Translation of "Eine handlung vornehmen" in English
Diese
Übertragung
kann
automatisch
erfolgen,
ohne
dass
der
Benutzer
eine
Handlung
vornehmen
muss.
This
transfer
can
take
place
automatically,
without
requiring
an
activity
from
the
user.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
MR-Anordnung
müßte
dagegen
der
Benutzer,
um
zwei
MR-Datensätze
zu
erhalten,
aus
denen
sich
die
Position
der
Mikrospule
ermitteln
ließe,
die
Position
des
medizinischen
Instruments
samt
Mikrospule
von
Hand
verändern,
also
aktiv
eine
Handlung
vornehmen.
In
the
known
MR
device,
however,
the
user
would
have
to
change
the
position
of
the
medical
instrument,
including
the
microcoil,
by
hand
and
hence
perform
an
active
operation,
in
order
to
acquire
two
MR
data
sets
wherefrom
the
position
of
the
microcoil
could
be
determined.
EuroPat v2
Der
Conseil
d'État
stellt
fest,
daß
der
Erlaß
zu
einem
Zeitpunkt
ergangen
sei,
zu
dem
die
in
der
Richtlinie
gesetzte
Umsetzungsfrist
noch
nicht
abgelaufen
gewesen
sei,
und
fragt
sich,
inwieweit
ein
Mitgliedstaat
während
dieser
Zeit
eine
Handlung
vornehmen
dürfe,
die
der
Richtlinie
widerspreche.
Although
the
Member
States
are
not
obliged
to
adopt
those
measures
before
the
end
of
the
period
prescribed
for
transposition,
it
follows
from
the
second
paragraph
of
Article
5
in
conjunction
with
the
third
paragraph
of
Article
189
of
the
Treaty
and
from
the
directive
itself
that
during
that
period
they
must
refrain
from
taking
any
measures
liable
seriously
to
compromise
the
result
prescribed.
EUbookshop v2
Der
“Garant”
verspricht
dem
Gläubiger,
dafür
einzustehen,
daß
ein
Dritter
eine
bestimmte
Handlung
vornehmen
werde.
The
guarantor
(porte-fort)
promises
the
creditor
that
he
(the
guarantor)
will
assume
liability
for
the
performance
of
a
particular
obligation
by
a
third
party.
EUbookshop v2
Seine
Reden
und
Fernsehinterviews
während
seines
politischen
Lebens
zeugten
von
seinem
Argwohn
gegenüber
„dem
Establishment“
im
Allgemeinen
–
ab
den
1980er
Jahren
gab
es
gar
eine
konstante
Erwartung,
dass
er
eine
Rede
oder
Handlung
vornehmen
würde,
die
darauf
angelegt
war,
die
Regierung
jener
Zeit
so
vor
den
Kopf
zu
stoßen,
dass
sie
ihm
keine
Erhebung
in
den
Adelsstand
(womit
ein
Wechsel
in
das
Oberhaus
verbunden
gewesen
wäre)
anbot,
woran
er
freilich
solange
kein
Interesse
hatte,
wie
Edward
Heath
im
Unterhaus
saß
(Heath
blieb
im
Unterhaus
bis
nach
Powells
Tod).
Powell's
speeches
and
TV
interviews
throughout
his
political
life
displayed
a
suspicion
towards
"the
Establishment"
in
general,
and
by
the
1980s
there
was
a
regular
expectation
that
he
would
make
some
sort
of
speech
or
act
in
a
way
designed
to
upset
the
government
and
ensure
he
would
not
be
offered
a
life
peerage
(and
thus
be
transferred
to
the
House
of
Lords),
which,
some
believe,
he
had
no
intention
of
accepting
so
long
as
Edward
Heath
sat
in
the
Commons.
WikiMatrix v1
Das
entbindet
die
Eltern
nicht
von
der
Frage:
Können
sie
es
ihrem
Kind
gegenüber
verantworten,
seinen
Entscheidungen
vorzugreifen
und
eine
unwiderrufliche
religiöse
Handlung
vornehmen
zu
lassen,
bevor
das
Kind
Gelegenheit
hatte,
sich
mit
dem
Für
und
Wider
ausführlich
auseinander
zu
setzen
und
zu
einer
eigenständigen
Entscheidung
zu
finden?
