Übersetzung für "Eine idee geben" in Englisch
Ich
denke,
er
kann
uns
eine
Idee
zur
Produktion
geben.
I
think
it
might
give
us
a
general
view
about
production.
OpenSubtitles v2018
Die
folgende
Übersicht
wird
dem
Leser
eine
klarere
Idee
geben.
The
following
summary
will
afford
a
clearer
idea
to
the
reader.
ParaCrawl v7.1
Um
einige
Beispiele
zu
sehen,
Sie
folgen
eine
Idee
zu
geben.
To
give
you
an
idea,
follow
some
examples
below.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
Spaß,
eine
Idee
Form
zu
geben
in
einem
dekorativen
Spiegel.
It’s
fun
to
let
an
idea
take
shape
on
a
decorative
mirror.
CCAligned v1
Kannst
du
mir
eine
Idee
geben,
wie
groß
das
Ding
ist?
Can
you
give
me
an
idea
how
big
this
thing
is?
CCAligned v1
Um
Ihnen
nur
eine
Idee
zu
geben:
To
give
you
an
idea:
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
Ihnen
eine
Idee
geben,
wie
verantwortlich
der
Verkäufer
ist.
This
will
give
you
an
idea
how
responsible
the
seller
is.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
Ihnen
eine
Idee
geben,
wie
diese
Sache
funktioniert.
Let
me
give
you
an
idea
how
this
thing
works.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
eine
Idee
zu
geben,
folgen
Sie
den
folgenden
Beispielen.
To
give
you
an
idea,
follow
some
examples
below.
ParaCrawl v7.1
Nur
um
Ihnen
eine
Idee
davon
zu
geben,
wie
es
beispielsweise
in
China
funktioniert.
Just
to
give
you
an
example
of
how
it
works
in
China,
for
example.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
mich
Ihnen
eine
kleine
Idee
davon
geben,
wie
das
funktionieren
würde.
Let
me
give
you
a
little
sense
of
how
this
would
work.
TED2020 v1
Um
euch
eine
Idee
zu
geben:
Im
Jahr
1996
saßen
148.000
Brasilianer
im
Gefängnis.
For
you
to
have
an
idea,
in
1996...
the
number
of
Brazilian
prisoners
was
148.000.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
da
eine
Idee,
geben
Sie
mir
den
Mojo-Beutel,
und
wir
sind
quitt.
Scratch
that.
Give
me
the
mojo
bag
and
we'll
call
it
even.
OpenSubtitles v2018
Um
Ihnen
eine
Idee
geben,
hier
ist
das,
was
wir
heute
tun.
To
give
you
an
idea,
here's
what
we
do
today.
QED v2.0a
Und
nur
um
Ihnen
eine
Idee
zu
geben
und
das
fällt
selbst
mir
schwer:
And
just
to
give
you
an
idea
QED v2.0a
Ich
hoffe
das
ganze
wird
euch
eine
Idee
geben
von
wo
die
kosmische
Hintergrundstrahlung
eigentlich
kommt.
And
hopefully,
that'll
give
you
a
sense
of
where
the
cosmic
microwave
background
radiation
comes
from.
QED v2.0a
Um
Ihnen
eine
Idee
zu
geben,
werde
ich
das
Durchschnittsgehalt
verschiedener
Berufe
vorstellen:
To
give
you
an
idea,
I
am
going
to
present
the
average
salary
of
various
occupations:
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
eine
bessere
Idee
zu
geben,
werfen
Sie
einen
Blick
auf
einige
dieser
Videos:
To
give
you
a
better
idea,
take
a
look
at
some
of
these
videos:
CCAligned v1
Nur
um
Ihnen
eine
Idee
zu
geben,
Brasilien
ist
der
4.
größte
Nahrungsmittelhersteller.
So
that
you
can
have
an
idea,
Brazil
is
the
world's
4th
major
food
producer.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
eine
Idee,
dann
geben
wir
Ihnen
stattdessen
Tausende
von
Möglichkeiten.
Give
us
an
idea,
then
we
will
give
you
thousands
of
choices
instead.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
Ihnen
eine
Idee
geben,
was
verfügbar
ist
und
die
laufenden
Preisen.
That
will
give
you
an
idea
what
is
available
and
the
going
prices.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
gesagt
worden
ist,
füllte
das
Palastviertel,
von
dem
wir
dem
Leser
eine
Idee
damit
zu
geben
versucht
haben,
daß
wir
wenigstens
der
hervorstechendsten
Punkte
Erwähnung
thaten,
den
Winkel,
welchen
die
Mauer
Karls
des
Fünften
mit
der
Seine
im
Osten
bildete.
As
we
have
just
said,
the
quarter
of
the
palace,
of
which
we
have
just
endeavored
to
give
the
reader
some
idea
by
indicating
only
the
chief
points,
filled
the
angle
which
Charles
V.'s
wall
made
with
the
Seine
on
the
east.
Books v1
Und
nur,
um
Ihnen
eine
Idee
zu
geben,
wie
das
aussieht,
das
menschliche
Genom-Projekt:
drei
Gigabasen,
richtig.
And
so
just
to
give
you
a
picture
of
what
this
looks
like,
the
Human
Genome
Project:
3
gigabases,
right.
TED2013 v1.1