Translation of "Eine person welche" in English
Eine
alte
Person,
welche
ein
Rezept
abholt.
An
old
person
picking
up
a
prescription.
OpenSubtitles v2018
Nicht
eine
Person,
welche
die
Bibel
berührt
hat,
ist
gestorben.
Not
a
single
person
who
touched
the
bible
died.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Person,
welche
sie
anrufen
will.
There
is
one
person
she
wants
to
call.
OpenSubtitles v2018
Eine
der
Gravierungen
zeigt
eine
weibliche
Person,
welche
eine
zugespitzte
Kappe
trägt.
One
of
this
engravings
shows
a
female
person.
ParaCrawl v7.1
So
wie
eine
Person,
welche
sich
zum
Essen
von
Fleisch
hingezogen
fühlt.
Just
like
a
person
is
attached
to
eat
meat.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
benennen,
welche
die
endgültige
Entscheidung
bei
Regelfragen
treffen
wird.
Do
name
one
person
who
will
take
the
final
decision
on
rule
questions.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
Person,
welche
weiß
was
diese
materielle
Welt
ist...
Similarly,
a
person
who
knows
what
is
this
material
world...
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Tod
für
eine
Person,
welche
ewig
ist.
There’s
no
death
for
a
person
who’s
eternal.
ParaCrawl v7.1
K
Kafeer:
Eine
Person
welche
die
Einheit
und
Existenz
Allahs
leugnet.
K
Kafeer:
a
person
denying
the
oneness
and
the
existence
of
Allah.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Person,
welche
die
Übungen
lernte,
war
ein
Sportlehrer.
Another
person
who
learned
that
exercises
was
a
physical
education
teacher.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
eine
schuldige
Person,
welche
nicht
im
Gefängnis
ist...
der
echte
Vergewaltiger.
I
know
one
guilty
person
who's
not
in
prison--
the
actual
rapist.
OpenSubtitles v2018
Eine
Person,
welche
ein
EINECS-Formblatt
ausfüllt,
unterschreibt
und
den
Anlaufstellen
der
Mitgliedstaaten
zusendet.
Person
making
the
declaration
A
person
who
completes,
signs
and
submits
an
EINECS
reporting
form
to
a
Member
State
Contact
Point.
EUbookshop v2
Ein
Sant
ist
damit
etymologisch
eine
Person,
welche
nach
religiöser
Auffassung
die
absolute
Wahrheit
kennt.
In
accordance
with
this,
a
trivialist
is
a
person
who
believes
everything
is
true.
WikiMatrix v1
Von
den
sechs
Opfern
überlebte
nur
eine
Person,
welche
im
Prozess
als
Hauptzeugin
auftrat.
Of
these
six
victims
only
one
survived
and
appeared
during
the
criminal
proceedings
as
star
witness.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
die
Belastung
abhängig
davon
sein,
ob
eine
Person
und
welche
Person
transportiert
wird.
The
load
may
for
example
be
dependent
on
whether
a
person
and
which
person
is
transported.
EuroPat v2
Im
Inneren
des
Frachtraums
befindet
sich
eine
weitere
Person,
welche
das
Gepäck
sukzessiv
aufstapelt.
Inside
the
cargo
compartment
is
a
further
person
who
successively
stacks
the
luggage.
EuroPat v2
Somit
kann
beispielsweise
eine
bestimmte
Person
A,
welche
den
speziellen
RFID-Transponder
trägt,
identifiziert
werden.
Thus,
for
example,
a
specific
person
A,
who
may
carry
the
particular
RFID
transponder,
may
be
identified.
EuroPat v2
Somit
kann
beispielsweise
eine
bestimmte
Person,
welche
den
speziellen
RFID-Transponder
trägt,
identifiziert
werden.
Thus,
for
example,
a
specific
person,
who
may
carry
the
particular
RFID
transponder,
can
be
identified.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
fast
immer
durch
eine
weitere
Person,
welche
die
untersuchten
Mitarbeitenden
kontinuierlich
begleitet.
This
almost
always
means
that
the
staff
under
investigation
are
continuously
accompanied
by
another
person.
ParaCrawl v7.1
Oder
wollen
Sie
eine
Person
einstellen,
welche
die
Pflege
Ihrer
Eltern
oder
Großeltern
übernimmt?
Would
you
like
to
hire
a
person
in
order
to
take
care
of
your
parents
or
your
grandparents?
