Translation of "Eine kopie davon" in English

Sie händigt der anderen Vertragspartei eine Kopie davon aus.
It shall provide the other party with a copy.
DGT v2019

Sie können sich bei der Verteilstelle eine Kopie davon abholen.
There are copies available over at distribution if anybody wants to have a copy of it.
Europarl v8

Ich habe eine Kopie davon gesehen.
I have seen a copy of it.
Europarl v8

Der Arbeitsuchende erhält also nur eine Kopie davon.
The job-seeker therefore receives only a copy.
DGT v2019

Kann ich eine Kopie davon haben?
Can I have a copy of it?
Tatoeba v2021-03-10

Als ich ihr eine Kopie davon zeigte, hat sie sie zerrissen.
When I showed her a copy of it, she tore it up.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie eine Vereinbarung unterzeichnet haben, sollten Sie eine Kopie davon bekommen.
Once you sign your agreement, you should get a copy of it
TildeMODEL v2018

Es sieht so aus, als ob Ihr Vater eine Kopie davon macht.
Seems your father´s making a replica.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie für irgend jemanden eine Kopie davon gemacht?
Did you make a copy of this for anyone?
OpenSubtitles v2018

Hier haben Sie eine Kopie davon.
Here's a copy of my summary.
OpenSubtitles v2018

Gibt es noch eine Kopie davon?
Is that the only copy?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie mir bitte eine Kopie davon machen?
Would you be able to arrange me a copy?
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine Kopie davon benötigen.
We're going to need a copy of that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Kopie davon auf meinem Schreibtisch.
I have a copy of it on my desk.
OpenSubtitles v2018

Kann ich eine Kopie davon sehen, was du letztes Jahr abgegeben hast?
Can I see a copy of what you filed last year?
OpenSubtitles v2018

Er wusste alles, als hätte er eine Kopie davon.
He knew it so well he copied it verbatim. I...
OpenSubtitles v2018

Okay, wir können eine Kopie davon machen.
Okay, we can make a copy of that.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht, ob ich eine Kopie davon habe.
I don't know if I have a back-up recording either.
OpenSubtitles v2018

Ich hab irgendwo eine Kopie davon.
Got a copy of it somewhere.
OpenSubtitles v2018

Da müsste es doch eine Kopie davon geben.
There'd be a carbon of it.
OpenSubtitles v2018

Sie übersandte mir eine Kopie davon.
She sent me a copy of it.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir eine Kopie davon.
I'll give you a copy.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich schnell eine Kopie davon ziehen.
You're a lifesaver. Now let me just go make you a copy of this real quick.
OpenSubtitles v2018

Ich verbreite eine Kopie davon in den Geschäften, die diese Dinger verkaufen.
I'll circulate a copy of that to stores that sell that sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie eine billige Kopie davon finden.
Because you are going to find me a cheap copy.
OpenSubtitles v2018

Eine Kopie davon wurde neben seinem Grab aufgestellt.
Put a copy of this work together with their Tomb.
OpenSubtitles v2018

Kann ich eine Kopie davon bekommen?
Can I get a copy of this?
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Kopie davon ab von Alexis Computer.
I got a copy of it off of Alexis's computer.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Kopie davon gezogen.
I pulled a copy of the broadcast.
OpenSubtitles v2018