Translation of "Ersatz liefern" in English
Wir
werden
die
Mängel
beheben
oder
Ihnen
Ersatz
liefern.
We
will
remedy
the
shortages
or
deliver
replacements
to
you.
ParaCrawl v7.1
Im
akuten
Schadensfall
können
wir
Ihnen
in
kürzester
Zeit
Ersatz
liefern.
In
urgent
case
of
damage
we
deliver
parts
in
the
shortest
time.
CCAligned v1
Sie
benötigen
Ersatz
–
Wir
liefern
das
passende
Teil
schnell
und
unkompliziert!
You
need
spare
parts.
We
deliver
the
right
part
quickly
and
easily!
CCAligned v1
Für
den
Ausschuss
unbrauchbar
werdender
Teile
ist
vom
Besteller
kostenlos
Ersatz
zu
liefern.
The
Buyer
is
to
supply
replacements
free
of
charge
if
parts
become
unusable
due
to
of
rejects.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
den
Adapter
verlieren
sollten
können
wir
Ersatz
liefern.
But
if
the
adapter
gets
lost
we
can
supply
a
replacement.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
wir
den
Fehler
prüfen
und
ggf.
Ersatz
liefern.
This
is
the
only
way
that
we
can
check
the
fault
and
deliver
a
replacement
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ein
fester
Termin
der
Bundesregierung,
bis
zu
dem
die
Windenergie
den
geplanten
Ersatz
liefern
wird.
A
date
fixed
by
the
German
Federal
Government
until
which
time,
wind
energy
will
deliver
the
necessary
replacement.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Totalausfall
sind
wir
in
der
Lage,
innerhalb
von
24
Stunden
ein
Ersatz-BHKW
zu
liefern.
If
there
is
a
complete
breakdown
of
the
plant
we
are
in
a
position
to
deliver
a
replacement
block
heat
and
power
plant
within
24
hours.
CCAligned v1
Ist
die
Software
mangelhaft,
so
ist
BEFO
unter
Ausschluß
sonstiger
Gewährleistungsansprüche
nach
seiner
Wahl
berechtigt,
nachzubessern
oder
Ersatz
zu
liefern.
If
the
software
is
unsatisfactory,
then
BEFO
under
exclusion
of
other
warranty
claims
is
justified
after
its
choice
to
improve
or
supply
replacement.
ParaCrawl v7.1
Der
Garantiegeber
behält
sich
für
den
Fall,
dass
er
selbst
kein
geeignetes
Produkt
als
Ersatz
liefern
kann,
Wertersatz
in
Geld
vor.
The
warrantor
reserves
the
right,
in
the
event
that
he
himself
cannot
provide
a
suitable
product
as
a
replacement,
to
provide
compensation
in
money.
ParaCrawl v7.1
Ob
der
Lieferant
für
die
zurückgelieferte
Ware
Ersatz
liefern
soll,
hinterlegen
Sie
mit
dem
Kontrollkästchen
Ware
liefern
.
You
use
the
Deliver
Goods
check
box
to
define
whether
your
supplier
is
to
replace
the
returned
goods.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Mängeln
ist
MYMITO
berechtigt,
diese
nach
ihrer
Wahl
auszubessern
oder
Ersatz
zu
liefern.
In
case
of
defects,
MYMITO
shall
be
entitled
to
remedy
the
defects
or
to
supply
replacement
at
MYMITO's
option.
ParaCrawl v7.1
Wenn
NY
das
Boot
oder
einen
geeigneten
Ersatz
nicht
liefern
kann
(das
beutet
einen
Typen
mit
ähnlichen
Dimensionen,
Steuerung
und
Ausrüstungen)
und
die
Verzögerung
¼
der
gesamten
Charterzeit
oder
maximal
drei
(3)
Tage
übersteigt,
hat
der
Charterer
Anspruch
auf
den
Rücktritt
vom
Vertrag.
If
NY
cannot
supply
the
Vessel
or
an
appropriate
replacement
(meaning
a
type
similar
in
dimensions,
gear
and
equipment)
and
the
delay
exceeds
¼
of
the
total
charter
time
or
a
maximum
of
three
(3)
days,
the
Charterer
has
the
right
to
withdraw
from
the
Contract.
