Translation of "Eine person vertreten" in English

Privatpersonen oder Einzelunternehmen können sich durch eine Person vertreten lassen.
Private individuals or sole proprietorships may be represented by a single individual.
ParaCrawl v7.1

Juristische Personen und Personengesellschaften werden durch eine zeichnungsberechtigte Person vertreten.
Legal entities and partnerships must be represented by an authorised signatory.
ParaCrawl v7.1

Die Genossenschaft muss durch eine Person vertreten werden können, die Wohnsitz in der Schweiz hat.
There has to be at least one agent who has residence in Kosovo.
WikiMatrix v1

In letzterem Fall, kann die Gesellschaft durch einen Administrator oder eine natürliche Person vertreten sein.
In the latter case the Company may be represented by an administrator or other authorised person.
ParaCrawl v7.1

Ist es aus objektiven Gründen nicht möglich den betreffenden Bediensteten nach den Bestimmungen dieses Titels zu hören, so kann er aufgefordert werden, seine Bemerkungen schriftlich darzulegen oder sich durch eine Person seiner Wahl vertreten zu lassen.
A staff member who, for objective reasons, cannot be heard under the provisions of this Title may be asked to comment in writing or may be represented by a person of his choice.
DGT v2019

Dass die AKP-Länder nur durch eine Person vertreten werden, ist aus demokratischer Perspektive eine Verzerrung und deshalb bin ich der Meinung, dass wir dies noch einmal überdenken sollten.
The fact that the delegation includes only one person from the ACP countries introduces a distortion, democratically speaking, and I therefore also think that we should look again at the composition.
Europarl v8

Es wurde eine Arbeitsgruppe eingesetzt , in der sämtliche ESZB-Zentralbanken und CESR-Wertpapierregulierungsbehörden durch jeweils eine Person vertreten sind .
A working group was set up , composed of a representative from each central bank of the ESCB and from each securities regulator in CESR .
ECB v1

Eine gemeinsame Arbeitsgruppe , in der alle ESZB-Zentralbanken und CESR-Wertpapierregulierungsbehörden durch jeweils eine Person vertreten sind , hat auf Basis der Empfehlungen des CPSS und der Internationalen Vereinigung der Wertpapieraufsichtsbehörden ( IOSCO ) europäische Standards für Clearing und Abwicklung entwickelt .
A joint working group , composed of a representative of each central bank of the ESCB and from each securities regulator from the CESR , has developed European standards for clearing and settlement , based on the recommendations of the CPSS and the International Organization of Securities Commissions ( IOSCO ) .
ECB v1

Ist es aus objektiven Gründen nicht möglich, den betreffenden Vertragsbediensteten nach den Bestimmungen dieses Anhangs zu hören, so kann er aufgefordert werden, seine Bemerkungen schriftlich darzulegen oder sich durch eine Person seiner Wahl vertreten zu lassen.
A contract staff member who, for objective reasons, cannot be heard pursuant to the provisions of this Annex may be asked to comment in writing or may be represented by a person of his or her choice.
DGT v2019

Artikel 15 findet auf Fälle Anwendung, in denen der Antragsgegner sich nicht selbst vor Gericht vertreten kann, etwa weil es sich um eine juristische Person handelt oder er von Gesetzes wegen durch eine andere Person vertreten wird, sowie auf Fälle, in denen der Antragsgegner eine andere Person, insbesondere einen Rechtsanwalt, ermächtigt hat, ihn in dem betreffenden Gerichtsverfahren zu vertreten.
Article 15 should apply to situations where the defendant cannot represent himself in court, as in the case of a legal person, and where a person to represent him is determined by law as well as situations where the defendant has authorised another person, in particular a lawyer, to represent him in the specific court proceedings at issue.
TildeMODEL v2018

Parteivertreter, die beabsichtigen, sich durch eine ermächtigte Person vertreten zu lassen, die ursprünglich nicht von ihrem Mandanten bevollmächtigt wurde, teilen dies dem Gericht möglichst rasch mit und sorgen dafür, dass vor der mündlichen Verhandlung eine vom Mandanten unterzeichnete schriftliche Vollmacht für diese Person und gegebenenfalls eine Bescheinigung über die Anwaltszulassung des für sie auftretenden Anwalts oder Beistands vorgelegt werden.
If the representative of a party wishes to be replaced by a qualified person not initially instructed by his client, he shall notify the Tribunal of this without delay and ensure that written authorisation for that person, signed by the client, and, where appropriate, certification of the rights of audience held by the lawyer or adviser standing in for him have been submitted prior to the hearing.
DGT v2019

Parteivertreter, die beabsichtigen, sich durch eine ermächtigte Person vertreten zu lassen, die ursprünglich nicht von ihrem Mandanten bevollmächtigt wurde, werden ebenfalls gebeten, dies dem Gericht möglichst rasch mitzuteilen und dafür zu sorgen, dass vor der mündlichen Verhandlung eine entsprechende Vollmacht für diese Person und gegebenenfalls eine Bescheinigung über die Anwaltszulassung des für sie auftretenden Anwalts oder Beistands vorgelegt werden.
If the representative of a party wishes to be replaced by a qualified person not initially instructed by his client, he is also requested to notify the Tribunal of this without delay and to ensure that the appropriate authorisation for that person and, where appropriate, certification of the rights of audience held by the lawyer or adviser standing in for him have been submitted prior to the hearing.
DGT v2019

