Translation of "Eine rate von" in English
Auf
Rotten
Tomatoes
hat
der
Film
eine
Rate
von
21%.
It
currently
holds
a
21%
rating
on
Rotten
Tomatoes.
Wikipedia v1.0
Die
Inanspruchnahme
erreichte
Ende
2002
eine
Rate
von
97,8
%.
The
utilisation
rate
reached
97.8%
at
the
end
of
2002.
TildeMODEL v2018
Die
dritte
Wachstumsrate
ist
eine
Rate
von
einem
Monat
an
dem
entsprechenden
Vorjahresmonat.
The
third
is
a
year
on
year
growth
rate
for
a
particular
month
-
here
EUbookshop v2
Zur
Illustration
wurde
eine
Rate
der
Zeitpräferenz
von
10
%
unterstellt.
For
illustrative
purposes
it
was
assumed
that
the
discount
rate
is
equal
to
10
%.
EUbookshop v2
November
2000
eine
Rate
von
3,9%
gemeldet.
Retail
sector
continues
to
grow,
recent
figure
available
was
for
November
2000,
despite
recent
slow
down
when
growth
of
3.9%
was
recorded.
EUbookshop v2
Monaten
des
Jahres
2000
eine
Rate
von
mehr
als
6,0%
verzeichnet.
This
figure
was
the
sixth
dur
ing
the
first
eight
months
of
2000
to
be
above
the
level
of
6.0%.
EUbookshop v2
In
einigen
Jahren
sollte
eine
Rate
von
1
%
möglich
sein.
In
my
opinion,
we
should
be
able
to
have
a
1%
error
rate
within
a
number
of
years.
Europarl v8
Eine
hohe
Rate
von
kardiovaskulären
Erkrankungen
ist
das
metabolische
Syndrom
zugeordnet.
A
high
rate
of
cardiovascular
disease
is
associated
with
the
metabolic
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
eine
gesamte
Antwort-Rate
von
84.3%
erreicht.
An
overall
response
rate
of
84.3%
was
achieved.
ParaCrawl v7.1
In
2014
haben
wir
eine
PPM-Rate
von
0
erzielt.
In
2014
we
have
realized
a
PPM
rate
of
0.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rate
von
150
Haaren
im
Badezimmer
ist
ziemlich
viel.
A
rate
of
150
hairs
in
the
bathroom
is
quite
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
eine
Rate
von
37%
innerstädtischem
Radverkehr.
The
objective
is
to
achieve
37%
of
all
intra-city
movements
by
bike.
ParaCrawl v7.1
Eine
Return
Rate
von
1
ist
die
Grundlinie.
A
return
rate
of
1
is
the
baseline.
ParaCrawl v7.1
In
2014
haben
wir
eine
PPM-Rate
von
0
erzielt.[mehr]
In
2014
we
have
realized
a
PPM
rate
of
0.
>
>
ParaCrawl v7.1
Bei
getesteten
Prototypen
wurde
beispielsweise
eine
Rate
von
400
Paketen
pro
Sekunde
gewählt.
For
example,
a
rate
of
400
packets
per
second
was
selected
for
the
tested
prototypes.
EuroPat v2
Der
Kamera-Chip
13
besitzt
eine
Frame-Rate
von
400
Hz.
The
camera
chip
13
has
a
frame
rate
of
400
Hz.
EuroPat v2
Alternativ
ist
beispielsweise
auch
eine
Frame-Rate
von
15-24
fps
möglich.
Alternatively,
a
frame
rate
of
15-24
fps
is,
for
example,
also
possible.
EuroPat v2
Auch
eine
Rate
von
98
%
ist
in
bestimmten
Anwendungen
nicht
ausreichend.
In
specific
applications,
even
a
rate
of
98%
is
not
sufficient.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Rate
von
tolerierbaren
Fehlern
weiter
vermindert
werden.
In
this
way
it
is
possible
to
further
decrease
the
rate
of
tolerable
faults.
EuroPat v2
Wie
eine
niedrige
Rate
von
Bounces
zu
halten?
How
to
maintain
a
low
rate
of
bounces?
CCAligned v1
Ein
Korrekturwert
für
eine
Korrektur-Rate
von
zusätzlich
einer
Slotlänge
wäre
das
Resultat.
The
result
would
be
a
correction
value
for
a
correction
rate
of
one
additional
slot
length.
EuroPat v2
Eine
Rate-Korrektur
von
zusätzlich
einer
Länge
eines
Sendeschlitzes
wäre
das
Resultat.
The
result
would
be
a
rate
correction
of
additionally
one
length
of
a
send
slot.
EuroPat v2
Es
hat
eine
Erfolg-rate
von
bis
zu
96%.
It
has
a
success
rate
of
up
to
96%.
CCAligned v1
Unzureichende
Kontrolle
kann
eine
erhöhte
Rate
von
Fehlgeburten
und
fetale
Missbildungen
geben.
Poor
control
can
give
a
raised
rate
of
miscarriage
and
fetal
malformation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nutzer
erreichen
eine
durchschnittliche
Conversion
Rate
von
91
%
.
Those
users
are
seeing
an
average
conversion
rate
of
91%.
ParaCrawl v7.1
Eine
unsicherer
Amtszeit
und
eine
hohe
Rate
von
Angestelltenfluktuation
beeinflussen
die
Organisation
nachteilig.
An
insecure
tenure
and
a
high
rate
of
employee
turnover
will
affect
the
organization
adversely.
ParaCrawl v7.1