Translation of "Bandbreite von" in English

Sie haben hier die ganze Bandbreite von Aspekten angesprochen.
You have referred to the wide range of aspects.
Europarl v8

Autismus umfasst eine ganze Bandbreite von Eigenschaften.
It's a continuum of traits.
TED2013 v1.1

Und der Orgasmusreflex kann durch eine überraschend große Bandbreite von Reizen ausgelöst werden.
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input.
TED2020 v1

Auch das britische Sozialsystem ist in dieser Hinsicht ein enormer Zerstörer von Bandbreite.
Britain’s benefit system operates in a similar fashion; it is a voracious consumer of bandwidth.
News-Commentary v14

Alle Terminals müssen eine Bandbreite von 20 MHz unterstützen.
All terminals will be able to process 20 MHz bandwidth.
Wikipedia v1.0

Aufgrund seiner Vielseitigkeit wird Seki für eine große Bandbreite von Rollen besetzt.
He has portrayed a wide variety of characters, ranging from comical to dramatic.
Wikipedia v1.0

Seine musikalische Bandbreite reicht von Pop-Rock bis hin zu Reggae und Balladen.
His musical style ranges from pop, rock and roll, to reggae and ballads.
Wikipedia v1.0

Das NRP behandelt eine große Bandbreite von Fragen zu Unternehmensumfeld und Wettbewerb.
The NRP addresses a wide-range of business environment and competition issues.
TildeMODEL v2018

Somit ist eine Substitution für die gesamte Bandbreite von Verwendungen allgemein nicht möglich.
Thus substitution for the full application range is not possible in general.
DGT v2019

Angesichts dieser Bandbreite von Modellen wird wahrscheinlich eine intensivere grenzüberschreitende Zusammenarbeit erforderlich sein.
This choice of different models is likely to increase the need for enhanced cross-border co-operation.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten bieten eine große Bandbreite von Behandlungsmöglichkeiten für Drogenkonsumenten an.
A wide range of treatment services is provided by all Member States.
TildeMODEL v2018

Einschlägige Fachkenntnisse und eine repräsentative Bandbreite von Regionen und Sektoren sind zu gewährleisten.
For the purposes of this Decision, ‘organisations of civil society’ includes institutions, associations, foundations, advocacy groups and other entities of a non-governmental nature which have a non-profit making aim and which are able to provide advice or contribute specialised information on matters covered by the Agreement, as well as representatives of the academic community.
DGT v2019

Elektro- und Elektronikaltgeräte umfassen eine große Bandbreite von Produkten.
Electrical and electronic waste is waste from a huge spectrum of products.
TildeMODEL v2018

Insgesamt reicht die Bandbreite dann von 37,3 % bis 67,9 %.
Overall, the duties will range from 37.3% to 67.9% at that stage.
TildeMODEL v2018

Solvay stellt eine große Bandbreite von Chemikalien und Kunststoffen her.
Solvay manufactures a wide range of chemicals and plastics.
TildeMODEL v2018

Zu den operativen Zielen wird eine große Bandbreite von Auswirkungen beschrieben.
A wide range of impacts is described in relation to the operational objectives.
TildeMODEL v2018

Die auf Natura-2000-Gebiete ausgerichteten Vorhaben decken die gesamte Bandbreite von Lebensräumen ab.
For those projects targeting Natura 2000 sites the whole range of habitats is covered.
TildeMODEL v2018

Aus einer großen Bandbreite von Institutionen und Stakeholdern sind fast 1700 Antworten eingegangen.
Almost 1700 responses have been received, from a wide range of institutions and stakeholders.
TildeMODEL v2018

Das Ghost River Triangle scheint eine ganze Bandbreite von übernatürlichen Phänomenen zu beherbergen.
Seems like the Ghost River Triangle is playing host to a whole realm of supernatural phenomenon. This...
OpenSubtitles v2018

Er scheint im Besitz einer großen Bandbreite von technischen Ikonen zu sein.
He seems to be in possession of a wide range of technological icons.
OpenSubtitles v2018

Bei welcher Bandbreite von Dingen haben Sie Schwierigkeiten?
Where do you fall on the spectrum?
OpenSubtitles v2018

Eine Bandbreite von Plänen zur Klimaveränderung wurde diskutiert.
There are a variety of schemes that have been discussed for geo engineering.
OpenSubtitles v2018

Zum Vergleich: UMTS nutzt eine feste Bandbreite von 5 MHz.
By comparison, W-CDMA uses fixed size 5 MHz chunks of spectrum.
Wikipedia v1.0

Der Begriff „Wirtschaftsbeziehungen“ umfasse eine große Bandbreite von Tätigkeiten.
The expression ‘economic relations’ covers a vast range of activities.
EUbookshop v2

Sie tolerieren eine weite Bandbreite von Salinität und Sauerstoffgehalt.
They tolerate a wide range of salinities, oxygen levels, and pollution.
WikiMatrix v1

Die Bandbreite reichte von 2,6 % in Luxemburg bis 33,6 % in Spanien.
This ranged from 2.6% in Luxembourg to 33.6% in Spain.
EUbookshop v2