Translation of "Eine bestimmte form" in English
Auch
sie
gewähren
eine
bestimmte
Form
der
Unterstützung.
They
also
give
a
certain
type
of
aid.
Europarl v8
Wenn
Sie
so
wollen,
ist
das
auch
eine
bestimmte
Form
von
Rassismus.
If
you
like,
this
is
also
a
specific
sort
of
racism.
Europarl v8
Sie
hatten
eine
bestimmte
Form,
an
die
sie
sich
halten
mussten.
They
had
a
particular
shape
that
they
had
to
stay
in.
TED2013 v1.1
Es
muss
eine
ganz
bestimmte
Form
haben,
wegen
der
Beugung
des
Lichts.
And
it
has
to
be
a
very
special
shape,
because
of
the
physics
of
defraction.
TED2020 v1
Dem
aus
der
Schneckenpresse
austretenden
Material
kann
dadurch
eine
bestimmte
Form
gegeben
werden.
The
material
leaving
the
screw
extruder
can
consequently
be
given
a
specific
shape.
EuroPat v2
Plasmakammer
und
Resonator
sind
erfindungsgemäß
nicht
an
eine
bestimmte
Form
der
Hohlkörper
gebunden.
According
to
the
invention,
the
plasma
chamber
and
resonator
are
not
restricted
to
a
specific
shape
of
the
cavities.
EuroPat v2
Dabei
wird
selbsttätig
eine
bestimmte
Form
der
Kavilät
erreicht.
Thereby
a
particular
form
for
the
cavity
is
automatically
achieved.
EuroPat v2
Eine
bestimmte
Form
der
regionalen
Zusammenarbeit
ist
erforderlich.
C
:
The
development
of
an
option
is
recommended
(R):
Some
form
of
regional
cooperation
is
required.
EUbookshop v2
Die
Eier
müssen
eine
bestimmte
Größe
und
eine
bestimmte
Form
haben.
Eggs
have
to
be
of
a
certain
size
and
shape.
EUbookshop v2
Eine
bestimmte
Form
der
Publizität
kann
nicht
systematisch
verlangt
werden.
By
order
of
27
May
1997,
the
Oberster
Gerichtshof
(Austrian
Supreme
Court)
referred
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
under
Article
177
of
the
EC
Treaty
a
question
concerning
the
interpretation
of
Article
73b
of
the
EC
Treaty.
EUbookshop v2
Für
Empfehlungen
und
Stellungnahmen
ist
dort
eine
bestimmte
Form
nicht
vorgeschrieben.
No
precise
form
is
prescribed
by
these
Articles
for
Recommendations
or
Opinions.
EUbookshop v2
Ohne
eine
bestimmte
Form
einer
regionalen
Zuständigkeitsstelle
befürworten
zu
wollen.
The
polycentric
model
is
a
key
aspect
of
the
ESDP.
EUbookshop v2
Es
gibt
nur
Leiden,
weil
wir
uns
an
eine
bestimmte
Form
binden.
Suffering
exists
only
because
we
become
attached
to
a
particular
form.
QED v2.0a
Wir
sollten
aber
Vorsicht
walten
lassen
und
eine
bestimmte
Form
der
Vorabkontrolle
beibehalten.
We
should
be
careful
about
this.
We
should
retain
some
form
of
ex
ante
financial
control.
Europarl v8
Eine
bestimmte
Form
von
Abwesenheit
ist
für
Sol
LeWitt’s
Strategie
kennzeichnend.
A
certain
form
of
absence
typifies
Sol
LeWitt’s
strategy.
ParaCrawl v7.1
So
wird
eine
bestimmte
Form
der
Dokumentation
erzwungen.
This
has
the
advantage
that
a
special
form
of
the
documentation
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Menschen
geschaffen,
um
eine
bestimmte
Form
zu
erhalten.
Shaped
by
man,
to
get
a
specific
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
vom
Leim
eine
bestimmte
Form
zeichnen.
You
can
draw
with
glue
a
certain
form.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
dies
anderes
als
eine
bestimmte
Form
von
Übersetzung?
What
is
this
other
than
a
specific
form
of
translation?
ParaCrawl v7.1
Jedem
Körperzustand
entspricht
eine
bestimmte
Form
der
elektromagnetischen
Strahlung:
To
each
body
state
belongs
certain
type
of
electromagnetic
radiation:
ParaCrawl v7.1
Sehr
schnell
verdickten
sich
die
Haare
und
nahmen
eine
bestimmte
Form
an.
Very
quickly,
the
hairs
thickened
and
took
shape.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
bestimmte
Form
der
Auswahl
können
Elemente
nicht
seingeben
einige
klare
Ratschläge.
When
choosing
a
certain
form
elements
can
not
begive
some
clear
advice.
ParaCrawl v7.1
Jede
Realität
muss
eine
bestimmte
Form
haben.
Every
reality
must
have
a
form.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
wie
bei
Weingläsern
gibt
es
für
jede
Kaffee-Spezialität
eine
bestimmte
Tassen-Form.
Similar
to
wine
glasses,
there
is
a
certain
cup-shape
for
each
coffee
specialty.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
durch
eine
bestimmte
geometrische
Form
des
Vorformlingsdummys
an
geeigneter
Position
geschehen.
This
can
be
done
by
a
certain
geometric
shape
of
the
preform
dummy
at
a
suited
position.
EuroPat v2