Translation of "Besteht eine möglichkeit" in English

Gleichwohl besteht noch eine Möglichkeit für den Dialog und für eine diplomatische Lösung.
Nevertheless, there is still an opportunity for dialogue and for a diplomatic solution.
Europarl v8

Besteht hier eine Möglichkeit zur Verbrauchererziehung?
Is there scope for consumer education here?
TildeMODEL v2018

Sir, besteht eine Möglichkeit... dass Sie uns laufen lassen?
Sir, could you possibly see your way clear to give us a break?
OpenSubtitles v2018

Wenngleich solche Situationen manchmal unvermeidbar sind, besteht eine zunehmende Möglichkeit für Korruption.
Whilst those situations are sometimes unavoidable, the opportunity for corruption is increased.
TildeMODEL v2018

Es besteht auch eine Möglichkeit, individuelle Programme zu gestalten.
Individual programmes can be elaborated.
TildeMODEL v2018

Es besteht nur eine Möglichkeit, sie für alle Ewigkeit auszuschalten.
There is only one way... to silence the Werther for good.
OpenSubtitles v2018

Besteht eine Möglichkeit, dass du mir eine PDF von diesem Buch schickst?
Any chance you could send me a PDF of that playbook?
OpenSubtitles v2018

Es besteht eine sehr reale Möglichkeit, dass er jemanden schickt.
There is a very real possibility that he would send someone for me.
OpenSubtitles v2018

Es besteht eine geringe Möglichkeit, dass sie vielleicht reden wollen.
There is a slim possibility that they might want to talk.
OpenSubtitles v2018

Bei kleinen Unter­nehmen besteht eine solche Möglichkeit nicht.
At the moment this committee is made up entirely of entrepreneurs.
EUbookshop v2

Daneben besteht die Möglichkeit, eine Alarmanlage optischer oder akustischer Art auszulösen.
There is also a possibility to release an alarm device of optical or acoustic types.
EuroPat v2

Zudem besteht die Möglichkeit, eine fernbedienbare Waffenstation zu verbauen.
It can be also fitted with remotely controlled weapon station.
WikiMatrix v1

Es besteht noch eine weitere Möglichkeit zur Steuerung der Ablenkkurve:
There is a further alternative for controlling the deflection curve:
EuroPat v2

Damit besteht eine neue Möglichkeit gedeckte Nuancen auf Polyacrylnitril wirtschaftlich zu erstellen.
This opens up the novel possibility of being able to produce economically dull shades on polyacrylonitrile.
EuroPat v2

Auch besteht die Möglichkeit, eine Höhenverstellung des Sprinklerkopfes vorzunehmen.
It is furthermore possible to achieve a height adjustment of the sprinkler head.
EuroPat v2

Damit besteht die Möglichkeit, eine Vormontagegruppe bei einem Kunden anzuliefern.
The possibility thus exists of supplying a preassembled group to a customer.
EuroPat v2

Bei allen anderen dargestellten Schaltungen besteht eine solche Möglichkeit jedoch nicht.
However, in all other circuits shown there is no such possibility.
EuroPat v2

Hier besteht meines Erachtens eine Möglichkeit, die Schwierigkeiten zu überwinden.
The speech we have just heard from Mr Andreotti, President-in-Office of the Council, in no way contradicted that assertion and it has been repeated here almost ad nauseam.
EUbookshop v2

Besteht noch eine Möglichkeit, in die Fabrik zu gelangen?
Still possible to get into the factory?
OpenSubtitles v2018

Es besteht eine lebensgefährliche Möglichkeit, daß das Blutbad auf die Golfkrise durchschlägt.
This is a phenomenon which we as democrats should think about if we wish to preserve tolerance.
EUbookshop v2

Außerdem besteht die Möglichkeit, eine Gruppenaktion einzusetzen.
There is also scope for joint legal action by a number of workers.
EUbookshop v2

Besteht eine Möglichkeit, dass du dauerhaft außer Gefahr sein könntest?
Is there any chance it might be permanent, that we can count you out of danger?
OpenSubtitles v2018

Besteht eine 99,9999 % möglichkeit, dass du nicht weiter existierst.
There's a 99.999999% chance that you won't exist.
OpenSubtitles v2018

Ferner besteht die Möglichkeit, eine vollautomatische Beladung aus einem Carrier zu integrieren.
In addition, the possibility exists of integrating automatic loading from a carrier.
EuroPat v2

Besteht die Möglichkeit, eine Sammelrechnung auszustellen?
Is it possible to issue a collective invoice?
CCAligned v1

Es besteht eine seltene Möglichkeit von Haut- und Lungensensibilisierung.
Although rare, there may be the possibility of skin and pulmonary sensitisation.
ParaCrawl v7.1

Es besteht eine Möglichkeit für eine extra Bezahlung es öfter zu benutzen.
It is possible to use it more often for an additional payment.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht die Möglichkeit eine Ausbildungspatenschaft zu übernehmen.
There is also the option of sponsoring an apprenticeship.
CCAligned v1