Translation of "Eine bestimmte" in English

Wir wollen vermeiden, diese Definition auf eine bestimmte technische Möglichkeit zu beziehen.
We want to avoid linking this definition to any particular technical possibility.
Europarl v8

Was natürlich symptomatisch ist und eine ganz bestimmte Auffassung der Gemeinschaft enthüllt.
But this is quite symptomatic and revelatory of a certain conception of the European Community.
Europarl v8

Es ist unangebracht, Kampagnen für eine bestimmte Fleischsorte zu subventionieren.
To subsidize campaigns for a certain type of meat is inappropriate.
Europarl v8

Mit der Beihilfe soll eine bestimmte Beförderungsart gefördert werden.
The aid is granted to facilitate a transport activity.
DGT v2019

In einer Demokratie sind die Menschen der Souverän, nicht eine bestimmte Interessengruppe.
It is the people who are sovereign in a democracy, not a particular interest group.
Europarl v8

Eine Vorzugsbehandlung für bestimmte Beschwerdeführer hat bei einem neutralen Richter wirklich keinen Platz.
Preferential treatment for certain complainants is not fitting conduct for a neutral judge.
Europarl v8

Ich muss eine bestimmte Reihenfolge beachten und ich bedauere das.
I have to go through a certain order and I am sorry for that.
Europarl v8

Hier spielt auch die Lage im Nahen Osten eine bestimmte Rolle.
The situation in the Middle East is also having a definite impact.
Europarl v8

Einheitliche Piktogramme werden eine bestimmte Information darstellen.
They will use the same pictograms to show the same information.
Europarl v8

Triglyceriden wird eine bestimmte Nomenklatur zugeordnet, z.B. Tristearin.
Triglycerides are assigned specific nomenclature, e.g. Tristearin.
DGT v2019

Voraussetzung sei, dass eine verbindliche und bestimmte Willenserklärung vorliege.
This obligation arises from the dual condition of the firm and precise nature of the will.
DGT v2019

Daher nehme ich eine bestimmte Sache mit einem gewissen Unbehagen zur Kenntnis.
This is why it is with a certain unease that I notice something.
Europarl v8

Man sollte auf eine bestimmte Region beschränken und ein CocaCola beim Wein vermeiden.
Yes to specific regions and no to vineyard Coca-Cola.
Europarl v8

Auch sie gewähren eine bestimmte Form der Unterstützung.
They also give a certain type of aid.
Europarl v8

Wir können eine bestimmte Zahl von Vorschlägen im Bericht nicht unterstützen.
However, we cannot support certain proposals in the report.
Europarl v8

Die derzeit vorliegenden Informationen rechtfertigen die Begrenzung der Schutzmaßnahmen auf eine bestimmte Region.
The information available at present gives the possibility to reduce the protection measures to a specific region.
DGT v2019

Ist es denn möglich, die Werbung nur auf eine bestimmte Gruppe auszurichten?
Can advertising be targeted at just one group?
Europarl v8

Die Berechnung statistischer Schlüsselindikatoren für den SFI-Sektor erfordert eine bestimmte Aufgliederung der Finanzinstrumente.
The compilation of key statistical indicators for the OFI sector requires a specific financial instrument breakdown.
DGT v2019

Werden Sie dort eine bestimmte Initiative ergreifen?
Do you plan to launch a specific initiative here?
Europarl v8

Für ihre Arbeit erhalten sie alle zwei Wochen eine bestimmte Menge an Weizensaatgut.
They are paid a fixed rate in wheat seed every two weeks.
Europarl v8

Ist es überhaupt Aufgabe des Gesetzgebers, eine bestimmte Technik vorzuschreiben?
Is it, in any case, any legislator’s task to prescribe one technology or another?
Europarl v8

Die Intervention wird auch auf eine bestimmte Höchstmenge beschränkt sein müssen.
Intervention will also have to be limited to a certain maximum quantity.
Europarl v8

Wenn Sie so wollen, ist das auch eine bestimmte Form von Rassismus.
If you like, this is also a specific sort of racism.
Europarl v8

Das charakterisiert eine bestimmte Mentalität, die in diesem Hause herrscht.
That typifies a certain mentality that is present in this House.
Europarl v8

Den Mitgliedstaaten darf nicht eine bestimmte Sichtweise der Flexicurity aufgezwungen werden.
The Member States must not be forced to impose one particular vision of flexicurity.
Europarl v8