Translation of "Eine rate von" in English

Auf Rotten Tomatoes hat der Film eine Rate von 21%.
It currently holds a 21% rating on Rotten Tomatoes.
Wikipedia v1.0

Die Inanspruchnahme erreichte Ende 2002 eine Rate von 97,8 %.
The utilisation rate reached 97.8% at the end of 2002.
TildeMODEL v2018

Die dritte Wachstumsrate ist eine Rate von einem Monat an dem entsprechenden Vorjahresmonat.
The third is a year on year growth rate for a particular month - here
EUbookshop v2

Zur Illustration wurde eine Rate der Zeitpräferenz von 10 % unterstellt.
For illustrative purposes it was assumed that the discount rate is equal to 10 %.
EUbookshop v2

November 2000 eine Rate von 3,9% gemeldet.
Retail sector continues to grow, recent figure available was for November 2000, despite recent slow down when growth of 3.9% was recorded.
EUbookshop v2

Monaten des Jahres 2000 eine Rate von mehr als 6,0% verzeichnet.
This figure was the sixth dur ing the first eight months of 2000 to be above the level of 6.0%.
EUbookshop v2

In einigen Jahren sollte eine Rate von 1 % möglich sein.
In my opinion, we should be able to have a 1% error rate within a number of years.
Europarl v8

Eine hohe Rate von kardiovaskulären Erkrankungen ist das metabolische Syndrom zugeordnet.
A high rate of cardiovascular disease is associated with the metabolic syndrome.
ParaCrawl v7.1

Es wurde eine gesamte Antwort-Rate von 84.3% erreicht.
An overall response rate of 84.3% was achieved.
ParaCrawl v7.1

In 2014 haben wir eine PPM-Rate von 0 erzielt.
In 2014 we have realized a PPM rate of 0.
ParaCrawl v7.1

Eine Rate von 150 Haaren im Badezimmer ist ziemlich viel.
A rate of 150 hairs in the bathroom is quite a lot.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist eine Rate von 37% innerstädtischem Radverkehr.
The objective is to achieve 37% of all intra-city movements by bike.
ParaCrawl v7.1

Eine Return Rate von 1 ist die Grundlinie.
A return rate of 1 is the baseline.
ParaCrawl v7.1

In 2014 haben wir eine PPM-Rate von 0 erzielt.[mehr]
In 2014 we have realized a PPM rate of 0. > >
ParaCrawl v7.1

Bei getesteten Prototypen wurde beispielsweise eine Rate von 400 Paketen pro Sekunde gewählt.
For example, a rate of 400 packets per second was selected for the tested prototypes.
EuroPat v2

Der Kamera-Chip 13 besitzt eine Frame-Rate von 400 Hz.
The camera chip 13 has a frame rate of 400 Hz.
EuroPat v2

Alternativ ist beispielsweise auch eine Frame-Rate von 15-24 fps möglich.
Alternatively, a frame rate of 15-24 fps is, for example, also possible.
EuroPat v2

Auch eine Rate von 98 % ist in bestimmten Anwendungen nicht ausreichend.
In specific applications, even a rate of 98% is not sufficient.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine Rate von tolerierbaren Fehlern weiter vermindert werden.
In this way it is possible to further decrease the rate of tolerable faults.
EuroPat v2

Wie eine niedrige Rate von Bounces zu halten?
How to maintain a low rate of bounces?
CCAligned v1

Ein Korrekturwert für eine Korrektur-Rate von zusätzlich einer Slotlänge wäre das Resultat.
The result would be a correction value for a correction rate of one additional slot length.
EuroPat v2

Eine Rate-Korrektur von zusätzlich einer Länge eines Sendeschlitzes wäre das Resultat.
The result would be a rate correction of additionally one length of a send slot.
EuroPat v2

Es hat eine Erfolg-rate von bis zu 96%.
It has a success rate of up to 96%.
CCAligned v1

Unzureichende Kontrolle kann eine erhöhte Rate von Fehlgeburten und fetale Missbildungen geben.
Poor control can give a raised rate of miscarriage and fetal malformation.
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzer erreichen eine durchschnittliche Conversion Rate von 91 % .
Those users are seeing an average conversion rate of 91%.
ParaCrawl v7.1

Eine unsicherer Amtszeit und eine hohe Rate von Angestelltenfluktuation beeinflussen die Organisation nachteilig.
An insecure tenure and a high rate of employee turnover will affect the organization adversely.
ParaCrawl v7.1