In Schweden, Deutschland, England/Wales, Schottland und Nordirland kann sich eine Partei auch durch eine Person vertreten lassen, die kein ausgebildeter Rechtsanwalt ist.
In Sweden, Germany, England/Wales, Scotland and Northern Ireland a person who is not qualified as a lawyer may also represent a party.
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen wurde eine Arbeitsgruppe eingesetzt , in der alle ESZB-Zentralbanken und CESR-Wertpapierregulierungsbehörden durch jeweils eine Person vertreten sind .
In particular , a working group was set up , composed of a representative from each central bank of the ESCB and from each securities regulator from the CESR .
ECB v1

Die Gruppe setzt sich aus den persönlichen Beauftragten der Außenminister der Mitglicdstaaten — jeweils ein Beauftragter pro Mitglicdstaat, der sich nicht durch eine andere Person vertreten lassen kann — und aus einem persönlichen Vertreter des Präsidenten der Kom mission, Herrn M. Oreja, zusammen.
Five principal subject areas have been selected: the principles and objectives of the Intergovern­mental Conference, the institutional system, the citizen and the Union, the common foreign and security policy and the instruments used by the Union.
EUbookshop v2

Kann der Rat mitteilen, welche Staaten bisher von der Möglichkeit Gebrauch gemacht haben, sich im Rat durch mehr als eine Person vertreten zu lassen, und bei welchen Ressortministertagungen eine solche Vertretung durch mehrere Personen erfolgt ist?
Can the Council state which countries have hitherto taken advantage of the possibility of being represented in the Council by more than one person at a time and in which specialist Council meetings this plural representation has taken place?
EUbookshop v2

Die Gruppe bestand aus 23 Teilnehmern: zwei Vertretern pro Mitgliedstaat (außer Irland, das durch eine Person vertreten war), zwei Vertretern der Kommission, einem Vertreter der EIB und einem Vertreter des Generalsekretariats des Rates.
These adjustments will be the subject of talks carried out by the Commission on the basis of negotiation guidelines to be given by the Council.
EUbookshop v2

Ich hätte gedacht, daß der Rat in einer solchen Situation, die von großer grundlegender Bedeutung ist und die in erster Linie die Rolle des Rates angeht, hier im Parlament durch eine qualifizierte Person hätte vertreten sein sollen, um ggf. reagieren zu können.
I would have thought that in a situation like this, which is of major constitutional importance and affects primarily the Council's role, the Council should have been represented in the House by someone qualified to stand up and respond.
EUbookshop v2

Ist es aus objektiven Gründen nicht möglich, den betreffenden Beamten nach den Bestimmungen dieses Anhangs zu hören, so kann er aufgefordert werden, seine Bemerkungen schriftlich darzulegen oder sich durch eine Person seiner Wahl vertreten zu lassen.
An official who, for objective reasons, cannot be heard under the provisions of this Annex may be asked to comment in writing or may be represented by a person of his choice.
TildeMODEL v2018

Ist es aus objektiven Gründen nicht möglich, den betroffenen Beamten nach den Bestimmungen dieses Anhangs zu hören, kann er aufgefordert werden, seine Bemerkungen schriftlich darzulegen oder sich durch eine Person seiner Wahl vertreten zu lassen.
An official who, for objective reasons, cannot be heard under the provisions of this Annex may be asked to comment in writing or be represented by a person of his choice.
TildeMODEL v2018

Vollmachten brauchen nur dann überprüft zu werden, wenn einer der Beteiligten durch eine Person vertreten wird, deren Bevollmächtigung nicht aus der Akte hervorgeht.
Authorisations need be checked only if a party is represented by a person whose authorisation is not apparent from the file.
ParaCrawl v7.1

Der auf die Pauschalreise verzichtende Tourist kann sich durch eine andere Person vertreten lassen, vorausgesetzt, dass:
The tourist who withdraws may transfer his booking to another person provided that:
ParaCrawl v7.1

Es besteht somit die Möglichkeit, sich entweder für die Antragstellung oder für die Abholung durch eine dritte Person vertreten zu lassen.
Applicants may therefore be represented by another person for either the application or the collection of the certificate.
ParaCrawl v7.1

Soll eine Person eine Partei vertreten, kann das Schiedsgericht jederzeit von sich aus oder auf Antrag einer Partei eine vom Schiedsgericht festgelegte Form des Nachweises der dem Vertreter erteilten Vollmacht verlangen.
Where a person is to act as a representative of a party, the arbitral tribunal, on its own initiative or at the request of any party, may at any time require proof of authority granted to the representative in such a form as the arbitral tribunal may determine.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie zu schüchtern sein, dann lassen Sie sie durch eine Person vertreten, der Sie vertrauen.
If you are shy, get someone you trust to present it for you.
ParaCrawl v7.1