Translation of "Eine ausnahme besteht" in English
Für
eine
Ausnahme
besteht
also
keine
Notwendigkeit.
Thus
there
is
no
need
for
exclusion.
TildeMODEL v2018
Eine
Ausnahme
besteht
nur
fuÈr
die
Sach-
und
Geldleistungen
der
Kranken-
und
InvaliditaÈtsver-sicherung
.
The
only
exception
to
this
rule
concerns
insurance
for
healthcare
and
benefits.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
besteht
nur
für
die
Kranken-
und
In
validitätsversicherung.
The
only
exception
to
this
rule
concerns
sickness
and
invalidity
insurance.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
besteht
nur
für
die
Sach
und
Geldleistungen
der
Kranken
und
Invaliditätsversicherung.
If
possible,
a
medical
certificate
should
accompany
the
report
of
the
accident.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
besteht
nur
für
Gluten.
An
exception
exists
only
for
gluten.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
besteht
dann,
wenn
eine
gesetzliche
Verpflichtung
zur
Weitergabe
besteht.
An
exception
applies
in
case
of
a
legal
obligation
to
disclose.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
besteht
bei
der
Erhebung
personenbezogener
Daten
in
Zusammenhang
mit
unseren
Veranstaltungen.
There
is
one
exception
for
collecting
and
storing
of
personal
data
in
the
context
of
our
events.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
besteht,
wenn
die
verloren
gegangenen
Daten
verschlüsselt
waren.
An
exception
to
this
disclosure
is
available
if
the
lost
data
was
encrypted.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
besteht
hier
nur
im
Bereich
der
Spielveranstaltungen
über
das
Internet.
An
exception
in
this
area
is
the
organisation
of
games
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
hierfür
besteht
lediglich
für
die
Teilnahme
Kambodschas
an
Operationen
der
Vereinten
Nationen.
Cambodia
is
a
member
of
the
United
Nations,
the
World
Bank,
and
the
International
Monetary
Fund.
Wikipedia v1.0
Eine
Ausnahme
besteht,
wenn
Kontaktadressen
für
E-Mail
oder
SMS
bei
einem
Kauf
angegeben
wurden.
There
is
an
exception
to
this
rule
in
cases
where
contact
details
for
sending
e-mail
or
SMS
messages
have
been
obtained
in
the
context
of
a
sale.
TildeMODEL v2018
Hingegen
muss
die
Kommission
nach
diesem
Stadium
konkret
und
individuell
pru¨fen,
ob
eine
Ausnahme
besteht.
The
Court
therefore
concluded
that
since
the
court
proceedings
concerned
a
case
for
which
the
hearing
hasnot
been
held,the
Commission
may
refuse
to
disclosethe
related
pleadings
without
conducting
a
concreteexamination
of
their
content.
EUbookshop v2
Bis
auf
eine
kurze
Ausnahme
besteht
Mehrgleisigkeit
zwischen
Worblaufen
und
Jegenstorf
sowie
zwischen
Grafenried
und
Fraubrunnen.
Except
for
a
short
section,
there
are
multiple
tracks
between
Worblaufen
and
Jegenstorf
and
between
Grafenried
and
Fraubrunnen.
WikiMatrix v1
Eine
Ausnahme
besteht
nur
für
die
Sach-
und
Geldleistungen
der
Kranken-
und
Invalidi
tätsversicherung.
The
only
exception
to
this
rule
concerns
insurance
for
health
care
and
benefits.
EUbookshop v2
Eine
Ausnahme
besteht
dann,
wenn
in
einer
speziellen
Bestimmung
ausdrücklich
Abweichendes
geregelt
wird.
An
exception
exists
when
an
explicit
deviation
is
regulated
by
a
special
provision.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
besteht,
wenn
wir
schadensersatzpflichtig
sind,
weil
Passagiere
ihren
Anschlussflug
verpassen.
The
exception
is
if
we're
liable
for
compensation
if
passengers
miss
their
connecting
flight.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
besteht,
wenn
bereits
bekannt
ist,
um
welchen
MRSA-Klon
es
sich
handelt.
The
only
exception
is
in
case
the
MRSA
clone
is
already
known.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
besteht
nur
dann,
wenn
ein
Team
nur
noch
aus
einem
Charakter
besteht.
The
only
exception
is
a
team
that
has
only
one
character.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
hiervon
besteht
bei
Vorliegen
einer
Beschädigung
des
Originalkartons,
welche
einen
sicheren
Transport
gefährdet.
An
exception
will
be
if
the
original
box
has
been
damaged
so
that
safe
transport
is
jeopardized.
ParaCrawl v7.1