Translation of "Erklärung liefern" in English
Die
Autoren
konnten
hierfür
keine
nachvollziehbare
Erklärung
liefern.
The
authors
could
not
provide
a
sound
explanation
for
this.
ELRC_2682 v1
Wir
spielen
das
Spiel
nicht
mit,
wenn
Sie
keine
Erklärung
liefern.
You'll
find
us
most
uncooperative
unless
you
start
explaining
yourself.
OpenSubtitles v2018
Eine
sektorale
Analyse
der
Gewinn-
und
Produktivitätsindikatoren
kann
hierzu
Elemente
der
Erklärung
liefern.
A
sectoral
analysis
of
profitability
and
productivity
indicators
may
go
some
way
towards
explaining
this.
EUbookshop v2
Die
Erklärung
dafür
liefern
die
verwendeten
kryptographischen
Systeme.
This
is
explained
by
the
cryptographic
systems
employed.
EuroPat v2
Ohne
eine
Erklärung
dafür
zu
liefern,
versuchten
sie
Frau
Gao
wegzubringen.
They
gave
no
explanation
whatsoever
and
forcefully
tried
to
take
her
away.
ParaCrawl v7.1
Der
neu
entdeckte
Mechanismus
könnte
eine
alternative
Erklärung
für
Antibiotikaresistenzen
liefern.
This
newly
discovered
mechanism
may
provide
an
alternative
explanation
for
antibiotic
resistance.
ParaCrawl v7.1
Adair,
du
solltest
mir
besser
eine
gute
Erklärung
liefern
können,
hmpf!
Adair,
you
better
be
able
to
give
me
a
good
explanation,
hmph!
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wird
euer
Denken
irgendeine
einleuchtende
und
vorteilhafte
Erklärung
liefern.
At
first
your
mind
will
construct
a
very
plausible
and
beautiful
explanation.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Unterbewusstsein
hat
diese
sich
entwickelnden
Symptome
gespürt
und
versuchte,
eine
Erklärung
dafür
zu
liefern?
Your
unconscious
mind
sensed
these
developing
symptoms
and
tried
to
provide
an
explanation?
Such
recurrences
of
this
particular
illness
are
rare,
but
I
will
consider
the
possibility.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
eifrig
einen
Rückzieher
zu
machen,
sollten
Sie
mir
lieber
eine
Erklärung
liefern.
Maybe
if
you
weren't
so
busy
back-pedalling,
Mr
Follmer,
you
might
get
me
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Hat
jemand
irgendeine
Akte
X
Folge
gesehen,
die
uns
eine
Erklärung
liefern
könnte?
Anybody
watch
any
X-Files
that
inspired
an
explanation?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
in
einer
anderen
Form
wiederkommen,
um
mir
die
Erklärung
zu
liefern.
Something
will
come
back
to
give
me
the
explanation.
ParaCrawl v7.1
Kann
ein
Teilnehmer
keine
zufriedenstellende
Erklärung
liefern,
so
wird
der
Versuch
disqualifiziert
(DNF).
If
the
competitor
cannot
give
a
valid
explanation,
the
attempt
is
disqualified
(DNF).
ParaCrawl v7.1
Man
muss
eine
Erklärung
liefern.
One
must
provide
an
explanation.
ParaCrawl v7.1
Kinder
fallen
überall
auf
mysteriöse
Weise
in
ein
Koma
und
niemand
kann
eine
Erklärung
liefern.
Children
everywhere
mysteriously
fall
in
coma
and
nobody
can
provide
an
explanation.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
der
Informationen
bedürfen
keiner
Erklärung,
sie
liefern
nützliche
Hardwareinformationen
über
dieses
System.
Most
of
the
information
above
is
self-explanatory
and
gives
useful
hardware
information
about
the
system.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
muss
der
Premierminister
José
Sócrates
der
portugiesischen
Zeitung
O
País
nun
eine
substanzielle
Erklärung
liefern
und
deutlich
machen,
dass
er
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
in
Portugal
nicht
kontrolliert,
einschränkt
oder
zensiert.
