Translation of "Durch eine person" in English
Das
Festhalten
durch
eine
andere
Person
als
Sicherheitsmaßnahme
ist
nicht
erlaubt
"
The
holding
of
the
ladder
by
another
person
as
a
safety
measure
shall
not
be
allowed.'
Europarl v8
Die
Unterweisung
hat
durch
eine
entsprechend
befähigte
Person
zu
erfolgen.
Training
must
be
given
by
a
competent
person.
TildeMODEL v2018
Betroffene
können
sich
bei
dem
Gespräch
durch
eine
Person
ihrer
Wahl
unterstützen
lassen.
Persons
who
are
heard
may
be
accompanied
by
a
person
of
their
choice.
TildeMODEL v2018
Gefangenentransport
durch
eine
fremde
Person
übernommen.
Prisoner
escort
commandeered
by
an
unidentified
party
or
parties.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
es
wurde
mir
nahegelegt...
durch
mehr
als
eine
Person.
Well,
it
was...
suggested
to
me...
by
more
than
one
person.
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
durch
eine
Person,
mit
der
ihr
eng
befreundet
seid.
And
it
looks
like
a
person
who
is
very
close
to
you
has
been
involved
in
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
durch
eine
Person
gefressen.
They
ate
their
way
out
of
a
person.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Sie
durch
eine
weniger
involvierte
Person
ersetzen?
If
you
want
me
to
put
somebody
who's
less
emotionally
involved
on
this,
I
will.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
durch
eine
Person
mit
einer
einzigen
Idee
geschehen.
It
won't
happen
with
just
one
person
with
one
single
idea.
TED2020 v1
Durch
Arbeitslosigkeit
verliert
eine
Person
ihre
gesellschaftlich
anerkannte
Stellung
...
All
this
leads
to
a
change
in
the
social
position
of
an
unemployed
person.
EUbookshop v2
Außerdem
sind
die
Ausbaustücke
durch
eine
Person
und
damit
ohne
besondere
Schwierigkeiten
handhabbar.
Moreover,
the
extension
members
can
be
handled
by
one
person
and
therefore
without
particular
difficulty.
EuroPat v2
Ärztekommission
entscheidet,
ob
eine
ständige
Betreuung
durch
eine
dritte
Person
unerläßlich
ist.
In
order
to
be
eligible
for
an
old-age
pension
it
is
also
necessary
to
provide
evidence
of
at
least
120
months'
contributions
(as
regards
beneficiaries
registered
up
to
15
September
1982
the
previous
insurance
period
of
60
months'
contributions
is
being
maintained,
the
application
of
this
transitional
period
ceasing
on
30
September
1987).
EUbookshop v2
Sämtliche
Validierungs-
und
Wartungsarbeiten
sollten
durch
eine
befähigte
Person
ausgeführt
werden.
All
validation
and
maintenance
work
should
be
performed
by
a
qualified
individual.
CCAligned v1
Rausgerechnet
sind
mehrfache
Aufrufe
des
Bestellformulars
durch
eine
einzige
Person.
Multiple
visits
to
the
order
form
by
a
single
person
are
not
included
in
this
value.
ParaCrawl v7.1
So
kann
das
Handling
bei
Installation
und
Wartung
nun
durch
eine
Person
erfolgen.
This
means
that
installation
and
maintenance
can
now
be
handled
by
one
single
person.
ParaCrawl v7.1
Privatpersonen
oder
Einzelunternehmen
können
sich
durch
eine
Person
vertreten
lassen.
Private
individuals
or
sole
proprietorships
may
be
represented
by
a
single
individual.
ParaCrawl v7.1
Der
Verschluss
des
entsprechenden
Folienabschnittes
ist
durch
eine
Person
ausführbar.
The
closure
of
the
corresponding
film
portion
is
able
to
be
carried
out
by
one
person.
EuroPat v2
Die
Tür
wird
hierbei
durch
eine
Person
geöffnet.
The
door
is
opened
by
a
person.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
akustische
Beobachtung
bzw.
Bewertung
durch
eine
Person.
This
allows
an
acoustic
analysis
or
evaluation
by
a
person.
EuroPat v2
Diese
Planung
wird
meist
durch
eine
sehr
erfahrene
Person
und
softwaregestützt
durchgeführt.
This
planning
is
in
most
cases
performed
by
a
very
experienced
person
and
with
software
support.
EuroPat v2
Die
Inspektionsvorrichtung
24
kann
auch
durch
eine
Person
ersetzt
werden.
The
inspection
device
24
may
also
be
replaced
by
a
person.
EuroPat v2
Der
Transportwagen
wird
vorzugsweise
durch
eine
Person
geschoben.
Preferably,
the
transport
carriage
is
pushed
by
a
person.
EuroPat v2
Mittels
des
Betätigungselementes
ist
die
Blockiereinrichtung
durch
eine
Person
bedienbar.
The
blocking
means
can
be
operated
by
a
person
by
means
of
the
actuating
element.
EuroPat v2
Weiterhin
ermöglicht
es
das
Mitführen
der
Antenne
durch
eine
Person.
Furthermore,
it
allows
the
antenna
to
be
carried
by
a
person.
EuroPat v2
Weiterhin
beinhaltet
jedes
Bearbeiten
eines
Transportbehälters
mit
Wertgegenständen
durch
eine
Person
ein
Manipulationsrisiko.
Further,
each
processing
of
a
transport
container
with
objects
of
value
by
a
person
involves
a
risk
of
tampering.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Anpassung
der
Grenzwertfenster
durch
eine
autorisierte
Person.
The
adaptation
of
the
threshold
windows
is
preferably
effected
by
an
authorized
person.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Schleifgerät
als
Handschleifgerät
zu
einem
Betrieb
durch
eine
Person
ausgebildet.
The
grinding
apparatus
is
preferably
formed
as
a
handheld
grinding
apparatus
for
operation
by
a
person.
EuroPat v2
Dazu
ist
der
Schalter
beispielsweise
manuell
durch
eine
Person
wenigstens
mittelbar
zu
betätigen.
For
this
purpose,
the
switch
can
be
at
least
indirectly
actuated
manually
by
a
person,
for
example.
EuroPat v2