Translation of "Eine idee geben" in English

Ich denke, er kann uns eine Idee zur Produktion geben.
I think it might give us a general view about production.
OpenSubtitles v2018

Die folgende Übersicht wird dem Leser eine klarere Idee geben.
The following summary will afford a clearer idea to the reader.
ParaCrawl v7.1

Um einige Beispiele zu sehen, Sie folgen eine Idee zu geben.
To give you an idea, follow some examples below.
ParaCrawl v7.1

Es macht Spaß, eine Idee Form zu geben in einem dekorativen Spiegel.
It’s fun to let an idea take shape on a decorative mirror.
CCAligned v1

Kannst du mir eine Idee geben, wie groß das Ding ist?
Can you give me an idea how big this thing is?
CCAligned v1

Um Ihnen nur eine Idee zu geben:
To give you an idea:
ParaCrawl v7.1

Dies wird Ihnen eine Idee geben, wie verantwortlich der Verkäufer ist.
This will give you an idea how responsible the seller is.
ParaCrawl v7.1

Ich will Ihnen eine Idee geben, wie diese Sache funktioniert.
Let me give you an idea how this thing works.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen eine Idee zu geben, folgen Sie den folgenden Beispielen.
To give you an idea, follow some examples below.
ParaCrawl v7.1

Nur um Ihnen eine Idee davon zu geben, wie es beispielsweise in China funktioniert.
Just to give you an example of how it works in China, for example.
TED2013 v1.1

Lassen Sie mich Ihnen eine kleine Idee davon geben, wie das funktionieren würde.
Let me give you a little sense of how this would work.
TED2020 v1

Um euch eine Idee zu geben: Im Jahr 1996 saßen 148.000 Brasilianer im Gefängnis.
For you to have an idea, in 1996... the number of Brazilian prisoners was 148.000.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte da eine Idee, geben Sie mir den Mojo-Beutel, und wir sind quitt.
Scratch that. Give me the mojo bag and we'll call it even.
OpenSubtitles v2018

Um Ihnen eine Idee geben, hier ist das, was wir heute tun.
To give you an idea, here's what we do today.
QED v2.0a

Und nur um Ihnen eine Idee zu geben und das fällt selbst mir schwer:
And just to give you an idea
QED v2.0a

Ich hoffe das ganze wird euch eine Idee geben von wo die kosmische Hintergrundstrahlung eigentlich kommt.
And hopefully, that'll give you a sense of where the cosmic microwave background radiation comes from.
QED v2.0a

Um Ihnen eine Idee zu geben, werde ich das Durchschnittsgehalt verschiedener Berufe vorstellen:
To give you an idea, I am going to present the average salary of various occupations:
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen eine bessere Idee zu geben, werfen Sie einen Blick auf einige dieser Videos:
To give you a better idea, take a look at some of these videos:
CCAligned v1

Nur um Ihnen eine Idee zu geben, Brasilien ist der 4. größte Nahrungsmittelhersteller.
So that you can have an idea, Brazil is the world's 4th major food producer.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie uns eine Idee, dann geben wir Ihnen stattdessen Tausende von Möglichkeiten.
Give us an idea, then we will give you thousands of choices instead.
ParaCrawl v7.1

Das wird Ihnen eine Idee geben, was verfügbar ist und die laufenden Preisen.
That will give you an idea what is available and the going prices.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits gesagt worden ist, füllte das Palastviertel, von dem wir dem Leser eine Idee damit zu geben versucht haben, daß wir wenigstens der hervorstechendsten Punkte Erwähnung thaten, den Winkel, welchen die Mauer Karls des Fünften mit der Seine im Osten bildete.
As we have just said, the quarter of the palace, of which we have just endeavored to give the reader some idea by indicating only the chief points, filled the angle which Charles V.'s wall made with the Seine on the east.
Books v1

Und nur, um Ihnen eine Idee zu geben, wie das aussieht, das menschliche Genom-Projekt: drei Gigabasen, richtig.
And so just to give you a picture of what this looks like, the Human Genome Project: 3 gigabases, right.
TED2013 v1.1