Übersetzung für "Eine erklärung liefern" in Englisch
Ohne
eine
Erklärung
dafür
zu
liefern,
versuchten
sie
Frau
Gao
wegzubringen.
They
gave
no
explanation
whatsoever
and
forcefully
tried
to
take
her
away.
ParaCrawl v7.1
Adair,
du
solltest
mir
besser
eine
gute
Erklärung
liefern
können,
hmpf!
Adair,
you
better
be
able
to
give
me
a
good
explanation,
hmph!
ParaCrawl v7.1
Die
Nyquist-Abtasttheorem
und
Aliasing
können
hierzu
aber
eine
vollständige
Erklärung
liefern.
The
Nyquist
sampling
theorem
and
aliasing
contains
a
complete
exposition.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Unterbewusstsein
hat
diese
sich
entwickelnden
Symptome
gespürt
und
versuchte,
eine
Erklärung
dafür
zu
liefern?
Your
unconscious
mind
sensed
these
developing
symptoms
and
tried
to
provide
an
explanation?
Such
recurrences
of
this
particular
illness
are
rare,
but
I
will
consider
the
possibility.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
eifrig
einen
Rückzieher
zu
machen,
sollten
Sie
mir
lieber
eine
Erklärung
liefern.
Maybe
if
you
weren't
so
busy
back-pedalling,
Mr
Follmer,
you
might
get
me
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Hat
jemand
irgendeine
Akte
X
Folge
gesehen,
die
uns
eine
Erklärung
liefern
könnte?
Anybody
watch
any
X-Files
that
inspired
an
explanation?
OpenSubtitles v2018
Man
muss
eine
Erklärung
liefern.
One
must
provide
an
explanation.
ParaCrawl v7.1
Kinder
fallen
überall
auf
mysteriöse
Weise
in
ein
Koma
und
niemand
kann
eine
Erklärung
liefern.
Children
everywhere
mysteriously
fall
in
coma
and
nobody
can
provide
an
explanation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
muss
der
Premierminister
José
Sócrates
der
portugiesischen
Zeitung
O
País
nun
eine
substanzielle
Erklärung
liefern
und
deutlich
machen,
dass
er
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
in
Portugal
nicht
kontrolliert,
einschränkt
oder
zensiert.
In
this
context,
the
Prime
Minister,
José
Sócrates,
must
now
offer
the
Portuguese
newspaper
O
País
a
substantial
explanation,
and
must
explain
that
he
is
not
controlling,
curtailing
or
censuring
freedom
of
expression
in
Portugal.
Europarl v8
Zwei
Charakteristiken
der
arabischen
Welt
könnten
eine
Erklärung
liefern:
ihre
überwiegend
muslimische
Bevölkerung
und
die
autokratischen
Regierungen,
die
in
den
vergangenen
50
Jahren
in
weiten
Teilen
der
Region
regiert
haben.
Two
characteristics
of
the
Arab
world
could
explain
this:
its
predominantly
Muslim
population
and
the
autocratic
governments
that
have
ruled
much
of
the
region
for
the
past
50
years.
News-Commentary v14
Auf
Ersuchen
der
Genehmigungsbehörde
eines
Mitgliedstaats,
die
die
Typgenehmigung
erteilt,
übermittelt
die
Genehmigungsbehörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
unverzüglich
diese
Übereinstimmungserklärung
oder
teilt
mit,
dass
sie
nicht
in
der
Lage
ist,
eine
solche
Erklärung
zu
liefern.
On
receiving
a
request
for
a
statement
of
compliance
from
the
approval
authority
of
a
Member
State
granting
type-approval,
the
approval
authority
of
another
Member
State
shall
immediately
send
that
statement
of
compliance
or
inform
that
approval
authority
that
is
unable
to
provide
such
a
statement.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
sind
in
diesen
Fällen
nicht
zur
Einhaltung
des
Standards
verpflichtet,
wenn
sie
diese
Abweichung
offenlegen
und
dem
Markt
eine
Erklärung
liefern.
These
companies
are
not
required
to
comply
with
that
standard
as
long
as
they
disclose
these
deviations
and
provide
an
explanation
to
the
market.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
sehr
schwierig
festzustellen,
ob
die
oben
genannten
Argumente
eine
ausreichende
Erklärung
liefern
für
die
beträchtliche
Kluft
zwischen
dem
gegenwärtigen
Anteil
an
chinesischen
Fahrradteilen,
die
von
den
Montagebetrieben
in
der
Gemeinschaft
verwendet
werden,
und
der
nach
den
Umgehungsvorschriften
und
nach
dem
Befreiungssystem
erlaubten
Obergrenze
von
60
%.
However,
it
is
very
difficult
to
determine
whether
the
above
arguments
provide
an
adequate
explanation
for
the
significant
gap
between
the
current
proportion
of
Chinese
bicycle
parts
used
by
EC
assemblers
and
the
60
%
limit
allowed
by
the
rules
related
to
circumvention
and
to
the
exemption
scheme.
DGT v2019
Ich
war
in
Mobile,
ich
bin
von
Arzt
zu
Arzt
gelaufen,
aber
keiner
konnte
mir
eine
Erklärung
liefern,
warum
das
mit
mir
passiert.
I've
been
to
Mobile.
I
went
to
doctor
after
doctor.
But
no
one
could
find
an
explanation
as
to
what
was
happening
with
me.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
das
letzte
ReIikt
einer
kultur
sein
und
eine
erklärung
dafür
liefern,
was
passiert
ist.
It
also
may
be
the
last
remnants
of
the
civilisation,
and
the
key
to
finding
out
exactly
what
happened
here,
sir.
