Translation of "Eine dritte person" in English
Aber
zusammen
bildeten
sie
eine
andere,
dritte,
Person.
But
together,
they
made
a
third
personality.
OpenSubtitles v2018
Euer
Ehren,
die
Verteidigung
bemerkt
eine
dritte
Person
am
Tisch
des
Staatsanwalts.
Your
Honour
the
defence
notices
a
third
person
at
the
prosecution's
table.
OpenSubtitles v2018
War
eine
dritte
Person
dabei,
ist
nie
was
geschehen.
When
there's
a
third
person
present,
nothing
happens.
OpenSubtitles v2018
Bei
fehlender
Übereinstimmung
schlichtet
eine
unabhängige
dritte
Person;
In
future,
in
the
event
of
disagreement
between
the
parties,
an
independent
third
party
will
decide
the
dispute;
TildeMODEL v2018
Eine
dritte
Person
in
unsere
Ehe
einzuladen,
finde
ich
nicht
gerade
passiv.
I
don't
think
there's
anything
passive
about
inviting
a
third
party
into
our
marriage.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
von
zwei
Toten,
und
eine
dritte
Person
ist
bereits
infiziert.
Two
people
dead
that
we
know
of,
and
a
third
person
already
infected.
OpenSubtitles v2018
Eine
dritte
Person,
die
noch
nicht
vorkam?
A
third
party
that
wasn't
in
the
story?
OpenSubtitles v2018
Zudem
brauchten
wir
eine
dritte
Person
fur
die
Wochenenden.
That's
not
counting
a
3rd
person
for
weekends.
OpenSubtitles v2018
Denn
es
gibt
noch
eine
dritte
Person.
There's
a
third
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
für
eine
dritte
Person
und
mein
Arbeitgeber
toleriert
keinen
Misserfolg.
I
work
for
a
third
party,
and
my
employer
doesn't
tolerate
failure.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
denke,
dass
es
da
eine
dritte
Person
gab.
But
I
think
there
was
a
third.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
da
ist
eine
dritte
Person.
I
think
there's
a
third
person.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
es
eine
dritte
betroffene
Person
gäbe?
What
if
there
was
a
third
person
stricken?
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Pause
ist
wie
eine
dritte
Person
in
'nem
Gespräch.
The
pause
is
like
a
whole
third
person
in
the
conversation.
-
Exactly.
OpenSubtitles v2018
Inspektor,
hätte
eine
dritte
Person
anwesend
sein
können?
Yes
or
no,
inspector.
Could
there
have
been
a
third
person
in
the
quarters?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
also
plausibel,
dass
eine
dritte
Person
am
Tatort
war.
Then
it's
reasonable
to
assume
there
was
a
third
person
at
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Nach
Verlauf
von
ungefähr
einer
Viertelstunde
trat
eine
dritte
Person
ins
Zimmer.
We
had
not
sat
long
thus,
when
another
person
came
in.
Books v1
Also,
was
denkst
du,
gibt
es
da
draußen
eine
dritte
Person?
So,
what,
you
think
there's
a
third
person
out
there?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
auch,
dass
eine
dritte
Person...
in
Gefahr
sein
könnte.
We
also
believe
that
a
third
person
may
be
in
jeopardy.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Raum
befand
sich
eine
dritte
Person.
There
was
a
third
person
in
that
room.
OpenSubtitles v2018
Ärztekommission
entscheidet,
ob
eine
ständige
Betreuung
durch
eine
dritte
Person
unerläßlich
ist.
In
order
to
be
eligible
for
an
old-age
pension
it
is
also
necessary
to
provide
evidence
of
at
least
120
months'
contributions
(as
regards
beneficiaries
registered
up
to
15
September
1982
the
previous
insurance
period
of
60
months'
contributions
is
being
maintained,
the
application
of
this
transitional
period
ceasing
on
30
September
1987).
EUbookshop v2
Dan
ist
nicht
fremdgegangen,
aber
es
ist
definitiv
eine
dritte
Person
involviert.
D
wasn't
cheating,
but
there's
definitely
a
third
party
involved.
OpenSubtitles v2018
Der
perfekte
Zeitpunkt
für
eine
dritte
Person,
das
Rennen
zu
betreten.
What
a
perfect
time
for
a
third
person
to
enter
the
race.
OpenSubtitles v2018
Eine
dritte
Person,
die
höchstwahrscheinlich
Informationen
von
Ihrem
Unternehmen
bekommen
hat.
A
third
party
who
more
than
likely
was
informed
by
a
leak
from
within
your
company.
OpenSubtitles v2018
Damit
können
wir
die
Theorie
bilden,
dass
eine
dritte
Person
dort
war.
We
can
float
the
theory
there
was
a
third
person
on
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
jetzt
noch
eine
dritte
Person
hinzu
[in
Lila].
And
let's
say
that
there's
another
person
—
Let's
say
there's
another
character
over
here.
QED v2.0a
Für
eine
dritte
Person
wird
ein
Aufschlag
von
8,-
EUR
pro
Nacht
erhoben.
For
a
3rd
additional
person
will
be
a
surcharge
of
EUR
8,-
per
night.
ParaCrawl v7.1
Etagenbett
zur
Verfügung,
um
eine
dritte
und
vierte
Person
unterzubringen.
Bunk
bed
available,
to
accommodate
a
third
and
fourth
person.
ParaCrawl v7.1
Eine
dritte
Person
kann
auf
dem
Schlafsofa
im
Wohnbereich
schlafen.
There's
room
for
a
third
person
on
the
sofa-bed
in
the
living
room
area.
ParaCrawl v7.1