Translation of "Eine kopie davon" in English
Sie
händigt
der
anderen
Vertragspartei
eine
Kopie
davon
aus.
It
shall
provide
the
other
party
with
a
copy.
DGT v2019
Sie
können
sich
bei
der
Verteilstelle
eine
Kopie
davon
abholen.
There
are
copies
available
over
at
distribution
if
anybody
wants
to
have
a
copy
of
it.
Europarl v8
Ich
habe
eine
Kopie
davon
gesehen.
I
have
seen
a
copy
of
it.
Europarl v8
Der
Arbeitsuchende
erhält
also
nur
eine
Kopie
davon.
The
job-seeker
therefore
receives
only
a
copy.
DGT v2019
Kann
ich
eine
Kopie
davon
haben?
Can
I
have
a
copy
of
it?
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
ihr
eine
Kopie
davon
zeigte,
hat
sie
sie
zerrissen.
When
I
showed
her
a
copy
of
it,
she
tore
it
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
Vereinbarung
unterzeichnet
haben,
sollten
Sie
eine
Kopie
davon
bekommen.
Once
you
sign
your
agreement,
you
should
get
a
copy
of
it
TildeMODEL v2018
Es
sieht
so
aus,
als
ob
Ihr
Vater
eine
Kopie
davon
macht.
Seems
your
father´s
making
a
replica.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
für
irgend
jemanden
eine
Kopie
davon
gemacht?
Did
you
make
a
copy
of
this
for
anyone?
OpenSubtitles v2018
Hier
haben
Sie
eine
Kopie
davon.
Here's
a
copy
of
my
summary.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
noch
eine
Kopie
davon?
Is
that
the
only
copy?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
eine
Kopie
davon
machen?
Would
you
be
able
to
arrange
me
a
copy?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
Kopie
davon
benötigen.
We're
going
to
need
a
copy
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Kopie
davon
auf
meinem
Schreibtisch.
I
have
a
copy
of
it
on
my
desk.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
eine
Kopie
davon
sehen,
was
du
letztes
Jahr
abgegeben
hast?
Can
I
see
a
copy
of
what
you
filed
last
year?
OpenSubtitles v2018
Er
wusste
alles,
als
hätte
er
eine
Kopie
davon.
He
knew
it
so
well
he
copied
it
verbatim.
I...
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
können
eine
Kopie
davon
machen.
Okay,
we
can
make
a
copy
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
auch
nicht,
ob
ich
eine
Kopie
davon
habe.
I
don't
know
if
I
have
a
back-up
recording
either.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
irgendwo
eine
Kopie
davon.
Got
a
copy
of
it
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Da
müsste
es
doch
eine
Kopie
davon
geben.
There'd
be
a
carbon
of
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
übersandte
mir
eine
Kopie
davon.
She
sent
me
a
copy
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
eine
Kopie
davon.
I'll
give
you
a
copy.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
schnell
eine
Kopie
davon
ziehen.
You're
a
lifesaver.
Now
let
me
just
go
make
you
a
copy
of
this
real
quick.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbreite
eine
Kopie
davon
in
den
Geschäften,
die
diese
Dinger
verkaufen.
I'll
circulate
a
copy
of
that
to
stores
that
sell
that
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
eine
billige
Kopie
davon
finden.
Because
you
are
going
to
find
me
a
cheap
copy.
OpenSubtitles v2018
Eine
Kopie
davon
wurde
neben
seinem
Grab
aufgestellt.
Put
a
copy
of
this
work
together
with
their
Tomb.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
eine
Kopie
davon
bekommen?
Can
I
get
a
copy
of
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Kopie
davon
ab
von
Alexis
Computer.
I
got
a
copy
of
it
off
of
Alexis's
computer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
eine
Kopie
davon
gezogen.
I
pulled
a
copy
of
the
broadcast.
OpenSubtitles v2018