In
this
context,
the
Prime
Minister,
José
Sócrates,
must
now
offer
the
Portuguese
newspaper
O
País
a
substantial
explanation,
and
must
explain
that
he
is
not
controlling,
curtailing
or
censuring
freedom
of
expression
in
Portugal.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
zu
dieser
Zahl
auch
Schwerverletzte
hinzugerechnet
werden,
doch
ich
denke,
wir
müssen
natürlich
eine
sehr
gute
Erklärung
darüber
liefern,
weshalb
wir
nicht
ehrgeiziger
sind
und
direkt
50
%
als
Ziel
setzen,
wenn
nicht
sogar
mehr,
denn
unser
Ziel
ist
ja,
die
Zahl
der
Verkehrstoten
um
100
%
zu
reduzieren.
I
know
that
the
matter
of
serious
injuries
is
being
added,
but
I
think
that
we
will,
naturally,
have
to
offer
a
very
good
explanation
for
why
we
are
not
being
more
ambitious
and
setting
a
target
of
50%
or
even
higher,
as
our
goal
is
to
reduce
the
number
of
deaths
on
the
road
by
100%.
Europarl v8
Ich
fordere
Präsident
Papadopoulos
auf,
dafür
zu
sorgen,
dass
in
seinem
Land
die
Grundsätze
der
Informationsfreiheit
und
der
Meinungsfreiheit
strikt
beachtet
werden
und
dass
von
heute
an
auch
diejenigen
in
den
zypriotischen
Medien
zu
Wort
kommen,
die
eine
vollständige
und
den
Intentionen
der
Vereinten
Nationen
entsprechende
Erklärung
dieses
Plans
liefern
könnten.
I
call
upon
President
Papadopoulos
to
ensure
that
in
his
country,
the
basic
freedoms
of
information
and
opinion
are
strictly
guaranteed,
and
that
from
today
onwards,
free
access
is
granted
in
the
Cypriot
media
to
all
those
who
are
able
to
provide
a
full
explanation
of
this
plan
in
line
with
the
United
Nations'
intentions.
Europarl v8
Während
er
sich
mit
der
Bildung
der
Gewohnheit
befasste
wurde
er
zu
der
Erkenntnis
gezwungen,
dass
passive
Eindrücke
keine
vollständige
oder
adäquate
Erklärung
liefern
können.
Dealing
with
the
formation
of
habits,
he
is
compelled
to
note
that
passive
impressions
do
not
furnish
a
complete
or
adequate
explanation.
Wikipedia v1.0
Zwei
Charakteristiken
der
arabischen
Welt
könnten
eine
Erklärung
liefern:
ihre
überwiegend
muslimische
Bevölkerung
und
die
autokratischen
Regierungen,
die
in
den
vergangenen
50
Jahren
in
weiten
Teilen
der
Region
regiert
haben.
Two
characteristics
of
the
Arab
world
could
explain
this:
its
predominantly
Muslim
population
and
the
autocratic
governments
that
have
ruled
much
of
the
region
for
the
past
50
years.
News-Commentary v14
Die
Interpretationsregel
der
„Analogie
des
Glaubens“
wird
von
ihm
rigoros
begrenzt,
und
er
lehrt,
dass
sie
nie
die
Erklärung
liefern
kann,
sondern
lediglich
eine
Auswahl
von
möglichen
Bedeutungen.
The
"analogy
of
faith,"
as
a
rule
of
interpretation,
he
greatly
limits,
and
teaches
that
it
can
never
afford
of
itself
the
explanation,of
words,
but
only
determine
the
choice
among
their
possible
meanings.
Wikipedia v1.0
Auf
Ersuchen
der
Genehmigungsbehörde
eines
Mitgliedstaats,
die
die
Typgenehmigung
erteilt,
übermittelt
die
Genehmigungsbehörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
unverzüglich
diese
Übereinstimmungserklärung
oder
teilt
mit,
dass
sie
nicht
in
der
Lage
ist,
eine
solche
Erklärung
zu
liefern.
On
receiving
a
request
for
a
statement
of
compliance
from
the
approval
authority
of
a
Member
State
granting
type-approval,
the
approval
authority
of
another
Member
State
shall
immediately
send
that
statement
of
compliance
or
inform
that
approval
authority
that
is
unable
to
provide
such
a
statement.
TildeMODEL v2018