Translation of "Bandbreite von bis" in English

Insgesamt reicht die Bandbreite dann von 37,3 % bis 67,9 %.
Overall, the duties will range from 37.3% to 67.9% at that stage.
TildeMODEL v2018

In Italien reichte die Bandbreite von 9,1% bis 13,7%.
The figureswere also significant in two Polish regions —Lubelskie in the east (37.5%) and Kujawsko-Po-morskie in the north (17.9%) — and in the Centro region of Portugal.
EUbookshop v2

Sie weisen eme Bandbreite von lediglich zwei bis acht Stunden pro Woche auf.
It ranges from a mere two to eight hours a week.
EUbookshop v2

Die Fernsehsignale haben eine Bandbreite von 7 MHz bis 14 MHz.
The television signals have a bandwidth of 7 MHz to 14 MHz.
EuroPat v2

Analyse einer großen Bandbreite von Elementen (11Na bis hin zu 92U)
Analyze a wide range of elements (11Na to 92U)
CCAligned v1

Die Risikovorsorge sollte in einer Bandbreite von 50 bis 80 Mio. € liegen.
Loss allowance is expected to be in a range between € 50 million and € 80 million.
ParaCrawl v7.1

Hier reicht unsere Bandbreite von schematischen Zeichnungen bis hin zu realistischen 3D-Modellen.
Our spectrum ranges from schematic drawings to realistic 3D models.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite reicht von Verkehrsplanung bis hin zu Fahrzeugtechnik.
Possible jobs range from traffic planning to engineering.
ParaCrawl v7.1

Die Risikovorsorge dürfte in einer Bandbreite von 50 bis 80 Mio. EUR liegen.
Allowance for credit losses is expected to be in a range between EUR 50 million and EUR 80 million.
ParaCrawl v7.1

Der Knoten 822 babbelt mit einer Bandbreite von bis zu 9%-?.
The node 822 babbles with a bandwidth of up to 9%??.
EuroPat v2

Der Steuerrechner 811 babbelt mit einer Bandbreite von bis zu etwa 22,5%-?.
The control computer 811 babbles with a bandwidth of up to approximately 22.5%??.
EuroPat v2

Eine Bandbreite von 30 bis 40 Nanometern gibt gute Ergebnisse.
A bandwidth of 30 to 40 nanometers gives good results.
EuroPat v2

Der Steuerrechner 811 babbelt mit einer Bandbreite von bis zu 35%-?.
The control computer 811 babbles with a bandwidth of up to 35%??.
EuroPat v2

Dabei reicht die Bandbreite von mittelständischen Unternehmen bis zur TOP 100 der Logistik.
This ranges from the small and medium-sized companies to the TOP 100 of the logistics sector.
ParaCrawl v7.1

Dein V-Server ist mit einer Bandbreite von bis zu 1Gbit/s angebunden.
Your V-Server is connected with a bandwidth of up to 1Gbit/s.
CCAligned v1

Die Bandbreite reicht von Kleinstplatten bis zu großformatigen Heizplattensystemen.
The spectrum ranges from miniature plates to large-format heating plate systems.
ParaCrawl v7.1

Die Risikovorsorge dürfte in einer Bandbreite von 50 bis 80 Mio. € liegen.
Allowance for credit losses is expected to be in a range between €50 million and €80 million.
ParaCrawl v7.1

Die EBITDA-Marge wird in einer Bandbreite von 8,5 Prozent bis 10 Prozent erwartet.
The EBITDA margin is expected to range between 8.5 per cent and 10 per cent.
ParaCrawl v7.1

Die Risikovorsorge sollte in einer Bandbreite von 50 bis 80 Mio. EUR liegen.
Loss allowance is expected to be in a range between EUR 50 million and EUR 80 million.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde die prognostizierte Bandbreite von 575 bis 600 Mio. EUR...
The forecast range of EUR 575 to 600 million was therefore...
ParaCrawl v7.1

Dabei reicht die Bandbreite von schematischen Zeichnungen bis hin zu realistischen 3D-Modellen.
It ranges from schematic drawings all the way to realistic 3D models.
ParaCrawl v7.1

Geplant ist ein Umsatzwachstum in der Bandbreite von 3,0 bis 6,0 %.
Revenue growth in the range of 3.0% to 6.0% is planned.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite reicht von Einsteigergeräten bis zu voll konfigurierbaren professionellen Multisensor-Systemen.
The spectrum ranges from entry-level devices to fully configurable professional multi-sensor systems.
ParaCrawl v7.1

Der MTG misst Schichtdicken in einer Bandbreite von -12.7 bis +12.7 mm.
The Marking Thickness Gauge can measure markings within the measurement range of -12.7 to +12.7 mm.
ParaCrawl v7.1

Damit wurde die prognostizierte Bandbreite von 575 bis 600 Mio. EUR erreicht.
The forecast range of EUR 575 to 600 million was therefore reached.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite reicht von Pressemitteilungen bis hin zu umfassenden statistischen Veröffentlichungen mit ausführlichen Analysen.
There area variety of different types of publication, ranging from newsreleases to more in-depth analyses in the form of the statisticalbooks collection.
EUbookshop v2

Der Lenkachsenwinkel a kann sinnvollerweise in einer Bandbreite von etwa 50° bis 75° liegen.
Reasonably, the rake angle alpha of the steering axis can be in a range of about 50° to 75°.
EuroPat v2

Das operative Ergebnis soll in einer Bandbreite von 50 bis 90 Millionen Euro liegen.
Operating profit is expected in a range of EUR 50 to EUR 90 million.
ParaCrawl v7.1