Translation of "Eine herausforderung stellen" in English

Eine weitere Herausforderung stellen die Konflikte auf dem Hoheitsgebiet Georgiens dar.
The other challenge is the conflicts on Georgia’s territory.
Europarl v8

Eine weitere Herausforderung stellen die unzureichenden Investitionen in die öffentliche Infrastruktur dar.
An additional challenge stems from insufficient investment in public infrastructure.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Herausforderung stellen Menschen mit besonderen sozialen Problemen dar.
Another concern is people with special social problems.
TildeMODEL v2018

Eine besondere Herausforderung stellen die Umweltverhaeltnisse in Mittel- und Osteuropa dar.
The environmental situation in Central and Eastern Europe presents special challenges.
TildeMODEL v2018

Eine besondere Herausforderung stellen die Wasserverluste im Wasserleitungsnetz dar.
The loss of water in distribution networks is a key challenge.
EUbookshop v2

Eine weitere Herausforderung stellen die zahlreichen Hindernisse bei der Umsetzung dar.
A further challenge is the range of obstacles which limit a city’s ability to implement these individual solutions.
EUbookshop v2

Eine weitere Herausforderung stellen für Sigmea die Probleme der Maßstäblichkeit dar.
Problems of scale are another challenge for SIGMEA.
EUbookshop v2

Eine Herausforderung stellen weiterhin die steigenden und volatilen Rohstoffpreise dar.
Volatile and rising raw material prices continue to pose a challenge.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Herausforderung stellen auch im Unternehmen selbst entwickelte Applikationen dar.
Applications developed in-house also represent a further challenge.
ParaCrawl v7.1

Eine ganz besondere Herausforderung stellen dabei „veredelte und beschichtete Papiere“ dar.
"Refined and coated paper" represents a very special challenge in this case.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Herausforderung stellen die Vielschichtigkeit und globale Dimension der biologischen Vielfalt dar.
An additional challenge are the complexity and global dimension of biological diversity.
ParaCrawl v7.1

Eine wachsende Herausforderung stellen regionale Ungleichgewichte auf den Ausbildungsmärkten dar.
Regional imbalances in apprenticeship markets present a growing challenge.
ParaCrawl v7.1

Würde das die deutsche Wirtschaft nicht vor eine Herausforderung stellen?
Will this be a challenge to the German economy?
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Herausforderung stellen gesetzliche Vorgaben bezüglich Datensicherheit und Nachweisführung dar.
Legal regulations regarding data protection and verification handling represent an additional challenge.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere statische Herausforderung stellen die großen Spannweiten der Halle dar.
Another structural challenge centred on the hall’s large spans.
ParaCrawl v7.1

Eine Herausforderung stellen die unterschiedlichen Inhaltsstoffe von Feuerlöschgeräten dar.
The various contents of fire extinguishers are a challenge.
ParaCrawl v7.1

Eine Herausforderung stellen, nicht nur in der Mobilkommunikation, selbstorganisierende Kommunikationssysteme dar.
Self-organising communications systems do not only represent a challenge in mobile communication.
ParaCrawl v7.1

Eine Herausforderung stellen bei der Tour nicht nur die Straßenverhältnisse Afrikas dar.
The road conditions in Africa are not the only challenge during the trip.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Herausforderung stellen Krebsoperationen an Kindern dar.
Cancer operations in children pose a special challenge.
ParaCrawl v7.1

Aber ich möchte euch auch vor eine Herausforderung stellen.
But I also have a challenge to set before you.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Herausforderung stellen Sammelbände, Lehrbücher, Editionen und Lexika dar.
Anthologies, textbooks, editions and encyclopedias provide special challenges.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Herausforderung stellen komplexe Muster des polyvalenten Drogenkonsums dar, die üblicherweise alkoholbezogene Probleme einschließen.
A second question is the extent to which the policy distinction made between those profiting from the sale and transport of drugs and those who are using them is translated into practice.
EUbookshop v2

Er hat die Party für das Publikum benutzt, damit er eine Herausforderung stellen kann.
He used the party for the audience, so he could throw down a challenge.
OpenSubtitles v2018

Eine zusätzliche Herausforderung stellen die Heerscharen von billigen Arbeitskräften in den Nachbarländern nach der Osterweiterung dar.
European enlargement, creating large numbers of lower-wage workers at Germany's borders, will pose new challenges.
News-Commentary v14