einverstanden
sei,
die
sozialen
und
regionalen
Folgen
des
Wegfalls
der
Steuergrenzen
und
insbesondere
einer
Abschaffung
der
Duty-free-Verkaufsstellen
in
den
betroffenen
Bereichen
zum
Gegenstand
einer
Studie
zu
machen.
Commissioner
Scrivener
confirmed
that
a
study
would
be
carried
out,
and
again
in
May
1991
responding
to
a
Parliamentary
written
question
Commissioner
Scrivener
stated
that
"The
Commission
agreed
with
the
wish
of
the
European
Parliament
concerning
a
study
on
the
social
and
regional
consequences
of
the
abolition
of
the
fiscal
borders,
and
most
of
all
of
the
tax-free
shops
in
the
areas
involved".
EUbookshop v2
Studieren,
eine
Ausbildung
machen,
forschen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat,Anerkennung
von
Ausbildungs-
oder
Befähigungsnachweisen,
Berufsabschlüssen,Hochschuldiplomen
(insgesamt
374
Fälle)
Studying,
training
and
doing
research
in
another
country
of
the
EU,
recognition
of
qualifications
(total
of
374
cases)
EUbookshop v2
Erfahren
Sie,
wie
ein
durch
die
Zusammenarbeit
geprägter,
sicherer
Arbeitsplatz
für
Ihre
Studie
einen
Unterschied
machen
kann.
See
how
a
collaborative,
secure
workspace
can
make
a
difference
in
your
trial.
CCAligned v1
In
einer
Studie,
machen
Forscher
eine
Behandlung,
die
für
6
Monate
Verwendung
von
Cystein
zu
einem
gewissen
Gewichtsproblemen
Individuen
Zentrum
macht.
In
a
research,
researchers
do
a
therapy
that
uses
cysteine
to
some
obesity
individuals
clinic
for
6
months.
ParaCrawl v7.1
Roblox
wird
Roblox
bis
zum
Ende
von
2019
zu
einer
vollständig
cloudbasierten
Studie
machen,
die
es
Teammitgliedern
ermöglicht,
gleichzeitig
zusammenzuarbeiten.
Roblox
will
make
Roblox
Studio
fully
cloud-based
by
the
end
of
2019,
allowing
team
members
to
collaborate
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Südeuropa:
Wenn
Sie
z.B.
auf
Goethes
Spuren
in
Italien
einen
Sprachkurs
machen,
studieren
oder
Ihre
Promotion
absolvieren
wollen,
können
Sie
sich
über
den
DAAD
für
ein
entsprechendes
Stipendium
der
italienischen
Regierung
bewerben
oder
direkt
an
das
italienische
Außenministerium
bzw.
an
die
ihm
untergeordneten
Kulturabteilungen
der
italienischen
Botschaften
wenden.
Southern
Europe:
For
example,
if
you
want
to
study,
study,
or
complete
your
doctorate
in
Goethe,
you
can
apply
for
a
scholarship
from
the
Italian
government
through
the
DAAD
or
directly
to
the
Italian
Ministry
of
Foreign
Affairs
or
to
the
subordinate
cultural
departments
of
the
Italian
Messages.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Studie,
machen
Forscher
eine
Behandlung,
die
für
6
Monate
Verwendung
von
Cystein
zu
einem
gewissen
Übergewicht
Kunden
Zentrum
macht.
In
a
study,
researchers
do
a
treatment
that
utilizes
cysteine
to
some
obesity
individuals
facility
for
6
months.
ParaCrawl v7.1