Translation of "Eine erklärung geben" in English
Ich
bekenne
mich
schuldig
und
werde
eine
Erklärung
zu
Protokoll
geben.
I
realise
my
error
and
I
shall
insert
a
statement
in
the
Minutes.
Europarl v8
Herr
Präsident,
nur
um
Herrn
McGowan
eine
Erklärung
zu
geben.
Mr
President,
just
to
give
an
explanation
to
Mr
McGowan.
Europarl v8
Verschwinden
zu
wollen
ohne
jemanden
eine
Erklärung
geben
zu
müssen,
To
disappear
and
to
not
have
to
explain
to
anyone,
to
talk
to
anyone.
TED2020 v1
Es
muss
eine
wissenschaftliche
Erklärung
dafür
geben.
There
must
be
a
scientific
explanation
for
this.
Tatoeba v2021-03-10
Dafür
kann
es
nur
eine
Erklärung
geben.
There
can
be
only
one
explanation
for
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
muss
doch
eine
logische
Erklärung
dafür
geben.
There
must
be
a
logical
explanation
for
this.
Tatoeba v2021-03-10
Es
muss
eine
logische
Erklärung
dafür
geben.
There
must
be
a
logical
explanation
for
this.
Tatoeba v2021-03-10
Es
muss
eine
logische
Erklärung
geben.
There
must
be
a
logical
explanation.
Tatoeba v2021-03-10
Dowza
versucht,
hier
eine
Erklärung
zu
geben:
Dowza
tries
an
explanation
here:
GlobalVoices v2018q4
Eure
Hoheit,
es
muss
eine
Erklärung
geben.
Your
Highness,
there
must
be
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
darauf
bestehen,
eure
Hoheit,
es
muss
eine
Erklärung
geben.
But
I
insist
your
Highness,
there
must
be
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
Sie
gekommen,
um
uns
eine
Erklärung
zu
geben.
If
that's
why
you're
here,
come
inside
and
explain
to
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
da
muss
es
eine
Erklärung
geben.
I
mean,
there
must
be
some
explanation.
OpenSubtitles v2018
Es
musste
eine
Erklärung
dafür
geben,
warum
die
Elefanten
herzogen.
Knew
there
had
to
be
some
logical
reason
for
that
elephant
herd
migrating
into
the
area.
OpenSubtitles v2018
Dafür
muss
es
eine
Erklärung
geben!
There
must
be
some
explanation.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
eine
Erklärung
geben,
und
ich
möchte
sie
kennen.
There
has
to
be
an
explanation,
and
I'd
like
to
know
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
da
eine
ganz
einfache
Erklärung
geben.
I
think
you're
being
very
Ru...
There
must
be
some
quite
ordinary
explanation.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
doch
eine
Erklärung
dafür
geben.
There's
got
to
be
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Etwas
ist
mit
ihnen
passiert,
aber
es
muss
eine
natürliche
Erklärung
geben.
Something
happened
to
'em,
but
there
must
be
some
natural
explanation.
They
just
couldn't...
OpenSubtitles v2018
Dafür
muss
es
eine
Erklärung
geben.
There
must
be
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Holmes,
es
muss
eine
Erklärung
geben!
Look
here,
Holmes,
there
must
be
some
explanation!
OpenSubtitles v2018
Dafür
muss
es
doch
eine
Erklärung
geben.
There
has
to
be
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Für
diese
Flucht
kann
es
nur
eine
Erklärung
geben:
There
can
be
only
one
explanation
for
this
escape.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
eine
Erklärung
dafür
geben.
There
must
be
some
explanation
for
this.
OpenSubtitles v2018
Dazu
soll
es
eine
Erklärung
geben,
die
der
Kommission
vorgelegt
wird.
This
is
expected
to
be
reflected
in
a
Declaration
that
will
be
presented
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018