Translation of "Bandbreite von" in English
Sie
haben
hier
die
ganze
Bandbreite
von
Aspekten
angesprochen.
You
have
referred
to
the
wide
range
of
aspects.
Europarl v8
Autismus
umfasst
eine
ganze
Bandbreite
von
Eigenschaften.
It's
a
continuum
of
traits.
TED2013 v1.1
Und
der
Orgasmusreflex
kann
durch
eine
überraschend
große
Bandbreite
von
Reizen
ausgelöst
werden.
And
the
orgasm
reflex
can
be
triggered
by
a
surprisingly
broad
range
of
input.
TED2020 v1
Auch
das
britische
Sozialsystem
ist
in
dieser
Hinsicht
ein
enormer
Zerstörer
von
Bandbreite.
Britain’s
benefit
system
operates
in
a
similar
fashion;
it
is
a
voracious
consumer
of
bandwidth.
News-Commentary v14
Alle
Terminals
müssen
eine
Bandbreite
von
20
MHz
unterstützen.
All
terminals
will
be
able
to
process
20
MHz
bandwidth.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
seiner
Vielseitigkeit
wird
Seki
für
eine
große
Bandbreite
von
Rollen
besetzt.
He
has
portrayed
a
wide
variety
of
characters,
ranging
from
comical
to
dramatic.
Wikipedia v1.0
Seine
musikalische
Bandbreite
reicht
von
Pop-Rock
bis
hin
zu
Reggae
und
Balladen.
His
musical
style
ranges
from
pop,
rock
and
roll,
to
reggae
and
ballads.
Wikipedia v1.0
Das
NRP
behandelt
eine
große
Bandbreite
von
Fragen
zu
Unternehmensumfeld
und
Wettbewerb.
The
NRP
addresses
a
wide-range
of
business
environment
and
competition
issues.
TildeMODEL v2018
Somit
ist
eine
Substitution
für
die
gesamte
Bandbreite
von
Verwendungen
allgemein
nicht
möglich.
Thus
substitution
for
the
full
application
range
is
not
possible
in
general.
DGT v2019
Angesichts
dieser
Bandbreite
von
Modellen
wird
wahrscheinlich
eine
intensivere
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
erforderlich
sein.
This
choice
of
different
models
is
likely
to
increase
the
need
for
enhanced
cross-border
co-operation.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedstaaten
bieten
eine
große
Bandbreite
von
Behandlungsmöglichkeiten
für
Drogenkonsumenten
an.
A
wide
range
of
treatment
services
is
provided
by
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Einschlägige
Fachkenntnisse
und
eine
repräsentative
Bandbreite
von
Regionen
und
Sektoren
sind
zu
gewährleisten.
For
the
purposes
of
this
Decision,
‘organisations
of
civil
society’
includes
institutions,
associations,
foundations,
advocacy
groups
and
other
entities
of
a
non-governmental
nature
which
have
a
non-profit
making
aim
and
which
are
able
to
provide
advice
or
contribute
specialised
information
on
matters
covered
by
the
Agreement,
as
well
as
representatives
of
the
academic
community.
DGT v2019
Elektro-
und
Elektronikaltgeräte
umfassen
eine
große
Bandbreite
von
Produkten.
Electrical
and
electronic
waste
is
waste
from
a
huge
spectrum
of
products.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
reicht
die
Bandbreite
dann
von
37,3
%
bis
67,9
%.
Overall,
the
duties
will
range
from
37.3%
to
67.9%
at
that
stage.
TildeMODEL v2018
Solvay
stellt
eine
große
Bandbreite
von
Chemikalien
und
Kunststoffen
her.
Solvay
manufactures
a
wide
range
of
chemicals
and
plastics.
TildeMODEL v2018
Zu
den
operativen
Zielen
wird
eine
große
Bandbreite
von
Auswirkungen
beschrieben.
A
wide
range
of
impacts
is
described
in
relation
to
the
operational
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
auf
Natura-2000-Gebiete
ausgerichteten
Vorhaben
decken
die
gesamte
Bandbreite
von
Lebensräumen
ab.
For
those
projects
targeting
Natura
2000
sites
the
whole
range
of
habitats
is
covered.
TildeMODEL v2018
Aus
einer
großen
Bandbreite
von
Institutionen
und
Stakeholdern
sind
fast
1700
Antworten
eingegangen.
Almost
1700
responses
have
been
received,
from
a
wide
range
of
institutions
and
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Das
Ghost
River
Triangle
scheint
eine
ganze
Bandbreite
von
übernatürlichen
Phänomenen
zu
beherbergen.
Seems
like
the
Ghost
River
Triangle
is
playing
host
to
a
whole
realm
of
supernatural
phenomenon.
This...
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
im
Besitz
einer
großen
Bandbreite
von
technischen
Ikonen
zu
sein.
He
seems
to
be
in
possession
of
a
wide
range
of
technological
icons.
OpenSubtitles v2018
Bei
welcher
Bandbreite
von
Dingen
haben
Sie
Schwierigkeiten?
Where
do
you
fall
on
the
spectrum?
OpenSubtitles v2018
Eine
Bandbreite
von
Plänen
zur
Klimaveränderung
wurde
diskutiert.
There
are
a
variety
of
schemes
that
have
been
discussed
for
geo
engineering.
OpenSubtitles v2018
Zum
Vergleich:
UMTS
nutzt
eine
feste
Bandbreite
von
5
MHz.
By
comparison,
W-CDMA
uses
fixed
size
5
MHz
chunks
of
spectrum.
Wikipedia v1.0
Der
Begriff
„Wirtschaftsbeziehungen“
umfasse
eine
große
Bandbreite
von
Tätigkeiten.
The
expression
‘economic
relations’
covers
a
vast
range
of
activities.
EUbookshop v2
Sie
tolerieren
eine
weite
Bandbreite
von
Salinität
und
Sauerstoffgehalt.
They
tolerate
a
wide
range
of
salinities,
oxygen
levels,
and
pollution.
WikiMatrix v1
Die
Bandbreite
reichte
von
2,6
%
in
Luxemburg
bis
33,6
%
in
Spanien.
This
ranged
from
2.6%
in
Luxembourg
to
33.6%
in
Spain.
EUbookshop v2