Translation of "Eine bestimmte" in English
Wir
wollen
vermeiden,
diese
Definition
auf
eine
bestimmte
technische
Möglichkeit
zu
beziehen.
We
want
to
avoid
linking
this
definition
to
any
particular
technical
possibility.
Europarl v8
Was
natürlich
symptomatisch
ist
und
eine
ganz
bestimmte
Auffassung
der
Gemeinschaft
enthüllt.
But
this
is
quite
symptomatic
and
revelatory
of
a
certain
conception
of
the
European
Community.
Europarl v8
Es
ist
unangebracht,
Kampagnen
für
eine
bestimmte
Fleischsorte
zu
subventionieren.
To
subsidize
campaigns
for
a
certain
type
of
meat
is
inappropriate.
Europarl v8
Mit
der
Beihilfe
soll
eine
bestimmte
Beförderungsart
gefördert
werden.
The
aid
is
granted
to
facilitate
a
transport
activity.
DGT v2019
In
einer
Demokratie
sind
die
Menschen
der
Souverän,
nicht
eine
bestimmte
Interessengruppe.
It
is
the
people
who
are
sovereign
in
a
democracy,
not
a
particular
interest
group.
Europarl v8
Eine
Vorzugsbehandlung
für
bestimmte
Beschwerdeführer
hat
bei
einem
neutralen
Richter
wirklich
keinen
Platz.
Preferential
treatment
for
certain
complainants
is
not
fitting
conduct
for
a
neutral
judge.
Europarl v8
Ich
muss
eine
bestimmte
Reihenfolge
beachten
und
ich
bedauere
das.
I
have
to
go
through
a
certain
order
and
I
am
sorry
for
that.
Europarl v8
Hier
spielt
auch
die
Lage
im
Nahen
Osten
eine
bestimmte
Rolle.
The
situation
in
the
Middle
East
is
also
having
a
definite
impact.
Europarl v8
Einheitliche
Piktogramme
werden
eine
bestimmte
Information
darstellen.
They
will
use
the
same
pictograms
to
show
the
same
information.
Europarl v8
Triglyceriden
wird
eine
bestimmte
Nomenklatur
zugeordnet,
z.B.
Tristearin.
Triglycerides
are
assigned
specific
nomenclature,
e.g.
Tristearin.
DGT v2019
Voraussetzung
sei,
dass
eine
verbindliche
und
bestimmte
Willenserklärung
vorliege.
This
obligation
arises
from
the
dual
condition
of
the
firm
and
precise
nature
of
the
will.
DGT v2019
Daher
nehme
ich
eine
bestimmte
Sache
mit
einem
gewissen
Unbehagen
zur
Kenntnis.
This
is
why
it
is
with
a
certain
unease
that
I
notice
something.
Europarl v8
Man
sollte
auf
eine
bestimmte
Region
beschränken
und
ein
CocaCola
beim
Wein
vermeiden.
Yes
to
specific
regions
and
no
to
vineyard
Coca-Cola.
Europarl v8
Auch
sie
gewähren
eine
bestimmte
Form
der
Unterstützung.
They
also
give
a
certain
type
of
aid.
Europarl v8
Wir
können
eine
bestimmte
Zahl
von
Vorschlägen
im
Bericht
nicht
unterstützen.
However,
we
cannot
support
certain
proposals
in
the
report.
Europarl v8
Die
derzeit
vorliegenden
Informationen
rechtfertigen
die
Begrenzung
der
Schutzmaßnahmen
auf
eine
bestimmte
Region.
The
information
available
at
present
gives
the
possibility
to
reduce
the
protection
measures
to
a
specific
region.
DGT v2019
Ist
es
denn
möglich,
die
Werbung
nur
auf
eine
bestimmte
Gruppe
auszurichten?
Can
advertising
be
targeted
at
just
one
group?
Europarl v8
Die
Berechnung
statistischer
Schlüsselindikatoren
für
den
SFI-Sektor
erfordert
eine
bestimmte
Aufgliederung
der
Finanzinstrumente.
The
compilation
of
key
statistical
indicators
for
the
OFI
sector
requires
a
specific
financial
instrument
breakdown.
DGT v2019
Werden
Sie
dort
eine
bestimmte
Initiative
ergreifen?
Do
you
plan
to
launch
a
specific
initiative
here?
Europarl v8
Für
ihre
Arbeit
erhalten
sie
alle
zwei
Wochen
eine
bestimmte
Menge
an
Weizensaatgut.
They
are
paid
a
fixed
rate
in
wheat
seed
every
two
weeks.
Europarl v8
Ist
es
überhaupt
Aufgabe
des
Gesetzgebers,
eine
bestimmte
Technik
vorzuschreiben?
Is
it,
in
any
case,
any
legislator’s
task
to
prescribe
one
technology
or
another?
Europarl v8
Die
Intervention
wird
auch
auf
eine
bestimmte
Höchstmenge
beschränkt
sein
müssen.
Intervention
will
also
have
to
be
limited
to
a
certain
maximum
quantity.
Europarl v8
Wenn
Sie
so
wollen,
ist
das
auch
eine
bestimmte
Form
von
Rassismus.
If
you
like,
this
is
also
a
specific
sort
of
racism.
Europarl v8
Das
charakterisiert
eine
bestimmte
Mentalität,
die
in
diesem
Hause
herrscht.
That
typifies
a
certain
mentality
that
is
present
in
this
House.
Europarl v8
Den
Mitgliedstaaten
darf
nicht
eine
bestimmte
Sichtweise
der
Flexicurity
aufgezwungen
werden.
The
Member
States
must
not
be
forced
to
impose
one
particular
vision
of
flexicurity.
Europarl v8