Translation of "Eine alternative darstellen" in English

Die Überarbeitung der APS+-Regelung im Jahr 2008 könnte eine geeignete Alternative darstellen.
The review in 2008 of the GSP plus could prove to be a sound alternative for this.
Europarl v8

Fachleuten zufolge könnten sie bis zum Jahr 2010 eine echte Alternative darstellen.
Experts say that they may provide a real option close to 2010.
TildeMODEL v2018

Fachleuten zufol­ge könnten sie bis zum Jahr 2010 eine echte Alternative darstellen.
Experts say that they may provide a real option close to 2010.
TildeMODEL v2018

Fachleuten zu­folge könnten sie bis zum Jahr 2010 eine echte Alternative darstellen.
Experts say that they may provide a real option close to 2010.
TildeMODEL v2018

Elektrofahrzeuge werden für europäische Verbraucher eine echte Alternative darstellen.
The electric vehicles will become a valid choice for the European consumer.
TildeMODEL v2018

Die Bestrahlung könnte eine geeignete Alternative darstellen.
Irradiation could prove to be a suitable alternative.
EUbookshop v2

Andere Kinematiken sind einsetzbar, wobei Kulissenführungen eine Alternative darstellen.
Other kinematics can be used, slot guides constituting one alternative.
EuroPat v2

Angriffspunkt: Osteopontin in Kombination mit einem Wachstumsfaktor könnte eine vielversprechende Alternative darstellen.
Target: Osteopontin and the addition of a growth factor might be a promising alternative target.
ParaCrawl v7.1

Auch hier kann die zusätzliche Einnahme von Zink eine praktikable Alternative darstellen.
Again, supplemental zinc may be a viable remedy.
ParaCrawl v7.1

Für multikristalline Solarzellen könnte SiCl4 daher nach weiteren Untersuchungen eine Alternative darstellen.
Thus, after further study, SiCl4 could represent an alternative for multicrystalline solar cells.
ParaCrawl v7.1

Dies kann anstelle einer Kapitalerhöhung eine wirtschaftlich sinnvolle Alternative darstellen.
This may be an economically viable alternative to a capital increase.
ParaCrawl v7.1

Für eine Reise kann das also eine Alternative darstellen.
For a journey, this could therefore be an alternative.
ParaCrawl v7.1

Könnten Drohnen eventuell eine nützliche Alternative darstellen?
Could drones possibly be a useful alternative?
ParaCrawl v7.1

Phytotherapeutika und Komplexhomöopathika können eine solche Alternative darstellen.
Phytotherapeutics and complex homeopathics may be such an alternative.
EuroPat v2

Nahrungsmittelhüllen auf Basis synthetischer Polymere können hingegen eine echte Alternative darstellen.
Food casings based on synthetic polymers can, in contrast, be a real alternative.
EuroPat v2

Mit LTE und Stifteingabe könnte es für Außendienstmitarbeiter durchaus eine interessante Alternative darstellen.
It might just be an interesting alternative for field workers with LTE and stylus inputting.
ParaCrawl v7.1

Tiefziehbare Platten können in Zukunft eine rohstoffeffiziente Alternative darstellen.
Coextruded sheets may represent a raw-materials efficient alternative in future.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten einen Mehrwert und können eine Alternative darstellen.
They add value and offer a different point of conversion.
ParaCrawl v7.1

Diese können langfristig eine umweltfreundliche Alternative darstellen, um Kraftstoffe regenerativ zu produzieren.
In the long term, these may represent an environment-friendly alternative for the renewable production of fuels.
ParaCrawl v7.1

Kandidaten, die eine echte Alternative hätten darstellen können, wurden nicht zugelassen.
Those candidates who could have represented a real alternative were not allowed to run.
ParaCrawl v7.1

Messer möchte zeigen, dass Gase in vielen Prozessen eine umweltfreundliche Alternative darstellen.
Messer wants to show that, in many processes, gases offer an environmentally friendly alternative.
ParaCrawl v7.1

Individuelle Baukastensysteme können hier eine Alternative darstellen.
Individual modular systems may be the alternative here.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Perspektive, die auch in anderen Fällen eine mittelfristige Alternative darstellen kann.
This is a prospect which can also constitute a medium-term alternative in other cases.
Europarl v8

Zeitweiliger Ersatz beschädigter oder verloren gegangener Mobilitätshilfen mit Hilfen, die eine geeignete Alternative darstellen.
Temporary replacement of damaged or lost mobility equipment with equipment which is a suitable alternative.
DGT v2019

Die Europäische Kommission hat mögliche Alternativen aufgestellt, die zusammen eine alternative Methode darstellen.
The EC has put together a possibility of alternatives, which together constitute an alternative methodology.
TildeMODEL v2018

Diese Komponente wäre durch die Finanzierung von Infrastrukturen gerechtfertigt, die eine umweltfreundlichere Alternative darstellen.
This element would be for the financing of alternative, more environmentally friendly, infrastructure.
TildeMODEL v2018

Hierbei bestünde auch die Möglichkeit der Querfinanzierung von Infrastrukturen, die eine Alternative zum Straßenverkehr darstellen.
This would include the possibility of cross-financing infrastructures that provide an alternative to road transport.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist es keinesfalls sicher, daß die vorgeschlagenen Energieformen tatsächlich eine Alternative darstellen.
Recently, Sheik Yamani, stated in an interview, that the price of oil might well reach 50 dollars a barrel by spring 1981.
EUbookshop v2

Für französische KMU könnte allerdings der Zugang zum Minitel eine Alternative zum Internet darstellen.
For the French SMEs however, access to Minitel can be an alternative to the Internet.
EUbookshop v2