Translation of "Eine alternative darstellen" in English
Die
Überarbeitung
der
APS+-Regelung
im
Jahr
2008
könnte
eine
geeignete
Alternative
darstellen.
The
review
in
2008
of
the
GSP
plus
could
prove
to
be
a
sound
alternative
for
this.
Europarl v8
Fachleuten
zufolge
könnten
sie
bis
zum
Jahr
2010
eine
echte
Alternative
darstellen.
Experts
say
that
they
may
provide
a
real
option
close
to
2010.
TildeMODEL v2018
Fachleuten
zufolge
könnten
sie
bis
zum
Jahr
2010
eine
echte
Alternative
darstellen.
Experts
say
that
they
may
provide
a
real
option
close
to
2010.
TildeMODEL v2018
Fachleuten
zufolge
könnten
sie
bis
zum
Jahr
2010
eine
echte
Alternative
darstellen.
Experts
say
that
they
may
provide
a
real
option
close
to
2010.
TildeMODEL v2018
Elektrofahrzeuge
werden
für
europäische
Verbraucher
eine
echte
Alternative
darstellen.
The
electric
vehicles
will
become
a
valid
choice
for
the
European
consumer.
TildeMODEL v2018
Die
Bestrahlung
könnte
eine
geeignete
Alternative
darstellen.
Irradiation
could
prove
to
be
a
suitable
alternative.
EUbookshop v2
Andere
Kinematiken
sind
einsetzbar,
wobei
Kulissenführungen
eine
Alternative
darstellen.
Other
kinematics
can
be
used,
slot
guides
constituting
one
alternative.
EuroPat v2
Angriffspunkt:
Osteopontin
in
Kombination
mit
einem
Wachstumsfaktor
könnte
eine
vielversprechende
Alternative
darstellen.
Target:
Osteopontin
and
the
addition
of
a
growth
factor
might
be
a
promising
alternative
target.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
kann
die
zusätzliche
Einnahme
von
Zink
eine
praktikable
Alternative
darstellen.
Again,
supplemental
zinc
may
be
a
viable
remedy.
ParaCrawl v7.1
Für
multikristalline
Solarzellen
könnte
SiCl4
daher
nach
weiteren
Untersuchungen
eine
Alternative
darstellen.
Thus,
after
further
study,
SiCl4
could
represent
an
alternative
for
multicrystalline
solar
cells.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
anstelle
einer
Kapitalerhöhung
eine
wirtschaftlich
sinnvolle
Alternative
darstellen.
This
may
be
an
economically
viable
alternative
to
a
capital
increase.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Reise
kann
das
also
eine
Alternative
darstellen.
For
a
journey,
this
could
therefore
be
an
alternative.
ParaCrawl v7.1
Könnten
Drohnen
eventuell
eine
nützliche
Alternative
darstellen?
Could
drones
possibly
be
a
useful
alternative?
ParaCrawl v7.1
Phytotherapeutika
und
Komplexhomöopathika
können
eine
solche
Alternative
darstellen.
Phytotherapeutics
and
complex
homeopathics
may
be
such
an
alternative.
EuroPat v2
Nahrungsmittelhüllen
auf
Basis
synthetischer
Polymere
können
hingegen
eine
echte
Alternative
darstellen.
Food
casings
based
on
synthetic
polymers
can,
in
contrast,
be
a
real
alternative.
EuroPat v2
Mit
LTE
und
Stifteingabe
könnte
es
für
Außendienstmitarbeiter
durchaus
eine
interessante
Alternative
darstellen.
It
might
just
be
an
interesting
alternative
for
field
workers
with
LTE
and
stylus
inputting.
ParaCrawl v7.1
Tiefziehbare
Platten
können
in
Zukunft
eine
rohstoffeffiziente
Alternative
darstellen.
Coextruded
sheets
may
represent
a
raw-materials
efficient
alternative
in
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
einen
Mehrwert
und
können
eine
Alternative
darstellen.
They
add
value
and
offer
a
different
point
of
conversion.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
langfristig
eine
umweltfreundliche
Alternative
darstellen,
um
Kraftstoffe
regenerativ
zu
produzieren.
In
the
long
term,
these
may
represent
an
environment-friendly
alternative
for
the
renewable
production
of
fuels.
ParaCrawl v7.1
Kandidaten,
die
eine
echte
Alternative
hätten
darstellen
können,
wurden
nicht
zugelassen.
Those
candidates
who
could
have
represented
a
real
alternative
were
not
allowed
to
run.
ParaCrawl v7.1
Messer
möchte
zeigen,
dass
Gase
in
vielen
Prozessen
eine
umweltfreundliche
Alternative
darstellen.
Messer
wants
to
show
that,
in
many
processes,
gases
offer
an
environmentally
friendly
alternative.
ParaCrawl v7.1
Individuelle
Baukastensysteme
können
hier
eine
Alternative
darstellen.
Individual
modular
systems
may
be
the
alternative
here.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Perspektive,
die
auch
in
anderen
Fällen
eine
mittelfristige
Alternative
darstellen
kann.
This
is
a
prospect
which
can
also
constitute
a
medium-term
alternative
in
other
cases.
Europarl v8
Zeitweiliger
Ersatz
beschädigter
oder
verloren
gegangener
Mobilitätshilfen
mit
Hilfen,
die
eine
geeignete
Alternative
darstellen.
Temporary
replacement
of
damaged
or
lost
mobility
equipment
with
equipment
which
is
a
suitable
alternative.
DGT v2019
Die
Europäische
Kommission
hat
mögliche
Alternativen
aufgestellt,
die
zusammen
eine
alternative
Methode
darstellen.
The
EC
has
put
together
a
possibility
of
alternatives,
which
together
constitute
an
alternative
methodology.
TildeMODEL v2018
Diese
Komponente
wäre
durch
die
Finanzierung
von
Infrastrukturen
gerechtfertigt,
die
eine
umweltfreundlichere
Alternative
darstellen.
This
element
would
be
for
the
financing
of
alternative,
more
environmentally
friendly,
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Hierbei
bestünde
auch
die
Möglichkeit
der
Querfinanzierung
von
Infrastrukturen,
die
eine
Alternative
zum
Straßenverkehr
darstellen.
This
would
include
the
possibility
of
cross-financing
infrastructures
that
provide
an
alternative
to
road
transport.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
es
keinesfalls
sicher,
daß
die
vorgeschlagenen
Energieformen
tatsächlich
eine
Alternative
darstellen.
Recently,
Sheik
Yamani,
stated
in
an
interview,
that
the
price
of
oil
might
well
reach
50
dollars
a
barrel
by
spring
1981.
EUbookshop v2
Für
französische
KMU
könnte
allerdings
der
Zugang
zum
Minitel
eine
Alternative
zum
Internet
darstellen.
For
the
French
SMEs
however,
access
to
Minitel
can
be
an
alternative
to
the
Internet.
EUbookshop v2