ParaCrawl v7.1
Sind
offensichtliche
Mängel
an
Teilen
der
Software
vorhanden,
so
ist
info-key
unter
Ausschluss
sonstiger
Gewährleistungsansprüche
gegenüber
dem
Lizenznehmer
verpflichtet,
nachzubessern
oder
Ersatz
zu
liefern.
If
there
are
any
obvious
faults
in
any
part
of
the
software,
info-key
is
-
under
exclusion
of
any
further
warranty
claims
-
obligated
to
correct
these
faults
or
offer
a
functioning
replacement.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
nachweisbaren
Mängeln,
haben
wir
das
Wahlrecht,
diese
entweder
kostenlos
zu
beseitigen
oder
gegen
Rücklieferung
kostenfrei
Ersatz
zu
liefern.
In
the
event
of
verifiable
defects,
we
have
the
option
either
to
repair
the
defects
free
of
charge
or
to
replace
the
affected
items
free
of
charge
against
return
delivery.
ParaCrawl v7.1
Bei
Mängeln
der
von
AO
zur
Verfügung
gestellten
Einrichtungen
wird
AO
den
betroffenen
Gegenstand
nach
eigener
Wahl
nachbessern
oder
Ersatz
liefern,
wobei
mehrere
Nachbesserungsversuche
zulässig
sind.
In
the
event
of
defects
of
the
facilities
made
available
by
AO,
AO
will
repair
the
affected
objects
or
have
a
replacement
delivered
at
its
own
discretion,
with
multiple
attempts
at
repair
being
permitted.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigten
Mängelrügen
können
wir
nach
unserer
Wahl
kostenlos
nachbessern,
kostenlos
Ersatz
liefern
oder
Gutschrift
über
die
beanstandete
Lieferung
erteilen.
With
justifiable
notices
of
defect,
we
can
optionally
mend
free
of
charge,
supply
gratis
replacement
or
give
credit
note
about
the
complained
material.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen,
dass
Ihre
Geräte
am
Laufen
zu
halten
ist
entscheidend
Ihre
Kunden
zufrieden
zu
stellen
und
wir
können
Teile
Ausrüstung
oder
Ersatz
liefern
Ihre
Maschine
oder
nächstes
Projekt
wieder
im
Zeitplan
zu
erhalten.
We
understand
that
keeping
your
equipment
running
is
vital
keeping
your
customers
happy
and
we
can
provide
equipment
or
replacement
parts
to
get
your
machine
or
next
project
back
on
schedule.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigten
Ansprüchen
bleibt
es
der
Lieferfirma
überlassen,
entweder
Ersatz
zu
liefern
oder
entsprechende
Gutschrift
zu
erstellen.
In
case
of
justified
claims,
the
decision
to
send
replacement
goods
or
issue
a
credit
note
shall
lie
with
the
supplier.
ParaCrawl v7.1
Bitte
senden
Sie
den
Bekleidungsartikel
sobald
wie
möglich
zurück,
damit
wir
den
Zustand
prüfen
und
Ihnen
Ersatz
liefern
können.
Please
return
your
garment
as
soon
as
possible
so
we
can
assess
its
condition
and
send
you
a
replacement.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
an
den
Kunden
gelieferte
Ware
mit
Fehlern
behaftet,
so
wird
die
Acolada
GmbH
den
Mangel
beseitigen
oder
Ersatz
liefern.
Should
the
goods
delivered
to
the
customer
contain
defects,
then
Acolada
GmbH
shall
remedy
the
defect
or
provide
a
replacement.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
Ersatz
für
Teile,
die
sich
für
einen
Zeitraum
von
18
Monaten,
beginnend
mit
dem
Frachtbriefdatum
der
Maschine,
als
defekt
erweisen.
We
will
supply
a
replacement
for
parts
that
prove
to
be
defective
for
a
period
of
18
months,
starting
on
the
machine’s
bill
of
lading
date.
CCAligned v1