Translation of "Eine bestimmte art" in English
Wir
müssen
eine
bestimmte
Art
von
Terrorismus,
eine
bestimmte
Organisation
bekämpfen.
We
must
combat
a
particular
type
of
terrorism,
a
particular
organisation.
Europarl v8
Es
ist
eine
bestimmte
Art
von
Ästhetik.
It's
a
certain
type
of
aesthetic.
TED2013 v1.1
Es
gibt
eine
bestimmte
Art
der
Behandlung,
sie
heißt
Austauschtransfusion.
There's
one
way
to
treat
jaundice,
and
that's
what's
called
an
exchange
transfusion.
TED2020 v1
Niemöller
bietet
eine
bestimmte
Art
von
Erkenntnis.
Now,
Niemöller
is
offering
a
certain
kind
of
insight.
TED2020 v1
Muffuletta
ist
eine
bestimmte
Art
Sandwich
und
eine
Spezialität
aus
New
Orleans.
Bread
used
for
the
Muffuletta
is
different
from
focaccia,
however,
in
that
it
is
a
very
light
bread,
the
outside
is
crispy,
and
the
inside
is
soft.
Wikipedia v1.0
Das
geltende
TFTP-Abkommen
ist
auf
eine
bestimmte
Art
dieser
Daten
beschränkt.
The
EU-US
TFTP
Agreement
is
currently
limited
to
one
particular
type
of
financial
messaging
data.
TildeMODEL v2018
Allerdings
betrifft
diese
Richtlinie
nur
eine
bestimmte
Art
von
Erträgen.
However,
this
Directive
is
concerned
only
with
a
certain
type
of
savings.
TildeMODEL v2018
Dem
ersten
Antragsteller
könnte
eine
bestimmte
Art
des
Schutzes
gewährt
werden.
Some
form
of
protection
could
be
provided
to
the
first
petitioner.
TildeMODEL v2018
Erforderlichenfalls
kann
das
Generalsekretariat
andere
Bedingungen
für
eine
bestimmte
Art
von
Dokumenten
anwenden.
If
necessary,
the
GSC
may
apply
other
conditions
to
a
particular
type
of
document.
DGT v2019
Hsec
ist
die
für
eine
bestimmte
Art
von
Wertpapier
angemessene
Volatilitätsanpassung.
Hsec
is
the
volatility
adjustment
appropriate
to
a
particular
type
of
security.
DGT v2019
Wir
haben
eine
bestimmte
Art,
mit
diesen
Leuten
umzugehen.
We
have
a
definite
approach
to
these
folks.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
irgendein
Vogel,
sondern
eine
bestimmte
Art.
I
don't
know
anything
about
birds.
I
noticed
that
it
isn't
just
a
bird.
It's
a
definite
kind
of
bird.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Arzneimittel
enthält
Sucrose,
eine
bestimmte
Art
von
Zucker.
This
medicine
contains
sucrose,
which
is
a
type
of
sugar.
TildeMODEL v2018
Serienmörder
bevorzugen
oft
eine
ganz
bestimmte
Art
von
Opfer.
Serial
killers,
they,
um,
often
have
a
type
of
victim
that
they
prefer.
OpenSubtitles v2018
Quill
feiern
ihre
Siege
auf
eine
ganz
bestimmte
Art.
Quill
celebrate
victory
in
battle
in
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
dasselbe
gefühlt
habe.
Because
on
some
level,
I've
always
felt
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
auf
eine
bestimmte
Art
gemacht
werden.
It
has
to
be
done
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
eine
ganz
bestimmte
Art
der
Manipulation.
The
synapses
need
to
be
manipulated
in
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Nicht
ganz,
man
braucht
eine
ganz
bestimmte
Art
der
Manipulation.
Not
quite.
-
The
synapses
must
be
manipulated
in
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Conrad
hat
eine
bestimmte
Art
an
sich,
wenn
er
lügt.
I
do
know
one
thing.
Conrad
has
a
tell.
It
betrays
when
he's
lying.
OpenSubtitles v2018
So
eine
bestimmte
Art
des
Prügelns,
die
klingt
so...
You
know
a
certain
kind
of
spanking,
and
it
sounds
like
a...
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
bestimmte
Art
ist
es
das
wert.
So
in
a
weird
way,
it's
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
sehr
speziell,
mochte
Dinge
auf
eine
bestimmte
Art.
She
was
very
particular,
liked
things
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018
Roy,
die
Leute
sehen
mich
hier
auf
eine
bestimmte
Art.
Roy,
the
people
here
see
me
in
a
certain
way.
OpenSubtitles v2018