Translation of "Bandbreite" in English
Sie
haben
hier
die
ganze
Bandbreite
von
Aspekten
angesprochen.
You
have
referred
to
the
wide
range
of
aspects.
Europarl v8
Das
Problem
ist
doch,
die
Bandbreite
der
audiovisuellen
Werke
zu
definieren.
The
problem
is
defining
the
scope
of
audiovisual
works.
Europarl v8
Informationstechnologien
verdoppeln
Kapazität,
Preis-Performanz
und
Bandbreite
jedes
Jahr.
Information
technologies
double
their
capacity,
price
performance,
bandwidth,
every
year.
TED2013 v1.1
Die
Versorgung
des
Ozeans
mit
Energie
und
Bandbreite
beschleunigt
die
Anpassung
dramatisch.
Delivering
the
power
and
the
bandwidth
into
the
ocean
will
dramatically
accelerate
adaptation.
TED2013 v1.1
Aber
in
den
letzten
zehn
Jahren
explodierte
die
Bandbreite
auf
das
Hundertfache.
But
in
the
last
10
years,
bandwidth
has
exploded
a
hundredfold.
TED2013 v1.1
Kunststoffe
haben
überlappende
Dichten
über
eine
enge
Bandbreite.
Plastics
have
overlapping
densities
over
a
very
narrow
range.
TED2013 v1.1
Die
für
den
HVPI
2006
projizierte
Bandbreite
bleibt
unverändert
.
The
HICP
projection
range
for
2006
remains
unchanged
.
ECB v1
All
das
erklärt
die
Bandbreite
an
Formen,
die
wir
erzeugen
können.
And
all
of
this
expounds
the
scope
of
forms
that
we
can
produce.
TED2020 v1
Bandbreite
und
Energie
und
eine
Anzahl
an
Prozessen,
die
arbeiten
werden.
Bandwidth
and
power
and
a
wide
variety
of
processes
that
will
be
operating.
TED2020 v1
Ungefähr
70
Prozent
der
Bandbreite
des
Landes
war
betroffen.
Approximately
70
percent
of
the
country's
bandwidth
was
affected.
GlobalVoices v2018q4
Und
wenn
du
eine
extra
Bandbreite
hattest
hast
du
irgendjemand
eine
Nachricht
überbracht.
And
so,
if
you
had
some
extra
bandwidth,
you'd
deliver
a
message
for
someone.
TED2013 v1.1
Nun,
es
hat
eine
rechte
Bandbreite.
Well
the
range
is
quite
a
bit.
TED2013 v1.1
Es
hat
die
gleiche
Bandbreite
wie
ein
Computernetzwerk.
It
has
the
same
bandwidth
as
a
computer
network.
TED2013 v1.1
Die
projizierte
Bandbreite
für
die
Teuerung
im
Jahr
2008
ist
unverändert
.
The
projected
range
for
inflation
in
2008
is
unchanged
.
ECB v1
Und
der
Orgasmusreflex
kann
durch
eine
überraschend
große
Bandbreite
von
Reizen
ausgelöst
werden.
And
the
orgasm
reflex
can
be
triggered
by
a
surprisingly
broad
range
of
input.
TED2020 v1
Diese
Bandbreite
der
Symptome
macht
es
so
schwer,
den
Ausbruch
zurückzuverfolgen.
And
that
range
of
symptoms
is
one
of
the
reasons
it's
actually
been
so
hard
to
track
this
outbreak.
TED2020 v1
Es
gibt
eine
Bandbreite
an
Innovationen,
die
wir
haben.
There's
a
whole
range
of
innovations
that
we
have.
TED2020 v1
Auch
das
britische
Sozialsystem
ist
in
dieser
Hinsicht
ein
enormer
Zerstörer
von
Bandbreite.
Britain’s
benefit
system
operates
in
a
similar
fashion;
it
is
a
voracious
consumer
of
bandwidth.
News-Commentary v14
Hier
ist
das
Auflösungsvermögen
durch
die
Bandbreite
des
Sendesignals
begrenzt.
By
the
spreading
of
the
beam
it
is
also
dependent
on
the
slant
range.
Wikipedia v1.0
Alle
Terminals
müssen
eine
Bandbreite
von
20
MHz
unterstützen.
All
terminals
will
be
able
to
process
20
MHz
bandwidth.
Wikipedia v1.0