Translation of "Erklärung liefern" in English

Die Autoren konnten hierfür keine nachvollziehbare Erklärung liefern.
The authors could not provide a sound explanation for this.
ELRC_2682 v1

Wir spielen das Spiel nicht mit, wenn Sie keine Erklärung liefern.
You'll find us most uncooperative unless you start explaining yourself.
OpenSubtitles v2018

Eine sektorale Analyse der Gewinn- und Produktivitätsindikatoren kann hierzu Elemente der Erklärung liefern.
A sectoral analysis of profitability and productivity indicators may go some way towards explaining this.
EUbookshop v2

Die Erklärung dafür liefern die verwendeten kryptographischen Systeme.
This is explained by the cryptographic systems employed.
EuroPat v2

Ohne eine Erklärung dafür zu liefern, versuchten sie Frau Gao wegzubringen.
They gave no explanation whatsoever and forcefully tried to take her away.
ParaCrawl v7.1

Der neu entdeckte Mechanismus könnte eine alternative Erklärung für Antibiotikaresistenzen liefern.
This newly discovered mechanism may provide an alternative explanation for antibiotic resistance.
ParaCrawl v7.1

Adair, du solltest mir besser eine gute Erklärung liefern können, hmpf!
Adair, you better be able to give me a good explanation, hmph!
ParaCrawl v7.1

Zunächst wird euer Denken irgendeine einleuchtende und vorteilhafte Erklärung liefern.
At first your mind will construct a very plausible and beautiful explanation.
ParaCrawl v7.1

Ihr Unterbewusstsein hat diese sich entwickelnden Symptome gespürt und versuchte, eine Erklärung dafür zu liefern?
Your unconscious mind sensed these developing symptoms and tried to provide an explanation? Such recurrences of this particular illness are rare, but I will consider the possibility.
OpenSubtitles v2018

Anstatt eifrig einen Rückzieher zu machen, sollten Sie mir lieber eine Erklärung liefern.
Maybe if you weren't so busy back-pedalling, Mr Follmer, you might get me an explanation.
OpenSubtitles v2018

Hat jemand irgendeine Akte X Folge gesehen, die uns eine Erklärung liefern könnte?
Anybody watch any X-Files that inspired an explanation?
OpenSubtitles v2018

Es wird in einer anderen Form wiederkommen, um mir die Erklärung zu liefern.
Something will come back to give me the explanation.
ParaCrawl v7.1

Kann ein Teilnehmer keine zufriedenstellende Erklärung liefern, so wird der Versuch disqualifiziert (DNF).
If the competitor cannot give a valid explanation, the attempt is disqualified (DNF).
ParaCrawl v7.1

Man muss eine Erklärung liefern.
One must provide an explanation.
ParaCrawl v7.1

Kinder fallen überall auf mysteriöse Weise in ein Koma und niemand kann eine Erklärung liefern.
Children everywhere mysteriously fall in coma and nobody can provide an explanation.
ParaCrawl v7.1

Die meisten der Informationen bedürfen keiner Erklärung, sie liefern nützliche Hardwareinformationen über dieses System.
Most of the information above is self-explanatory and gives useful hardware information about the system.
ParaCrawl v7.1

In diesem Rahmen muss der Premierminister José Sócrates der portugiesischen Zeitung O País nun eine substanzielle Erklärung liefern und deutlich machen, dass er die Freiheit der Meinungsäußerung in Portugal nicht kontrolliert, einschränkt oder zensiert.
In this context, the Prime Minister, José Sócrates, must now offer the Portuguese newspaper O País a substantial explanation, and must explain that he is not controlling, curtailing or censuring freedom of expression in Portugal.
Europarl v8

Ich weiß, dass zu dieser Zahl auch Schwerverletzte hinzugerechnet werden, doch ich denke, wir müssen natürlich eine sehr gute Erklärung darüber liefern, weshalb wir nicht ehrgeiziger sind und direkt 50 % als Ziel setzen, wenn nicht sogar mehr, denn unser Ziel ist ja, die Zahl der Verkehrstoten um 100 % zu reduzieren.
I know that the matter of serious injuries is being added, but I think that we will, naturally, have to offer a very good explanation for why we are not being more ambitious and setting a target of 50% or even higher, as our goal is to reduce the number of deaths on the road by 100%.
Europarl v8

Ich fordere Präsident Papadopoulos auf, dafür zu sorgen, dass in seinem Land die Grundsätze der Informationsfreiheit und der Meinungsfreiheit strikt beachtet werden und dass von heute an auch diejenigen in den zypriotischen Medien zu Wort kommen, die eine vollständige und den Intentionen der Vereinten Nationen entsprechende Erklärung dieses Plans liefern könnten.
I call upon President Papadopoulos to ensure that in his country, the basic freedoms of information and opinion are strictly guaranteed, and that from today onwards, free access is granted in the Cypriot media to all those who are able to provide a full explanation of this plan in line with the United Nations' intentions.
Europarl v8

Während er sich mit der Bildung der Gewohnheit befasste wurde er zu der Erkenntnis gezwungen, dass passive Eindrücke keine vollständige oder adäquate Erklärung liefern können.
Dealing with the formation of habits, he is compelled to note that passive impressions do not furnish a complete or adequate explanation.
Wikipedia v1.0

Zwei Charakteristiken der arabischen Welt könnten eine Erklärung liefern: ihre überwiegend muslimische Bevölkerung und die autokratischen Regierungen, die in den vergangenen 50 Jahren in weiten Teilen der Region regiert haben.
Two characteristics of the Arab world could explain this: its predominantly Muslim population and the autocratic governments that have ruled much of the region for the past 50 years.
News-Commentary v14

Die Interpretationsregel der „Analogie des Glaubens“ wird von ihm rigoros begrenzt, und er lehrt, dass sie nie die Erklärung liefern kann, sondern lediglich eine Auswahl von möglichen Bedeutungen.
The "analogy of faith," as a rule of interpretation, he greatly limits, and teaches that it can never afford of itself the explanation,of words, but only determine the choice among their possible meanings.
Wikipedia v1.0

Auf Ersuchen der Genehmigungsbehörde eines Mitgliedstaats, die die Typgenehmigung erteilt, übermittelt die Genehmigungsbehörde eines anderen Mitgliedstaats unverzüglich diese Übereinstimmungserklärung oder teilt mit, dass sie nicht in der Lage ist, eine solche Erklärung zu liefern.
On receiving a request for a statement of compliance from the approval authority of a Member State granting type-approval, the approval authority of another Member State shall immediately send that statement of compliance or inform that approval authority that is unable to provide such a statement.
TildeMODEL v2018