Translation of "Eine person" in English
Laut
Statistik
kümmert
sich
nur
eine
Person
mit
Berufserfahrung
um
SOLVIT.
According
to
the
statistics,
SOLVIT
is
looked
after
by
just
one
individual
on
work
experience.
Europarl v8
Die
Unterstützung
in
Österreich
wird
nicht
nur
für
eine
Person
gewährt.
The
support
in
Austria
is
not
being
granted
to
just
one
person.
Europarl v8
Was
die
Anschuldigungen
gegen
eine
einzelne
Person
betrifft,
bin
ich
kein
Tribunal.
Regarding
accusations
against
a
specific
person,
I
am
not
a
tribunal.
Europarl v8
Ich
bitte
eine
Person,
die
den
Antrag
unterstützt,
um
eine
Stellungnahme.
I
will
ask
for
a
statement
from
one
person
who
would
like
to
support
the
proposal.
Europarl v8
Eine
solche
Person
kann
nicht
der
Ansprechpartner
des
Europäischen
Parlaments
sein.
This
kind
of
person
cannot
be
the
European
Parliament's
interlocutor.
Europarl v8
Eine
verletzte
Person
benötigt
medizinische
Pflege.
An
injured
person
requires
medical
care.
Europarl v8
Der
Ausdruck
„kundige
Person“
im
vorliegenden
Abschnitt
bezeichnet
eine
solche
Person.
References
in
this
Section
to
a
‘trained
person’
are
references
to
that
person.
DGT v2019
Das
Prinzip
lautet
"eine
Person
-
ein
Reisepass".
The
principle
is
that
of
'one
person-one
passport'.
Europarl v8
In
Portugal
unterstützt
der
Fonds
eine
arbeitslose
Person
mit
500
EUR.
In
Portugal,
the
fund
provides
an
unemployed
person
with
EUR
500
of
support.
Europarl v8
In
Irland
unterstützt
er
eine
arbeitslose
Person
mit
6
000
EUR.
In
Ireland,
it
provides
an
unemployed
person
with
EUR
6
000
of
support.
Europarl v8
Ich
habe
auch
eine
Frage
über
eine
besondere
Person
gestellt.
I
have
also
asked
a
question
about
a
specific
person.
Europarl v8
Es
kann
nun
jeweils
eine
Person
für
oder
gegen
den
Antrag
sprechen.
We
can
now
have
one
speaker
each
to
speak
for
and
against
the
motion.
Europarl v8
Der
Geschäftsführer
einer
Zweigniederlassung
muss
eine
natürliche
Person
mit
aktiver
Rechtsfähigkeit
sein.
AT:
Managing
directors
of
branches
of
juridical
persons
must
be
resident
in
Austria;
natural
persons
responsible
within
a
juridical
person
or
a
branch
for
the
observance
of
the
Austrian
Trade
Act
must
have
a
domicile
in
Austria.
DGT v2019
Die
komplementären
Systeme
prüfen
zunächst,
ob
eine
Person
Schutz
benötigt.
The
complementary
systems
consider
first
of
all
whether
a
person
needs
protection.
Europarl v8
Auch
kulinarische
Präferenzen
können
über
eine
Person
etwas
aussagen.
Even
meal
preferences
can
say
something
about
a
person.
Europarl v8
Dies
kann
nicht
eine
Person
allein
bewältigen.
There
is
too
much
for
a
single
person
to
handle.
Europarl v8
Das
Festhalten
durch
eine
andere
Person
als
Sicherheitsmaßnahme
ist
nicht
erlaubt
"
The
holding
of
the
ladder
by
another
person
as
a
safety
measure
shall
not
be
allowed.'
Europarl v8
Diese
Mindestrente
ist
jedoch
schon
für
eine
Person
nicht
ausreichend!
But
just
one
person
living
on
the
minimum
social
security
pension
goes
hungry.
Europarl v8
Eine
Person
in
der
Oblast
Iwano-Frankiwsk
starb
an
der
Krankheit.
One
person
in
Ivano-Frankivsk
Oblast
died
of
the
disease.
ELRC_2922 v1
Für
mich
ist
es
wichtig,
eine
andere
Person
geworden
zu
sein.
For
me
it's
important
to
try
and
become
a
different
person.
WMT-News v2019
Das
ist
ein
geniales
Produkt",
schrieb
eine
Person.
This
is
a
genius
product,"
one
wrote.
WMT-News v2019
Erlaube
mir,
dir
zu
sagen
was
für
eine
gestörte
Person
du
bist.
Allow
me
to
tell
you
that
you
are
a
disturbed
person.
GlobalVoices v2018q4