Translation of "Eine bandbreite von" in English

Autismus umfasst eine ganze Bandbreite von Eigenschaften.
It's a continuum of traits.
TED2013 v1.1

Und der Orgasmusreflex kann durch eine überraschend große Bandbreite von Reizen ausgelöst werden.
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input.
TED2020 v1

Alle Terminals müssen eine Bandbreite von 20 MHz unterstützen.
All terminals will be able to process 20 MHz bandwidth.
Wikipedia v1.0

Aufgrund seiner Vielseitigkeit wird Seki für eine große Bandbreite von Rollen besetzt.
He has portrayed a wide variety of characters, ranging from comical to dramatic.
Wikipedia v1.0

Das NRP behandelt eine große Bandbreite von Fragen zu Unternehmensumfeld und Wettbewerb.
The NRP addresses a wide-range of business environment and competition issues.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten bieten eine große Bandbreite von Behandlungsmöglichkeiten für Drogenkonsumenten an.
A wide range of treatment services is provided by all Member States.
TildeMODEL v2018

Einschlägige Fachkenntnisse und eine repräsentative Bandbreite von Regionen und Sektoren sind zu gewährleisten.
For the purposes of this Decision, ‘organisations of civil society’ includes institutions, associations, foundations, advocacy groups and other entities of a non-governmental nature which have a non-profit making aim and which are able to provide advice or contribute specialised information on matters covered by the Agreement, as well as representatives of the academic community.
DGT v2019

Elektro- und Elektronikaltgeräte umfassen eine große Bandbreite von Produkten.
Electrical and electronic waste is waste from a huge spectrum of products.
TildeMODEL v2018

Solvay stellt eine große Bandbreite von Chemikalien und Kunststoffen her.
Solvay manufactures a wide range of chemicals and plastics.
TildeMODEL v2018

Zu den operativen Zielen wird eine große Bandbreite von Auswirkungen beschrieben.
A wide range of impacts is described in relation to the operational objectives.
TildeMODEL v2018

Das Ghost River Triangle scheint eine ganze Bandbreite von übernatürlichen Phänomenen zu beherbergen.
Seems like the Ghost River Triangle is playing host to a whole realm of supernatural phenomenon. This...
OpenSubtitles v2018

Eine Bandbreite von Plänen zur Klimaveränderung wurde diskutiert.
There are a variety of schemes that have been discussed for geo engineering.
OpenSubtitles v2018

Zum Vergleich: UMTS nutzt eine feste Bandbreite von 5 MHz.
By comparison, W-CDMA uses fixed size 5 MHz chunks of spectrum.
Wikipedia v1.0

Der Begriff „Wirtschaftsbeziehungen“ umfasse eine große Bandbreite von Tätigkeiten.
The expression ‘economic relations’ covers a vast range of activities.
EUbookshop v2

Sie tolerieren eine weite Bandbreite von Salinität und Sauerstoffgehalt.
They tolerate a wide range of salinities, oxygen levels, and pollution.
WikiMatrix v1

Der Spektralanalysator 23 hat hier eine Meß-Bandbreite von 0,3 KHz.
Spectrum analyzer 23 is set to a bandwidth of 0.3 kHz.
EuroPat v2

Davon besitzen zehn eine Bandbreite von 36 MHz und sechs von 72 MHz.
Of those, sixteen have a 36 MHz bandwidth and four have 72 MHz.
WikiMatrix v1

Sämtliche Federungssysteme besitzen eine Bandbreite von Frequenzen, die sie verstärken.
All seat suspension systems have a range of frequencies that they amplify.
EUbookshop v2

Für jedes einzelne Verkehrsmittel ist eine Bandbreite von Werten angegeben.
In each case a range of values has been provided.
EUbookshop v2

Die normalen Speicherkassetten der schnellaufenden Magnetbandgeräte haben eine Bandbreite von 6,4 mm.
The normal storage cassettes of high speed magnetic tape recorders have a tape width of 6.4 mm.
EuroPat v2

Man bekommt so eine nutzbare Bandbreite von 600-1.100 MHz.
This produces a useful bandwidth of 600-1,100 MHz.
EuroPat v2

Ein PIN-Schalter hat eine typische Bandbreite von etwa 100-4000 MHz.
A pin switch has a typical bandwidth of about 100-4,000 MHz.
EuroPat v2

Ein Mikrowellen-Zirknlator hat dagegen eine typische Bandbreite von nur etwa einer Oktave.
In contrast, a microwave circulator has a typical bandwidth of only about one octave.
EuroPat v2

Bei Anwendung der Vierphasenmodulation beispielsweise ist eine Bandbreite von ca. 3 kHz erforderlich.
When four-phase modulation is used, for example, a bandwidth of approximately 3 kHz is needed.
EuroPat v2

Es hat eine Bandbreite von etwa 6 MHz.
It has a bandwidth of about 6 MHz.
EuroPat v2

Die analogen elektrischen Signale haben beispielsweise eine Bandbreite von 10 MHz.
The analog electrical signals have a bandwidth of 10 MHz for example.
EuroPat v2

Das Datensignal hat eine Bandbreite von beispielsweise 50 Hz.
The data signal has a bandwidth of 50 Hz for example.
EuroPat v2

Die Fernsehsignale haben eine Bandbreite von 7 MHz bis 14 MHz.
The television signals have a bandwidth of 7 MHz to 14 MHz.
EuroPat v2