Translation of "Eine erklärung liefern" in English

Ohne eine Erklärung dafür zu liefern, versuchten sie Frau Gao wegzubringen.
They gave no explanation whatsoever and forcefully tried to take her away.
ParaCrawl v7.1

Adair, du solltest mir besser eine gute Erklärung liefern können, hmpf!
Adair, you better be able to give me a good explanation, hmph!
ParaCrawl v7.1

Die Nyquist-Abtasttheorem und Aliasing können hierzu aber eine vollständige Erklärung liefern.
The Nyquist sampling theorem and aliasing contains a complete exposition.
ParaCrawl v7.1

Ihr Unterbewusstsein hat diese sich entwickelnden Symptome gespürt und versuchte, eine Erklärung dafür zu liefern?
Your unconscious mind sensed these developing symptoms and tried to provide an explanation? Such recurrences of this particular illness are rare, but I will consider the possibility.
OpenSubtitles v2018

Anstatt eifrig einen Rückzieher zu machen, sollten Sie mir lieber eine Erklärung liefern.
Maybe if you weren't so busy back-pedalling, Mr Follmer, you might get me an explanation.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand irgendeine Akte X Folge gesehen, die uns eine Erklärung liefern könnte?
Anybody watch any X-Files that inspired an explanation?
OpenSubtitles v2018

Man muss eine Erklärung liefern.
One must provide an explanation.
ParaCrawl v7.1

Kinder fallen überall auf mysteriöse Weise in ein Koma und niemand kann eine Erklärung liefern.
Children everywhere mysteriously fall in coma and nobody can provide an explanation.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen muss der Premierminister José Sócrates der portugiesischen Zeitung O País nun eine substanzielle Erklärung liefern und deutlich machen, dass er die Freiheit der Meinungsäußerung in Portugal nicht kontrolliert, einschränkt oder zensiert.
In this context, the Prime Minister, José Sócrates, must now offer the Portuguese newspaper O País a substantial explanation, and must explain that he is not controlling, curtailing or censuring freedom of expression in Portugal.
Europarl v8

Zwei Charakteristiken der arabischen Welt könnten eine Erklärung liefern: ihre überwiegend muslimische Bevölkerung und die autokratischen Regierungen, die in den vergangenen 50 Jahren in weiten Teilen der Region regiert haben.
Two characteristics of the Arab world could explain this: its predominantly Muslim population and the autocratic governments that have ruled much of the region for the past 50 years.
News-Commentary v14

Auf Ersuchen der Genehmigungsbehörde eines Mitgliedstaats, die die Typgenehmigung erteilt, übermittelt die Genehmigungsbehörde eines anderen Mitgliedstaats unverzüglich diese Übereinstimmungserklärung oder teilt mit, dass sie nicht in der Lage ist, eine solche Erklärung zu liefern.
On receiving a request for a statement of compliance from the approval authority of a Member State granting type-approval, the approval authority of another Member State shall immediately send that statement of compliance or inform that approval authority that is unable to provide such a statement.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen sind in diesen Fällen nicht zur Einhaltung des Standards verpflichtet, wenn sie diese Abweichung offenlegen und dem Markt eine Erklärung liefern.
These companies are not required to comply with that standard as long as they disclose these deviations and provide an explanation to the market.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch sehr schwierig festzustellen, ob die oben genannten Argumente eine ausreichende Erklärung liefern für die beträchtliche Kluft zwischen dem gegenwärtigen Anteil an chinesischen Fahrradteilen, die von den Montagebetrieben in der Gemeinschaft verwendet werden, und der nach den Umgehungsvorschriften und nach dem Befreiungssystem erlaubten Obergrenze von 60 %.
However, it is very difficult to determine whether the above arguments provide an adequate explanation for the significant gap between the current proportion of Chinese bicycle parts used by EC assemblers and the 60 % limit allowed by the rules related to circumvention and to the exemption scheme.
DGT v2019

Ich war in Mobile, ich bin von Arzt zu Arzt gelaufen, aber keiner konnte mir eine Erklärung liefern, warum das mit mir passiert.
I've been to Mobile. I went to doctor after doctor. But no one could find an explanation as to what was happening with me.
OpenSubtitles v2018

Es könnte das letzte ReIikt einer kultur sein und eine erklärung dafür liefern, was passiert ist.
It also may be the last remnants of the civilisation, and the key to finding out exactly what happened here, sir.
OpenSubtitles v2018