ParaCrawl v7.1
Wird
in
den
Kammern
ein
Sitz
unter
den
ständigen
Richtern,
die
im
Einklang
mit
diesem
Artikel gewählt
oder
ernannt
wurden,
frei,
ernennt
der
Generalsekretär
nach
Absprache
mit
dem
Präsidenten
des
Sicherheitsrats
und
dem
Präsidenten
der
Generalversammlung
für
die
restliche
Amtszeit
eine
Person,
welche
die
Voraussetzungen
nach
Artikel 12
erfüllt.
In
the
event
of
a
vacancy
in
the
Chambers
amongst
the
permanent
judges
elected
or
appointed
in
accordance
with
this
article,
after
consultation
with
the
Presidents
of
the
Security
Council
and
of
the
General
Assembly,
the
Secretary-General
shall
appoint
a
person
meeting
the
qualifications
of
article
12
of
the
present
Statute,
for
the
remainder
of
the
term
of
office
concerned.
MultiUN v1
Wird
in
den
Kammern
ein
Sitz
unter
den
ständigen
Richtern,
die
im
Einklang
mit
diesem
Artikel gewählt
oder
ernannt
wurden,
frei,
ernennt
der
Generalsekretär
nach
Absprache
mit
dem
Präsidenten
des
Sicherheitsrats
und
dem
Präsidenten
der
Generalversammlung
für
die
restliche
Amtszeit
eine
Person,
welche
die
Voraussetzungen
nach
Artikel 13
erfüllt.
In
the
event
of
a
vacancy
in
the
Chambers
amongst
the
permanent
judges
elected
or
appointed
in
accordance
with
this
article,
after
consultation
with
the
Presidents
of
the
Security
Council
and
of
the
General
Assembly,
the
Secretary-General
shall
appoint
a
person
meeting
the
qualifications
of
article
13
of
the
Statute,
for
the
remainder
of
the
term
of
office
concerned.
MultiUN v1
Wird
in
den
Kammern
ein
Sitz
unter
den
Richtern,
die
im
Einklang
mit
diesem
Artikel gewählt
oder
ernannt
wurden,
frei,
ernennt
der
Generalsekretär
nach
Absprache
mit
dem
Präsidenten
des
Sicherheitsrats
und
dem
Präsidenten
der
Generalversammlung
für
die
restliche
Amtszeit
eine
Person,
welche
die
Voraussetzungen
nach
Absatz
1
erfüllt.
In
the
event
of
a
vacancy
in
the
Chambers
amongst
the
judges
elected
or
appointed
in
accordance
with
this
article,
after
consultation
with
the
Presidents
of
the
Security
Council
and
of
the
General
Assembly,
the
Secretary-General
shall
appoint
a
person
meeting
the
qualifications
of
paragraph
1
above,
for
the
remainder
of
the
term
of
office
concerned.
MultiUN v1
Ist
der
Antragsteller
eine
natürliche
Person,
die
diese
Voraussetzung
nicht
erüllt,
so
können
die
zuständigen
Behörden
ihm
dennoch
die
Genehmigung
zur
Ausübung
des
Berufs
eines
Unternehmers
im
Binnenschiffsgüterverkehr
erteilen,
sofern
er
ihnen
eine
andere
Person
benennt,
welche
diese
Voraussetzung
erfuellt
und
den
Verkehrsbetrieb
tatsächlich
und
ständig
leitet.
If
the
applicant
is
a
natural
person
who
does
not
satisfy
that
condition,
the
competent
authorities
may
nevertheless
authorize
him
to
pursue
the
occupation
of
carrier
of
goods
by
waterway
provided
that
he
indicates
to
them
another
person
satisfying
the
condition
who
in
actual
fact
manages
the
transport
operations
on
a
permanent
basis.
JRC-Acquis v3.0
Ist
der
Antragsteller
eine
natürliche
Person
und
erfuellt
er
nicht
die
in
Unterabsatz
1
Buchstabe
c)
geforderte
Voraussetzung,
so
können
die
zuständigen
Behörden
ihn
dennoch
zur
Ausübung
des
Berufs
des
Kraftverkehrsunternehmers
zulassen,
sofern
er
diesen
eine
andere
Person
benennt,
welche
die
unter
den
Buchstaben
a)
und
c)
geforderten
Voraussetzungen
erfuellt
und
den
Verkehrsbetrieb
ständig
und
tatsächlich
leitet.
Where
the
applicant
is
a
natural
person
and
does
not
satisfy
requirement
(c),
the
competent
authorities
may
nevertheless
permit
him
to
engage
in
the
occupation
of
road
transport
operator
provided
that
he
designates
to
the
said
authorities
another
person,
satisfying
requirements
(a)
and
(c),
who
shall
continuously
and
effectively
manage
the
transport
operations
of
the
undertaking.
JRC-Acquis v3.0