This
does
not
excuse
parents
from
asking
themselves
whether
they
can
justify
to
their
children
that
they
have
anticipated
his/her
decisions
and
authorized
an
irrevocable
religious
act
before
the
child
has
had
the
opportunity
to
give
serious
thought
to
the
pros
and
cons
of
such
in
order
to
reach
an
independent
decision.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
sichert
zu
und
garantiert,
dass
er
Sigma-Aldrich
Produkte
weder
nutzen,
noch
übertragen,
freigeben,
exportieren
oder
reexportieren
oder
eine
andere
Handlung
vornehmen
wird,
die
dazu
führt,
dass
Sigma-Aldrich
Produkte
oder
Gegenstände,
die
Sigma-Aldrich
Produkte
enthalten
oder
in
die
Sigma-Aldrich
Produkte
eingearbeitet
sind,
unter
Verletzung
von
anwendbaren
Exportvorschriften
um-
oder
weitergeleitet
werden.
The
Customer
represents
and
warrants
that
it
will
not
use,
transfer,
release,
export
or
re-export
or
take
any
action
that
could
result
in
the
diversion
of
any
Sigma-Aldrich
products
or
items
containing
or
incorporating
any
Sigma-Aldrich
products
in
violation
of
applicable
Export
Regulations.
The
Customer
shall
screen
parties
to
export
transactions
against
applicable
sanctions
and
denial
lists
and
inform
Sigma-Aldrich
if
any
proposed
transaction
involves
parties
on
those
lists
or
sanctioned
destinations.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragshändler
sichert
zu
und
garantiert,
dass
er
Sigma-Aldrich
Produkte
weder
nutzen,
noch
übertragen,
freigeben,
exportieren
oder
reexportieren
oder
eine
andere
Handlung
vornehmen
wird,
die
dazu
führt,
dass
Sigma-Aldrich
Produkte
oder
Gegenstände,
die
Sigma-Aldrich
Produkte
enthalten
oder
in
die
Sigma-Aldrich
Produkte
eingearbeitet
sind,
unter
Verletzung
von
anwendbaren
Exportvorschriften
um-
oder
weitergeleitet
werden.
The
Distributor
represents
and
warrants
that
it
will
not
use,
transfer,
release,
export
or
re-export
or
take
any
action
that
could
result
in
the
diversion
of
any
Sigma-Aldrich
products
or
items
containing
or
incorporating
any
Sigma-Aldrich
products
in
violation
of
applicable
Export
Regulations.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlagen
nicht
zurück,
wenn
sie
geschlagen
oder
beleidigt
werden
und
sie
sind
demütig
und
tolerant
und
denken
zuerst
an
andere,
wenn
sie
eine
Handlung
vornehmen.
They
do
not
fight
back
when
struck
or
insulted,
and
they're
humble
and
tolerant
and
consider
others
first
when
taking
any
action.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vertragspartei
sieht
einen
angemessenen
Rechtsschutz
gegen
Personen
vor,
die
wissentlich
und
unbefugt
eine
der
nachstehenden
Handlungen
vornehmen:
Each
Party
shall
provide
adequate
legal
protection
against
any
person
knowingly
performing
without
authority
any
of
the
following
acts:
DGT v2019
Die
Gefahr,
dass
das
OLAF
im
Rahmen
einer
Untersuchung
eine
Handlung
vornehme,
die
die
den
Mitgliedern
des
Parlaments
zustehende
Immunität
beeinträchtige,
könne
nicht
grundsätzlich
ausgeschlossen
werden.
The
Court
states
that
the
risk
cannot
a
priori
be
excluded
that
the
Office,
in
conducting
an
investigation,
might
perform
an
act
prejudicial
to
the
immunity
enjoyed
by
every
Member
of
the
Parliament.
TildeMODEL v2018
In
keinem
Fall
werden
wir
in
Bezug
auf
die
von
uns
gespeicherten
personenbezogenen
Daten
eine
der
folgenden
Handlungen
vornehmen:
In
no
case
we
will
carry
out
any
of
the
following
actions
in
relation
to
personal
data
held
by
us:
CCAligned v1