Translation of "Eine gefahr darstellen" in English
Diskrete
Geo-Objekte,
die
eine
naturbedingte
Gefahr
darstellen.
Discrete
spatial
objects
representing
a
natural
hazard.
DGT v2019
Kategorie
1:
pyrotechnische
Erzeugnisse
außer
Feuerwerkskörpern,
die
eine
geringe
Gefahr
darstellen;
Category
1:
pyrotechnic
articles
other
than
fireworks
which
present
low
hazard,
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
diejenigen
zum
Schweigen
bringen,
die
eine
Gefahr
für
uns
darstellen.
Then
we
must
silence
those
who
will
be
a
threat
to
us.
OpenSubtitles v2018
Deine
Halbschwester
könnte
eine
Gefahr
für
dich
darstellen.
Has
it
occurred
to
you
that
your
half-sister
might
be
a
danger
to
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
beweisen,
dass
Sie
eine
Gefahr
darstellen.
We
could
prove
in
a
minute
that
you
represent
a
clear
and
present
danger.
OpenSubtitles v2018
In
manchen
Gebieten
können
Schlangenbisse
eine
Gefahr
darstellen.
Logging
in
some
areas
may
be
a
threat.
WikiMatrix v1
Neue
Kohorten
werden
noch
viele
Jahre
lang
eine
Gefahr
darstellen.
New
cohorts
will
pose
a
danger
for
years
to
come.
News-Commentary v14
Selbst
kleinere
Drohnenmodelle
können
für
Heckrotoren
von
Helikoptern
oder
Düsentriebwerke
eine
Gefahr
darstellen.
Even
small
drones
can
be
a
threat
to
tail
rotors
of
helicopters
or
jet
engines.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutete
aber
keineswegs,
dass
er
nicht
eine
Gefahr
darstellen
könnte.
That
was
not
to
say
that
he
wasn’t
a
threat,
however.
ParaCrawl v7.1
Wird
er
eine
Gefahr
für
Anastasia
darstellen?
Will
he
be
a
threat
to
Ana?
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
vergingen
und
bald
schon
würden
die
Frostdämonen
wieder
eine
Gefahr
darstellen...
Years
passed
and
very
soon,
the
Frost
Demons
would
be
a
danger
again...
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eine
unmittelbare
Gefahr
darstellen,
beispielsweise
durch
herabfallende
Eisbrocken.
They
may
constitute
an
immediate
risk,
for
example
as
a
result
of
chunks
of
ice
falling
down.
EuroPat v2
Der
Wald
zählt
verschiedene
Arten,
die
eine
Gefahr
darstellen
können.
The
rainforest
contains
several
species
that
can
pose
a
hazard.
WikiMatrix v1
Das
kann
für
Kinder
eine
echte
Gefahr
darstellen.
This
can
be
a
real
dan
ger
for
children.
ParaCrawl v7.1
Einige
Libido-Störungen
können
eine
soziale
Gefahr
darstellen.
Some
libido
disorders
may
pose
a
social
hazard.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
Hamas
da
eine
tödliche
Gefahr
darstellen?
How
can
Hamas
pose
a
mortal
danger?
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
dass
sie
für
alle
Privilegierten
eine
Gefahr
darstellen.
They
know
that
they
constitute
a
danger
for
the
privileged
classes.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
für
seine
arabischen
Nachbarn
eine
große
Gefahr
darstellen.
It'll
be
a
great
threat
to
its
Arab
neighbors
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wer
könnte
also
eine
Gefahr
für
Kain
darstellen?
Who
would
possibly
be
a
threat
to
Cain?
ParaCrawl v7.1
Er
wird
für
den
Rest
seines
Lebens
weiterhin
eine
Gefahr
für
Kinder
darstellen.
He
will
be
a
continued
danger
to
children
for
the
rest
of
his
life.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
einigen
Stoffen
kann
der
Grapefruitsaft
eine
tödliche
Gefahr
darstellen.
In
combination
with
some
substances,
grapefruit
juice
may
be
deadly.
ParaCrawl v7.1
Der
Senat
verweist
auf
Länder
wie
den
Irak,
die
künftig
eine
nukleare
Gefahr
darstellen
könnten.
The
Senate
points
to
the
fact
that
countries
such
as
Iraq
could
pose
a
nuclear
threat
in
the
future.
Europarl v8
Zum
anderen
müssen
wir
Personen
in
effektiver
Weise
isolieren,
die
eine
ernsthafte
Gefahr
darstellen.
We
are
also
required
to
effectively
isolate
individuals
who
represent
a
serious
threat.
Europarl v8
Certifect
darf
nicht
in
Oberflächenwasser
gelangen,
da
es
eine
Gefahr
für
Wasserorganismen
darstellen
kann.
Certifect
should
not
be
allowed
to
enter
surface
water,
as
it
may
be
harmful
for
aquatic
organisms.
ELRC_2682 v1
Nach
Anhang
II
zulässige
Abweichungen
sind
nicht
als
Unzulänglichkeiten
festzuhalten,
die
eine
offenkundige
Gefahr
darstellen.
Derogations
as
allowed
for
in
Annex
II
shall
not
be
identified
as
shortcomings
which
constitute
a
manifest
danger.
DGT v2019
Kategorie
T1:
Pyrotechnische
Gegenstände
für
die
Verwendung
auf
Bühnen,
die
eine
geringe
Gefahr
darstellen;
Category
T1:
pyrotechnic
articles
for
stage
use
which
present
a
low
hazard;
DGT v2019
Zur
Sicherheit
müssen
Schlechtwetterbeiholer
für
den
Fall
vorgesehen
sein,
dass
schwere
Läuferblöcke
eine
Gefahr
darstellen.
Foul
weather
recovery
strops
shall
be
provided
for
safety
if
heavy
fall
blocks
constitute
a
danger.
DGT v2019