OpenSubtitles v2018
Aus
Rücksicht
auf
dich
gebe
ich
ihm
48
Stunden,
um
zurückzukehren
oder
mir
eine
Erklärung
zu
liefern.
Out
of
consideration
for
you,
I'll
give
him
48
hours
to
either
return
or
contact
me
with
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Wenngleich
es
nicht
möglich
¡st,
einen
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
der
Einführung
der
neuen
Maßnahmen
und
der
Verringerung
der
Zahl
der
Asylanträge
in
den
EU-Mitgliedstaaten
sowie
in
Norwegen
und
der
Schweiz
herzustellen,
könnten
die
folgenden
Faktoren
eine
Erklärung
dafür
liefern,
warum
der
Anstieg
der
Antragszahlen
schließlich
im
Jahr
1993
in
eine
rückläufige
Entwicklung
umschlug:
Likelihood
that
lower
recognition
rates,
shorter
screening
periods
and
shorter
procedures
in
general
along
with
the
considerable
reductions
and
even
suppressions
of
entitlements,
usually
associated
with
an
asylum
application
(right
to
work,
cash
entitlements,
housing)
might
have
had
a
dissuasive
effect
on
those
considering
departure.
In
addition,
safe
country
declarations
have
similarly
led
to
a
reduction
in
the
number
of
abusive
claims.
EUbookshop v2
In
der
endgültigen
Kapselhülle
scheinen
sie
eine
Art
Pufferwirkung
auf
den
Wassergehalt
der
Hülle
und
der
Kapselfüllung
auszuüben,
ohne
daß
jedoch
diese
Wirkung
eine
Erklärung
dafür
liefern
kann,
warum
hierdurch
erfindungsgemäß
stabile
und
brauchbare
Kapseln
entstehen.
In
the
final
capsule
sheath
they
seem
to
exert
some
kind
of
buffering
effect
on
the
water
contents
of
the
sheath
and
of
the
capsule
filling,
while,
however,
such
effect
is
not
capable
of
providing
an
explanation
for
why
hereby
according
to
the
invention
there
are
formed
stable
and
usable
capsules.
EuroPat v2
Kurz
gesagt,
zu
viele
Fragen,
für
die
wir
eine
Erklärung
liefern
müßten,
und
sei
es
auch
nur
im
Hinblick
auf
die
Glaubwürdigkeit
unseres
Amtes.
That
is
why
I
think
that
it
would
be
appropriate
for
this
House
to
examine
the
matter
once
again
in
Committee
and
then
retable
it
again
for
decision.
I
call
upon
the
House
to
approve
my
motion.
EUbookshop v2
Ohne
eine
Erklärung
zu
liefern,
interpretiert
er
es
als
"Kopftuch"
und
fügt
hinzu,
dieses
Kopftuch
"solle
Hals,
Haare
und
Ohrringe"
verdecken.
Without
providing
an
explanation,
he
interprets
it
as
a
"headscarf"
and
adds
that
this
headscarf
"should
cover
the
neck,
hair
and
earrings".
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Beschreibung
des
göttlichen
Entwurfs,
des
großen
Vorsatzes
Gottes:
für
alles
eine
Erklärung
zu
liefern.
That
is
a
description
of
the
Divine
design,
the
great
purpose
of
God:
to
provide
an
explanation
of
everything.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Fusionsenergie
kompatible
Auslöschung
der
Dinosaurier
durch
einen
einzelnen
niedergegangenen
Meteoriten
auf
der
Halbinsel
Yucatán
(oder
einigen
wenigen
Meteoriten)
oder
verringerter
Sauerstoffgehalt
der
heutigen
Atmosphäre
oder
auch
mehrere
Vulkanausbrüche
in
kurzen
Zeitabständen
kann
weder
hierfür
noch
für
die
folgenden
Punkte
eine
Erklärung
liefern.
The
today
postulated
extinction
of
the
dinosaurs
by
a
single
meteorite
fall
on
peninsula
Yucatán
(or
some
few...)
or
volcanic
eruptions
or
reduced
oxygen
(which
is
semi-compatible
to
solar
fusion
energy
theory)
is
not
able
to
explain
this
and
all
following
facts.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
erschöpfende
Erklärung
zu
liefern,
wird
vermutet,
dass
in
erster
Linie
der
Polymerisationsgrad
der
verzweigten
Amylopektinemoleküle
der
eingesetzten
Stärke
sich
für
die
Elastizität
des
in
Schritt
d)
erzeugten
Materialstranges
verantwortlich
zeigt.
Without
delivering
an
exhaustive
explanation
it
is
assumed
that
first
of
all
the
polymerisation
degree
of
the
branched
amyl
pectin
molecules
of
the
applied
starch
is
shown
to
be
responsible
for
the
elasticity
of
the
material
line
produced
in
step
d).
EuroPat v2
Für
eines
der
ältesten
Rätsel
der
Paläoklimaforschung
-
die
Entstehung
der
großen
Eiszeiten
auf
der
Nordhalbkugel
vor
gut
2,7
Millionen
Jahren
-
konnte
er
eine
plausible
Erklärung
liefern
und
zeigen,
dass
der
Nordpazifik
die
entscheidende
Feuchtigkeitsquelle
für
den
amerikanischen
Eisschild
und
die
gesamte
Nordhalbkugel
darstellt.
He
has
been
able
to
provide
a
plausible
explanation
for
one
of
the
oldest
mysteries
of
paleoclimate
research
-
the
onset
of
the
major
ice
ages
on
the
northern
hemisphere
over
2.7
million
years
ago
-
and
to
demonstrate
that
the
North
Pacific
is
the
key
source
of
humidity
for
the
American
ice
shield
and
the
entire
northern
hemisphere.
ParaCrawl v7.1