Aus Rücksicht auf dich gebe ich ihm 48 Stunden, um zurückzukehren oder mir eine Erklärung zu liefern.
Out of consideration for you, I'll give him 48 hours to either return or contact me with an explanation.
OpenSubtitles v2018

Wenngleich es nicht möglich ¡st, einen ursächlichen Zusammenhang zwischen der Einführung der neuen Maßnahmen und der Verringerung der Zahl der Asylanträge in den EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen und der Schweiz herzustellen, könnten die folgenden Faktoren eine Erklärung dafür liefern, warum der Anstieg der Antragszahlen schließlich im Jahr 1993 in eine rückläufige Entwicklung umschlug:
Likelihood that lower recognition rates, shorter screening periods and shorter procedures in general along with the considerable reductions and even suppressions of entitlements, usually associated with an asylum application (right to work, cash entitlements, housing) might have had a dissuasive effect on those considering departure. In addition, safe country declarations have similarly led to a reduction in the number of abusive claims.
EUbookshop v2

In der endgültigen Kapselhülle scheinen sie eine Art Pufferwirkung auf den Wassergehalt der Hülle und der Kapselfüllung auszuüben, ohne daß jedoch diese Wirkung eine Erklärung dafür liefern kann, warum hierdurch erfindungsgemäß stabile und brauchbare Kapseln entstehen.
In the final capsule sheath they seem to exert some kind of buffering effect on the water contents of the sheath and of the capsule filling, while, however, such effect is not capable of providing an explanation for why hereby according to the invention there are formed stable and usable capsules.
EuroPat v2

Kurz gesagt, zu viele Fragen, für die wir eine Erklärung liefern müßten, und sei es auch nur im Hinblick auf die Glaubwürdigkeit unseres Amtes.
That is why I think that it would be appropriate for this House to examine the matter once again in Committee and then retable it again for decision. I call upon the House to approve my motion.
EUbookshop v2

Ohne eine Erklärung zu liefern, interpretiert er es als "Kopftuch" und fügt hinzu, dieses Kopftuch "solle Hals, Haare und Ohrringe" verdecken.
Without providing an explanation, he interprets it as a "headscarf" and adds that this headscarf "should cover the neck, hair and earrings".
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Beschreibung des göttlichen Entwurfs, des großen Vorsatzes Gottes: für alles eine Erklärung zu liefern.
That is a description of the Divine design, the great purpose of God: to provide an explanation of everything.
ParaCrawl v7.1

Die zur Fusionsenergie kompatible Auslöschung der Dinosaurier durch einen einzelnen niedergegangenen Meteoriten auf der Halbinsel Yucatán (oder einigen wenigen Meteoriten) oder verringerter Sauerstoffgehalt der heutigen Atmosphäre oder auch mehrere Vulkanausbrüche in kurzen Zeitabständen kann weder hierfür noch für die folgenden Punkte eine Erklärung liefern.
The today postulated extinction of the dinosaurs by a single meteorite fall on peninsula Yucatán (or some few...) or volcanic eruptions or reduced oxygen (which is semi-compatible to solar fusion energy theory) is not able to explain this and all following facts.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine erschöpfende Erklärung zu liefern, wird vermutet, dass in erster Linie der Polymerisationsgrad der verzweigten Amylopektinemoleküle der eingesetzten Stärke sich für die Elastizität des in Schritt d) erzeugten Materialstranges verantwortlich zeigt.
Without delivering an exhaustive explanation it is assumed that first of all the polymerisation degree of the branched amyl pectin molecules of the applied starch is shown to be responsible for the elasticity of the material line produced in step d).
EuroPat v2

Für eines der ältesten Rätsel der Paläoklimaforschung - die Entstehung der großen Eiszeiten auf der Nordhalbkugel vor gut 2,7 Millionen Jahren - konnte er eine plausible Erklärung liefern und zeigen, dass der Nordpazifik die entscheidende Feuchtigkeitsquelle für den amerikanischen Eisschild und die gesamte Nordhalbkugel darstellt.
He has been able to provide a plausible explanation for one of the oldest mysteries of paleoclimate research - the onset of the major ice ages on the northern hemisphere over 2.7 million years ago - and to demonstrate that the North Pacific is the key source of humidity for the American ice shield and the entire northern hemisphere.
ParaCrawl v7.1